Electrolux EQL4520BOG Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EQL4520BOG. Electrolux EQL4520BOG Пайдаланушы нұсқаулығы [ro] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EQL4520BOG
................................................ .............................................
KK ПІСІРУ АЛАҢЫ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ
НҰСҚАУЛАРЫ
2
RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
21
UK ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТРУКЦІЯ 41
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1

EQL4520BOG... ...KK ПІСІРУ АЛАҢЫ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫНҰСҚАУЛАРЫ2RU ВА

Page 2 - СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ

Кері санақ таймері аяқталған кезде,дыбыстық сигнал естіліп, 00жыпылықтайды. Пісіру алаңы сөндіріледі.• Дыбыстық сигналды өшіру үшін: түртіңіз:Санақ та

Page 3 - 1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ

• белгішесін 4 секунд басыңыз. Қызупараметрін 10 секунд ішінде орнатыңыз.Құрылғыны іске қосуыңызға болады.•Құрылғыны арқылы сөндірген кезде,Бала қауі

Page 4 - ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ

Бұл шуыл түрлері қалыпты жайт жәнеқұрылғының ақаулығына жатпайды.5.4 Қуат үнемдеуҚуатты үнемдеу жолдары• Егер мүмкіндік болса, ыдысқа әрқашанқақпақ жа

Page 5 - 2.2 Пайдалану

ҚызупараметріПайдалану: Уақыт Ақыл-кеңес Қуатшығысыныңноминальдымәні9 -12Сәл қуыру: эскалоп,"кордон блё" бұзау еті,риссоль, котлет, шұжық,ба

Page 6 - 3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ

Ақаулық Ықтимал Шешімі Бір уақытта 2 немесе оданда көп сенсорлық өрістердібасып қойғансыз.Бір ғана сенсорлық өрістібасыңыз. STOP+GO функциясыжұмыс і

Page 7

Ақаулық Ықтимал Шешімі Ыдыс түбінің диаметрі пісіруалаңы үшін тым кішкене.Өлшемі сай келетін ыдыстыпайдаланыңыз. Ыдыс текшенің / айқыштыңүстіне қойы

Page 8 - 4. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ

ақылы болуы мүмкін. Тұтынушыға қызметкөрсетуге қатысты нұсқаулар мен кепілдікшарттары кепілдік кітапшасында берілген.8. ОРНАТУ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАРНазарың

Page 9 - Кері санақ таймері

340+1mm490+1mmR 5mm55mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31

Page 10 - 4.10 Құлып

min.12 mmmin.2 mmmin.38 mm• Жұмыс алаңы мен шыны керамиканыңарасындағы орынды силиконментұмшалаңыз.• Силиконға аздап сабынды су құйыңыз.• Силиконның а

Page 11 - ҚАЗАҚ 11

6.Бекіткіш пластинаны ас үйқаптамасының және жалғастырғыштетіктің астыңғы жағынан бостау етіпбұраңыз.7.Келесі құрылғыны жұмыс алаңыныңойығына қойыңыз.

Page 12 - 5.6 Тағам пісіру үлгілері

МАЗМҰНЫ1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 6. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ

Пісіру алаңдарының қуатыПісіру алаңы Номинальдықуат (ең жоғарықызу параметрі)[Вт]Қуат функциясықосылған [Вт]Қуатфункциясыныңмакс. жұмысістеу уақыты[ми

Page 14

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222. УКАЗАН

Page 15 - ҚАЗАҚ 15

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐

Page 16 - 8. ОРНАТУ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАР

• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнеготаймера или отдельной системы дистанционного управле‐ния.• Оставление на варочной панели продуктов

Page 17 - > 20 mm

вызванные отсутствием достаточного длявентиляции пространства.• Дно прибора сильно нагревается. Рекомен‐дуется разместить под прибором пожаро‐безопасн

Page 18 - 8.5 Бірнеше құрылғыны орнату

• Не кладите на прибор, рядом с ним иливнутрь него легковоспламеняющиеся мате‐риалы или изделия, пропитанные легково‐спламеняющимися веществами.• Не п

Page 19 - 9. ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ1231Индукционная конфорка2Индукционная конфорка3Панель управления3.1 Функциональные элементы панели управления7 85321 4111214 10139

Page 20 - МАҒЛҰМАТТАР

сенсорное поле функция8Подтверждение факта работы функции от‐счета времени с начала приготовления.9Подтверждение факта работы таймера /функции отсче

Page 21 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

4.2 Автоматическое отключениеДанная функция автоматически выключаетприбор, если:•Выключены все конфорки ( ).• Не установлена мощность после включе‐ни

Page 22

уровень мощности. Чтобы включить эту функ‐цию, нажмите на . При этом загорится .Для отключения функции измените ступеньнагрева.4.7 Система управлен

Page 23 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫҚұрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілгеннұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрысорнатпау мен дұрыс пайдалан

Page 24 - 2.2 Использование

При одновременной работе двухфункций таймера на дисплее снача‐ла отображается таймер отсчета вре‐мени с начала приготовления.Таймер.Таймер можно испол

Page 25 - 2.4 Утилизация

выключен. Нажмите на . Загорится символ . Звук включен.5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫИНДУКЦИОННЫЕ КОНФОРКИВ индукционных конфорках работает электро‐магнитное по

Page 26 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

выключается до того, как прозвучитсигнал таймера обратного отсчета.Время работы конфорки при этом за‐висит от выбранного уровня мощно‐сти и времени пр

Page 27 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Мощностьна‐гре‐ваНазначение: Время Советы Номинальнаяпотребляе‐мая мощ‐ность14 Кипячение воды, отваривание макаронных изделий, обжариваниемяса (гуляш,

Page 28

Неисправность Возможное решение Включена функция STOP+GO («Выключил и иди»).См. Главу «Ежедневное ис‐пользование». На панель управления попа‐ла вода

Page 29 - РУССКИЙ 29

Неисправность Возможное решение Посуда не накрывает пере‐крестие / квадрат.Полностью накройте пере‐крестие / квадрат.Загорается символ ицифра.Произ

Page 30

ли прибор, техническое обслуживание, пред‐оставляемое специалистами сервисного цент‐ра или продавца, будет платным, даже еслисрок гарантии еще не исте

Page 31 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

340+1mm490+1mmR 5mm55mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31

Page 32 - 5.6 Примеры приготовления

min.12 mmmin.2 mmmin.38 mm• Заполните зазор между столешницей и сте‐клокерамической поверхностью силиконо‐вым герметиком.• Смочите силикон небольшим к

Page 33 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

6.Не затягивая, привинтите к соединитель‐ной планке и столешнице крепежные на‐кладки.7.Вставьте в вырез столешницы следую‐щий прибор. Убедитесь, что п

Page 34

• Өртті ешқашан сумен сөндіруге әрекет жасамаңыз, бұндайжағдайда құрылғыны сөндіріп, содан кейін жалынды қақпақнемесе өрт басқыш көрпе тәрізді затпен

Page 35 - РУССКИЙ 35

Мощность конфорокКонфорка Номинальнаямощность(Макс. мощ‐ность нагрева)[Вт]При работефункции «Бу‐стер» [Вт]Максимальноевремя работыфункции «Бу‐стер» [м

Page 36 - 8. ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422. І

Page 37

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐н

Page 38 - 20 mm 920 mm

• Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкнітьприлад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою абопротипожежним покривалом.• Не зберігай

Page 39 - 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

• Переконайтеся, що кабель живлення абоштепсель (якщо є) не торкаються гарячогоприладу або посуду під час підключенняприладу до розташованої поруч роз

Page 40 - 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Регулярно очищуйте прилад для поперед‐ження погіршення матеріалу поверхні.• Не використовуйте воду з пульверизатораабо пар для чищення приладу.• Про

Page 41 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

Керування роботою приладу здійснюється за допомогою сенсорних кнопок. Символи надисплеї, індикатори та звукові сигнали вказують, яка функція працює.

Page 42 - 1.2 Загальні правила безпеки

3.3 OptiHeat Control (3-ступеневийіндикатор залишкового тепла)Попередження! \ \ Небезпека опіку зали‐шковим теплом!OptiHeat Control вказує рівень

Page 43 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.6 Функція додаткової потужностіФункція додаткової потужності забезпечує ін‐дукційні зони нагрівання дод

Page 44 - 2.3 Догляд і чищення

Коли ця функція активована, загорається .• Для увімкнення таймера прямого відліку ча‐су:Торкніться Символ згасає і загорається .• Щоб перевірити ч

Page 45 - 3. ОПИС ВИРОБУ

(бар болса) ыстық құрылғыға немесе ыстықыдысқа тиіп кетпес үшін абай болыңыз• Құрылғының дұрыс орнатылғаныа көзжеткізіңіз. Босап қалған және дұрысжалғ

Page 46

Коли цю функцію активовано, звукові сигналилунатимуть в разі, якщо:•ви торкаєтесь • таймер зворотного відліку (Minute Minder)завершує відлік часу• тай

Page 47 - 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Ефективність зони нагрівання залежить віддіаметра посуду. Посуд, у якого діаметр мен‐ший від мінімального, отримує лише частинуенергії, що виробляєтьс

Page 48 - Таймер прямого відліку часу

Сту‐піньна‐грі‐ван‐няПризначення: Час Поради Номінальнеспоживанняелектроенер‐гії12 -13Інтенсивне смаження де‐рунів, філе, біфштексів5 - 15 хв Через по

Page 49 - Українська 49

Несправність Можлива причина Рішення На панелі керування є водаабо бризки жиру.Витріть панель керування.Лунає звуковий сигнал, іприлад вимикається.Ви

Page 50 - 5. КОРИСНІ ПОРАДИ

Несправність Можлива причина РішенняНа дисплеї відображається і число.В роботі приладу виниклапомилка.На деякий час відключітьприлад від джерела живле

Page 51 - 5.6 Приклади застосування

8. ІНСТРУКЦІЇ З УСТАНОВКИПопередження!Див. розділ «Інформація з технікибезпеки».Перед встановленнямПерш ніж встановлювати прилад, запишітьнижче відомо

Page 52 - 7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

340+1mm490+1mmR 5mm55mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31

Page 53 - Українська 53

min.12 mmmin.2 mmmin.38 mm• Герметизуйте щілину між робочою поверх‐нею та склокерамікою за допомогою силіко‐ну.• Змочіть силікон мильною водою.• Усунь

Page 54

6.Вільно вкрутіть кріпильні накладки знизуробочої поверхні та з’єднувальногострижня.7.Поставте наступний прилад на вирізануробочу поверхню. Переконайт

Page 55 - 8. ІНСТРУКЦІЇ З УСТАНОВКИ

Потужність зон нагріванняЗона нагрівання Номінальна по‐тужність (макс.ступінь нагрі‐вання) [Вт]Активованофункцію додат‐кової потужності[Вт]Максимальна

Page 56

2.3 Күту менен тазалауНазарыңызда болсын!Құрылғыны бүлдіріп алуыңыз мүмкін.• Құрылғының қаптамасының сапасы түспесүшін мезгіл-мезгіл тазалаңыз.• Құрыл

Page 57 - Українська 57

www.electrolux.com/shop892951838-D-302012

Page 58 - 9. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ

Құрылғыны іске қосу үшін сенсорлық өрістерді пайдаланыңыз. Бейнебеттер, индикаторлармен дыбыстық сигналдар қай функциялардың жұмыс жасайтынын көрсетед

Page 59 - 10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Бейнебет СипаттамаПісіру алаңына жарамсыз ыдыс немесе тым кішкене ыдысқойылған не ешбір ыдыс қойылмаған.Автоматты түрде сөндіру функциясы жұмыс істейд

Page 60 - 892951838-D-302012

4.5 Автоматты түрде қыздыруАвтоматты түрде қыздыру функциясынқоссаңыз, қызу параметрінің қажетті мәнінежылдамырақ жетуге болады. Бұл функциябіраз уақы

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire