Electrolux EOY5851AOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EOY5851AOX. Electrolux EOY5851AOX Manual de utilizare Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EOY5851AA
EOY5851AO
.......................................................... .......................................................
RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE

EOY5851AAEOY5851AO... ...RO CUPTOR MANUAL D

Page 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

NumărCâmpsenzorFuncţie Observaţie11Coacerea fripturilor O categorie de programe automate.12Semipreparate O categorie de programe automate.13Meniuri la

Page 3 - ROMÂNA 3

6. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTIZAREConsultaţi capitolele privind Siguranţa.6.1 Navigarea prin meniuri1.Activaţi aparatul.2.Apăsaţi sau pentru a select

Page 4 - 2.1 Instalarea

Pictogramă Submeniu AplicaţieAlarma/Ton de eroare Activează şi dezactivează tonurile de alarmă.Asistare curatare Vă ajută cu procedura de curăţare.Sem

Page 5 - 2.3 Îngrijirea şi curăţarea

Funcţie de gătire AplicaţieGrill Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate şi pen‐tru pâine prăjită.Grill rapid Pentru frigerea la grătar a alimen

Page 6 - 2.5 Aruncarea la gunoi

6.6 Economisirea energieiAparatul dispune de unele funcţii carevă ajută la economisirea energiei în tim‐pul procesului zilnic de gătire:• Căldura rezi

Page 7 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

– Temperatura setată trebuie să fie peste 80°C.– Trebuie să fie setată Durata funcţiei.Activarea funcţiei1.Activaţi aparatul.2.Selectaţi funcţia de gă

Page 8 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

3. Selectaţi categoria de pe panoul de co‐mandă.4. Urmaţi informaţiile de pe afişaj.9. UTILIZAREA ACCESORIILORAVERTIZAREConsultaţi capitolele privind

Page 9 - 5. PANOUL DE COMANDĂ

9.2 Introducerea accesoriilorRaft de sârmă împreună cu cratiţa adâncă:Cratiţa adâncă şi raftul din sârmă au margini la‐terale. Aceste margini şi forma

Page 10

Puneţi raftul din sârmă pe ghidajele telescopice,cu picioarele orientate în jos.Marginea ridicată din jurul raftului dinsârmă este dispozitiv special

Page 11 - 6. UTILIZAREA ZILNICĂ

3.Apăsaţi în mod repetat până când afişa‐jul indică Blocare .4.Apasati OK pentru confirmare.Dacă aparatul are funcţia de Curăţarepirolitică şi funcţ

Page 12 - 6.3 Functii de gatire

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - Căldură reziduală

11. SFATURI UTILE11.1 Gatire AutomataCoacereAlimentele ce ur‐mează a fi coapteVase de gătit Accesorii ObservaţiiPandispan Formă de inel Raft sarma Uti

Page 14 - 7. FUNCŢIILE CEASULUI

11.2 Coacerea fripturilorVita/Vanat/MielTip Vase de gătit Accesorii ObservaţiiFriptură de vită Cratiţă pen‐tru prăjireSenzor şi Cratiţă adâncă Selecta

Page 15 - 8. PROGRAME AUTOMATE

Porc/VitelTip Vase de gătit Accesorii ObservaţiiPulpa de porc Tavă de friptură Senzor şi tavă pentrucoacere intensă-Friptura de porc Tavă de friptură

Page 16 - 9. UTILIZAREA ACCESORIILOR

Tip Vase de gătit Accesorii Observaţii- Proaspat Vas termorezistent Raft -Feluri cu orez : - Congelat Vas termorezistent Raft Orez semipreparat-

Page 17 - 9.2 Introducerea accesoriilor

Tip Accesorii ObservaţiiPizza congelata : Tava Blat de pizza, semipreparat şifără garnitură suplimentară- Semipreparat Tava Blat de pizza, semiprepara

Page 18 - 10. FUNCŢII SUPLIMENTARE

11.8 Sfaturi pentru coacereRezultatul coacerii Cauză posibilă SoluţieBaza prăjiturii nu este rume‐nită suficient.Poziţia raftului nu este co‐rectă.Pun

Page 19 - 10.6 Suflantă cu aer rece

Tipul de coacere Funcţia cuptoru‐luiNivel raft Temperatura(°C)Timp (min)Aluat pentru tartă- patiserieAer cald 2170 - 180 1)10 - 25Cocă pentruchecAer c

Page 20 - 11. SFATURI UTILE

Tipul de coacereFuncţia cuptoru‐luiNivel raftTemperatura(°C)Timp (min)Prăjitură cu mig‐dale şi unt /Prăjituri cu gla‐zură de zahărCăldură de sus +jos3

Page 21 - 11.2 Coacerea fripturilor

Tipul de coacereFuncţia cuptoru‐luiNivel raftTemperatura(°C)Timp (min)RulouriCăldură de sus +jos3190 - 2101)10 - 25Small cakes /Prăjituri mici (20de b

Page 22 - 11.3 Semipreparate

Biscuiţi / small cakes / prăjituri mici / produse de patiserie / chifleTipul de coacereAer caldTemperatura(°C)Timp (min)Nivel raft2 poziţii ale raftu‐

Page 23 - 11.5 Pizza

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este re

Page 24 - 11.7 Coacere

11.12 PizzaTipul de coacere Nivel raft Temperatură °C Timp (min.)Pizza (crocantă)2200 - 230 1)2)15 - 20Pizza (cu multe ingre‐diente)2 180 - 200 20 - 3

Page 25 - 11.8 Sfaturi pentru coacere

Tipul de carne CantitateFuncţia cup‐toruluiNivel raftTemperatură°CTimp (min.)Friptură de vităsau file: mediupentru fieca‐re cm de gro‐simeGătire inten

Page 26

Tipul de car‐neCantitate Funcţia cup‐toruluiNivel raft Temperatură°CTimp (min.)Spată decăprioară1,5 - 2 kg Căldură desus + jos1 210 - 220 35 - 40But d

Page 27 - ROMÂNA 27

Alimentele ce ur‐mează a fi friptela grătarNivel raft TemperaturaTimp (min.)Pe o parte Pe cealaltă partePulpă de porc 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40Pulpă

Page 28

Alimente preparate Nivel raft Temperatura (°C) Timp (min.)Brânză coaptă la cup‐tor3 170 - 190 20 - 30Aripioare de pui 2 190 - 210 20 - 30Alimente prep

Page 29 - 11.11 Gătire la temp. scăzută

• Umpleţi borcanele în mod egal şi închideţi-lecu o clemă.• Borcanele nu trebuie să se atingă între ele.• Puneţi aproximativ 1/2 litri de apă în tava

Page 30 - 11.13 Coacerea fripturilor

FructeAlimente de us‐catNivel raftTemperatura(°C)Durata (h)1 nivel 2 niveluriPrune 3 1 / 4 60 - 70 8 - 10Caise 3 1 / 4 60 - 70 8 - 10Felii de măr 3 1

Page 31 - Preîncălziţi cuptorul

Berbec / mielAliment Temperatura zonei de mijloc a alimentelor °CPulpă de berbec 80 - 85Spate de berbec 80 - 85Friptură de miel / Pulpă de miel 70 - 7

Page 32 - 11.15 Grill

– Normal – 1h 30 min pentru un nivel nor‐mal de murdărie– Intensa – 2h 30 min pentru un nivel ridi‐cat de murdărie.6.Atingeţi OK pentru a confirma.Cân

Page 33 - 11.16 Alimente preparate

2.Curăţaţi capacul de sticlă.3.Înlocuiţi becul cu un bec adecvat rezistent lao căldură de 300 °C.4.Instalaţi capacul de sticlă.Înlocuirea becului afla

Page 34 - 11.18 Pastreaza cald

• Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa aparatul.• Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a efectua ope‐raţiile de înt

Page 35 - 11.19 Uscare

2B16.Apucaţi garnitura profilată a uşii (B) de pepartea superioară a uşii, de ambele părţi şiapăsaţi-o către interior pentru a elibera câr‐ligul.7.Tra

Page 36 - 11.21 Tabel pentru senzor

Dacă nu puteţi găsi singur o soluţie la problemă,contactaţi dealerul sau centrul de service.Datele necesare centrului de service se găsescpe plăcuţa c

Page 39 - ROMÂNA 39

www.electrolux.com/shop892964552-A-412013

Page 40 - 13. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

• Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora şte‐cherul şi cablul de alimentare electrică. Con‐tactaţi centrul de service sau un electricianpentru a s

Page 41 - 14. INFORMAŢII TEHNICE

produse abrazive, bureţi abrazivi, solvenţi sauobiecte metalice.• Dacă folosiţi un spray pentru cuptor, respecta‐ţi instrucţiunile de siguranţă de pe

Page 42

3. DESCRIEREA PRODUSULUI21104356789543211Panou de comandă2Dispozitiv de programare electronic3Priză pentru senzor4Element de încălzire5Bec6Ventilator7

Page 43 - ROMÂNA 43

Ghidaje telescopicePentru rafturi şi tăvi.4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZAREAVERTIZAREConsultaţi capitolele privind Siguranţa.4.1 Prima curăţare• Scoateţi

Page 44 - 892964552-A-412013

5. PANOUL DE COMANDĂDispozitiv de programare electronic1 215166 7 8 9 10 11 12 13 143 4 517Pentru controlul aparatului utilizaţi câmpurile cu senzorNu

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire