Electrolux ERC24010W Guide de base

Naviguer en ligne ou télécharger Guide de base pour Non Electrolux ERC24010W. Electrolux ERC24010W Basic Guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
használati útmutató
Қолдану туралы
нұсқаулары
informaţii pentru utilizator
Инструкция по
эксплуатации
navodila za uporabo
kullanma kılavuzu
Інструкція
Hűtőszekrény
Тоңазытқыш
Frigider
Холодильник
Hladilnik
Buzdolabı
Холодильник
ERC24010W
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - ERC24010W

használati útmutatóҚолдану туралынұсқауларыinformaţii pentru utilizatorИнструкция поэксплуатацииnavodila za uporabokullanma kılavuzuІнструкціяHűtőszek

Page 2 - Biztonsági információk

11. Húzza meg a zsanért.12. Tegye vissza a tetőt a helyére.13. Tolja előre a tetőt.14. Csavarozza be a mindkét csavart a hátsó ol-dalon.15.A fogantyú

Page 3

A fagyasztóajtó megfordíthatósága180˚Elektromos csatlakoztatásAz elektromos csatlakoztatás előtt győződjön megarról, hogy az adattáblán feltüntetett f

Page 4 - Napi használat

Пайдаланушыға арналған бұл шағын нұсқаулықта жаңа өніміңіздің негізгі функцияларықамтылған, бұл сонымен қатар қолдануға да ыңғайлы. Electrolux пайдала

Page 5 - Ápolás és tisztítás

• Бұл құрылғының сипатына өзгеріс енгізунемесе оны қандай да бір жолмен өзгертуқауіпті. Сымның бір жері бүлінсе, электртоғы қысқа тұйықталып, өрт шығы

Page 6 - Műszaki adatok

• Құрылғыны радиатор не пештердің қасынажақын орналастыруға болмайды.• Құрылғыны орнатқан соң оның ашасыныңқол оңай жететін жерде болуын қамтамасызеті

Page 7 - Üzembe helyezés

суырма(лар)ішіндегі температураныреттейтін құралы бар.Желдеткіш саңылаулар жабық тұрғанда:жеміс-жидек пен көкөніс салынатынсуырмадағы тағамдардың құра

Page 8

4. Құрылғы мұзы жібіп болғаннан кейін, оныңішін мұқият құрғатыңыз да, ашасынрозеткаға сұғыңыз.5. Құрылғыны қосыңыз.6. Температура түймешесін максимумс

Page 9

2. Бекіткіш тетіктер өз орындарына келгеншесағат бағытына қарсы 45° градусқабұраңыз.ДеңгейлеуҚұрылғының орнықты болып орнатылуынқадағалаңыз. Оны алдың

Page 10

3. Үстін артқа қарай итеріңіз де, көтеріпалыңыз.4. Өзгермелі сирақтардың екеуінің дебұрандасын босатыңыз.5. Есіктің астыңғы топсасыныңбұрандаларын бос

Page 11 - Környezetvédelmi tudnivalók

6. Бұранданы ағытыңыз да, қарама-қарсыжаққа орнатыңыз.7. Топсаны қарама-қарсы жаққа орнатыңыз.8. Өзгермелі сирақтардың екеуінің дебұрандасын қатайтыңы

Page 12 - Жалпы мағлұмат бөлімдері

Ez a Gyors felhasználói kézikönyv tartalmazza az Ön új termékére vonatkozó valamennyi alapvetőtudnivalót, és könnyen is használható. Az Electrolux csö

Page 13

15.Егер құрылғының тұтқасы бар болса, 8)қарама-қарсы жаққа орнатыңыз.12316. Құрылғыны орнына қойыңыз, деңгейінреттеңіз, кем дегенде төрт сағат уақытөт

Page 14 - Әркүндік қолдану

Қоршаған орта мәселелеріБұйымдағы немесе бұйым қорапшасындағы белгісі осы бұйым кәдімгі үй қалдығы емесекенін көрсетіп білдіреді. Сондықтан оны ескіэ

Page 15 - Күту менен тазалау

Acest manual rapid de utilizare conţine toate informaţiile de bază referitoare la noul dv. produs şi esteuşor de utilizat. Electrolux doreşte să reali

Page 16 - Техникалық сиппатама

•Nu scoateţi şi nu atingeţi alimentele din com-partimentul congelator dacă aveţi mâinile ume-de sau ude, deoarece în acest mod pielea sepoate zgâria s

Page 17 - 15mm 100mm

FuncţionareaPornireaIntroduceţi ştecherul în priză.Rotiţi butonul de reglare a temperaturii în sens orar,pe o setare medie.OprireaPentru a opri aparat

Page 18

Dezgheţarea frigideruluiGheaţa este eliminată automat din evaporatoruldin compartimentul frigider de fiecare dată când seopreşte compresorul motorului

Page 19

Date tehnice Dimensiune înălţime 1250 mm Lăţime 550 mm Adâncime 612 mmTimpul până la atingerea para-metrilor optimi 11 hInformaţiile tehni

Page 20

AmplasareaAparatul trebuie instalat la distanţă faţă de surselede încălzire, ca de ex. radiatoare, boilere, luminadirectă a soarelui etc. Asiguraţi-vă

Page 21 - Қоршаған орта мәселелері

4. Deşurubaţi ambele picioruşe reglabile.5. Deşurubaţi şuruburile balamalei de jos a uşii.Scoateţi balamaua. Puneţi ştiftul în direcţiasăgeţii.1236. D

Page 22 - Informaţii privind siguranţa

7. Instalaţi balamaua pe cealaltă parte.8. Înşurubaţi ambele picioruşe reglabile.9. Deşurubaţi şuruburile balamalei de sus a uşii.10. Scoateţi balamau

Page 23

• Veszélyes a termék műszaki jellemzőit megvál-toztatni vagy a terméket bármilyen módon áta-lakítani. A hálózati tápkábel bármilyen sérüléserövidzárla

Page 24 - Îngrijirea şi curăţarea

Dacă nu doriţi să realizaţi singur operaţiile de maisus, vă rugăm adresaţi-vă celui mai apropiat ser-viciu de asistenţă după vânzare. Serviciul de asi

Page 25 - Ce trebuie făcut dacă

В этом Кратком руководстве пользователя представлена вся основная информация о Вашемновом приобретении, и пользоваться им несложно. Electrolux стремит

Page 26 - Instalarea

• Изменение характеристик прибора или вне‐сение каких-либо изменений в его конструк‐цию сопряжено с опасностью. Поврежден‐ный сетевой шнур может явить

Page 27

• Необходимо обеспечить вокруг холодиль‐ника достаточную циркуляцию воздуха, впротивном случае прибор может перегре‐ваться. Чтобы обеспечить достаточн

Page 28

ВАЖНО! При случайном размораживаниипродуктов, например, при сбоеэлектропитания, если напряжение в сетиотсутствовало в течение времени,превышающего ук

Page 29

Размораживание морозильной камерыНа полках и вокруг верхнего отделенияморозильной камеры всегда образуетсяопределенное количество наледи.ВАЖНО! Размо

Page 30 - Informaţii privind mediul

Клима‐тическийклассТемпература окружающей сре‐дыSN от +10°C до +32°CN от +16°C до +32°CST от +16°C до +38°CT от +16°C до +43°CЗадние прокладкиВ пакет

Page 31

Перевешивание дверцыВАЖНО! Следующие операциирекомендуется выполнять вдвоем, чтобынадежно удерживать дверцы прибора.Для изменения направления открыва

Page 32

5. Отвинтите винты, крепящие нижнююдверную петлю. Снимите петлю. Пере‐ставьте ось петли так, как показано стрел‐кой на рисунке.1236. Вывинтите винт и

Page 33 - Ежедневное использование

11. Затяните петлю.12. Установите верхнюю панель на место.13. Потяните верхнюю панель вперед.14. Завинтите оба винта с задней стороныприбора.15.Снимит

Page 34 - Уход и чистка

• A készüléket kizárólag arra felhatalmazott szer-vizközpont javíthatja, és csak eredeti pótalkat-részek használhatók.KörnyezetvédelemEz a készülék se

Page 35 - Установка

Изменение направления открывания двери морозильной камеры180˚Подключение к электросетиПеред включением прибора в сеть удосто‐верьтесь, что напряжение

Page 36

Hitra navodila za uporabo so enostavna za uporabo in vsebujejo vse osnovne informacije o vašem novemizdelku. Podjetje Electrolux želi zmanjšati porabo

Page 37

• Izogibajte se dolgotrajnemu neposrednemusončnemu obsevanju zamrzovalne skrinje.Vsakodnevna uporaba• Na plastične dele zamrzovalne skrinje ne po-stav

Page 38

• Regulator temperature zavrtite proti najnižji na-stavitvi za doseganje najvišje temperature.• Regulator temperature zavrtite proti najvišji na-stavi

Page 39

Odtaljevanje zamrzovalnikaNa policah in okoli zgornjega razdelka zamrz-ovalnika se vedno nabere nekaj ledu.Pomembno! Ko debelina ledu doseže 3-5 mm,g

Page 40 - Забота об окружающей среде

Klimat-ski raz-redTemperatura okoliceSN +10 °C do +32 °CN +16 °C do +32 °CST +16 °C do +38 °CT +16 °C do +43 °CZadnja distančnikaV vrečki z dokumenti

Page 41 - Varnostna navodila

Postopek za spremembo smeri odpiranja vrat:1. Izvlecite vtič iz omrežne vtičnice.2. Odvijte oba vijaka na zadnji strani.3. Pokrov potisnite nazaj in g

Page 42 - Delovanje

5. Odvijte vijake na spodnjem tečaju vrat. Od-stranite tečaj. Namestite zatič v smeri puščice.1236. Odvijte vijak in ga namestite na nasprotnostran.7.

Page 43 - Vzdrževanje in čiščenje

11. Pritrdite tečaj.12. Pokrov namestite na svoje mesto.13. Pokrov potisnite naprej.14. Privijte oba vijaka na zadnji strani.15.Odstranite ročaj 20) i

Page 44 - Namestitev

Sprememba smeri odpiranja vrat zamrzovalnika180˚Priključitev na električno napetostPred priključitvijo se prepričajte, da sta napetost infrekvenca na

Page 45

Ápolás és tisztításFigyelem Bármilyen karbantartási műveletelőtt áramtalanítsa a készüléket a hálózaticsatlakozódugó kihúzásával.Ennél a készüléknél

Page 46

Bu Hızlı başlangıç kılavuzu, yeni ürününüzle ilgili tüm temel bilgileri içermekte olup kullanımı kolaydır.Electrolux, kullanıcı kılavuzlarına harcanan

Page 47

Günlük kullanım•Sıcak kapları cihazın içindeki plastik parçalarınüzerine koymayınız.•Yanıcı gaz ve sıvıları cihaza koymayınız, çünkübunlar patlayabili

Page 48

Bir orta seviye ayarı genelde en uygun olanı-dır.Günlük kullanımTaze yiyeceklerin dondurulmasıDondurucu bölmesi, taze yiyeceklerin dondurul-ması, dond

Page 49 - Skrb za okolje

Dondurucunun buzunun çözülmesiDondurucu raflarında ve üst bölmenin etra-fında her zaman belirli bir miktarda buz (kar-lanma) olur.Önemli Bu buzun/kar

Page 50 - Güvenlik bilgileri

KonumlandırmaBu cihazı, ortam sıcaklığının cihazın bilgi etiketindebelirtilen iklim sınıfına uygun olduğu bir yere monteediniz:İklim sı-nıfıOrtam sıca

Page 51 - Çalıştırma

Kapının açılma yönünü değiştirmek için, aşağıdakiişlemleri yapınız:1. Fişi prizden çekiniz.2. Arka taraftaki her iki vidayı da sökünüz.3. Üst kısmı ge

Page 52 - Bakım ve temizlik

5. Kapının alt menteşesinin vidalarını sökünüz.Menteşeyi çıkartınız. Pimi ok ile gösterilen yön-de koyunuz.1236. Vidayı söküp karşı tarafa takınız.7.

Page 53 - Teknik veriler

11. Menteşeyi sıkınız.12. Üst kısmı yerine yerleştiriniz.13. Üst kısmı öne doğru itiniz.14. Arka taraftaki vidaların ikisini de sıkınız.15.Kulpu çıkar

Page 54

Dondurucu kapısının açılma yönünün değiştirilmesi180˚Elektrik bağlantısıCihazın fişini prize takmadan önce, bilgi etiketindeyazılı voltaj ve frekans d

Page 55

Цей стислий посібник користувача легкий у використанні та містить усі основні факти про Вашновий продукт. Electrolux прагне знизити використання папер

Page 56

5. Kapcsolja be a készüléket.6. Állítsa be a hőmérséklet-szabályozót a maxi-mális hideg elérésére, és üzemeltesse a készü-léket két-három órán kereszt

Page 57

• З міркувань безпеки не слід змінювати тех‐нічні характеристики приладу або модифі‐кувати його будь-яким чином. Будь-яке пош‐кодження кабелю може вик

Page 58 - Çevreyle ilgili bilgiler

• Під'єднуйте лише до джерела питної води.27)Технічне обслуговування• Електричні роботи, необхідні для обслуго‐вування приладу, мають виконуватис

Page 59

регулювати температуру в шухляді для ово‐чів.Коли вентиляційні отвори закриті:природній вміст вологи продуктів у відділенн‐ях для фруктів і овочів збе

Page 60

6. Поставте регулятор температури на мак‐симальне охолодження і дайте приладупопрацювати впродовж двох-трьох годин уцьому режимі.7. Знову покладіть у

Page 61 - Щоденне користування

2. Поверніть розпірки проти годинниковоїстрілки на 45°, доки вони не зафіксуються.ВирівнюванняРозміщуючи прилад, подбайте про те, щоб вінстояв рівно.

Page 62 - Догляд та чистка

3. Посуньте назад верхню кришку і піднімітьїї.4. Відкрутіть обидві ніжки, висота яких кори‐гується.5. Відкрутіть гвинти нижньої завіси дверцят.Заберіт

Page 63 - Технічні дані

6. Відкрутіть і встановіть гвинт з іншого боку.7. Встановіть завісу з іншого боку.8. Прикрутіть обидві ніжки, висота яких кори‐гується.9. Відкрутіть г

Page 64

15.Зніміть і прикріпіть ручку 28) на протилеж‐ному боці.12316. Поставте прилад на місце, вирівняйте йо‐го, зачекайте щонайменше чотири годи‐ни, а поті

Page 65

Екологічні міркуванняЦей символ на виробі або на його упаковціпозначає, що з ним не можна поводитися, якіз побутовим сміттям. Замість цього йогоне

Page 66

electrolux 69

Page 67

Üzembe helyezésFigyelem A készülék üzembe helyezéseelőtt figyelmesen olvassa el a "Biztonságitudnivalók" c. szakaszt saját biztonsága és ak

Page 69

electrolux 71

Page 70 - 70 electrolux

200383192-00-102009www.electrolux.comwww.electrolux.huwww.electrolux.kzwww.electrolux.rowww.electrolux.siwww.electrolux.com.trwww.electrolux.ua

Page 71

Az ajtó megfordításának lehetőségeFontos Azt javasoljuk, hogy a következőműveletek végrehajtásához vegye igénybe egymásik személy segítségét, aki a m

Page 72

5. Csavarozza ki az alsó ajtózsanér csavarjait.Távolítsa el a zsanért. Helyezze át a csapot anyíl irányában.1236. Csavarozza ki a csavart, és helyezze

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire