kasutusjuhendҚолдану туралынұсқауларыinformaþii pentru utilizatorИнструкция поэксплуатацииІнструкціяNõudepesumasinЫдыс жуғыш машинаMaşină de spălat va
2. Täitke pesuaine sahtel (A) pesuainega.Markeering näitab kogust:20 = ligikaudu 20 g pesuainet30 = ligikaudu 30 g pesuainet.3. Kui kasutate eelpesu f
Hoiatus Katkestage või tühistagepesuprogramm ainult vajaduse korral.Ettevaatust Avage uks ettevaatlikult.Kuum aur võib välja pääseda.Pesuprogrammi tüh
ProgrammProgramminupu asendMustuseastePestavateesemetetüüpProgrammi kirjeldusPoolkoor-muse va-likE KõikOsalinekoormus(lõpetatak-se hiljemsamal päe-val
4. Eemaldage filtrisüsteem.5. Hoidke jämefiltrit (A) auguga käepide-mest.6. Eemaldage jämefilter (A) mikrofiltrist (B).7. Eemaldage masina põhjas olev
Vale kood ja rike Võimalik põhjus ja lahendus• start/tühista märgutuli vilgub pide-valt• lõpu märgutuli vilgub 1 kordNõudepesumasin ei täitu veega• Ve
Kõrgus cm 85 Sügavus cm 61Elektritoide - pinge - üldine toide- kaitsekorkInfo elektriühenduse kohta on toodud andmesildil nõudepesuma-sina ukse sis
energia), siis kasutage kuuma vett, et vähen-dada energiakulu.Ühendage sissevõtuvoolik 3/4" väliskeerme-ga veekraani külge.Ettevaatust Ärge kasut
Masinat lahti ühendades ärge vedagetoitekaablist. Tõmmake alati pistikust.JäätmekäitlusTootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet e
Electrolux. Thinking of you.Біздің басқа идеяларымызбен www.electrolux.com веб-сайтынан танысыңыз.МазмұныЖалпы мағлұмат бөлімдері 18Қауіпсіздік тур
• Жарақат алып не ашық тұрған есіккесоғылып қалмас үшін құрылғыныпайдаланбаған кезде есігін әрқашанжауып қойыңыз.• Ашық тұрған есіктің үстіне отырмаңы
Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSisukordOhutusinfo 2Seadme kirjeldus 3Juhtpaneel 4Seadme ka
3 Тұз сауыты4 Жуғыш зат үлестіргіші5 Шайғыш зат үлестіргіші6 Техникалық ақпарат тақтайшасы7 Сүзгілер8 Астыңғы бүріккіш түтік9 Үстіңгі бүріккіш түтік10
• Жартылай толтыру функциясынқолданған кезде жуғыш заттыңүлестірілу мөлшерін азайтыңыз.• Функцияны орнату үшін жартылайтолтыру түймешігін басыңыз.– Жа
Судың кермектігі Судың кермектігін баптау°dH °TH ммоль/л Кларк қолмен электрондықтәсілмен37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 829 - 36 51 - 64 5,1 - 6,
2. Тұз сауытына 1 литр су құйыңыз(текең алғаш іске қосқанда).3. Тұз сауытына тұз салу үшін құйғыштыпайдаланыңыз.4. Тұз сауытының ернеуініңайналасындағ
M A X1 2 3 4 +3. Төгіліп қалған шайғыш затты жуубағдарламасын келесі жолы бастағанкезде көбік пайда болмас үшінсорғыш матамен сүртіп алыңыз.4.
Сақтандыру туралы ескерту!Бүріккіш түтіктердің еркінайналатындығын жуубағдарламасын бастамай тұрыптексеріңіз.Назарыңызда болсын! Ыдыстысалып не алып б
Ұзын бокалдарды шыныаяқ торынасирағын жоғары қаратып салыңыз. Ұзынзаттарды шыныаяқ торын жиып барыпсалыңыз.Үстіңгі себеттің биіктігін реттеуАстыңғы се
алдын ала жуғыш затүлестіргішіне( B)жуғыш заттанкөбірек салыңыз.4. Жуғыш таблеткалардыпайдалансаңыз жуғыш таблетканыжуғыш зат үлестіргішке салыңыз( A)
– Жуу бағдарламасының циклінкөрсететін шам жыпылықтайбастайды.3. Бастау/болдырмау түймешігінбасыңыз.– Жуу бағдарламасы автоматтытүрде басталады.– Баст
БағдарламаБағдарламатүймешесініңорныКірдіңауқымыЫдыстысалу түріБағдарламасипаттамасыЖартылайтолтыруфункциясыBҚалыптыкірленгенЫдыс-аяқтар, асқұралдары,
• Hoidke lapsed masinast eemal, kui uks onlahti.Paigaldamine• Veenduge, et masinal ei ole transpordikah-justusi. Ärge ühendage defektset masinat.Vajad
Сүзгілерді тазалауСақтандыру туралы ескерту!Құрылғыны еш сүзгісізпайдаланбаңыз. Сүзгілердің дұрысорнатылғанына көз жеткізіңіз. Терісорнатсаңыз жуу нәт
(ацетон, трихлорэтилен, т.с.с.)пайдаланбаңыз.Мұздап кетуден сақтауСақтандыру туралы ескерту!Құрылғыны температурасы 0 °Cградустан төмен түсетін жергео
Жуу нәтижелері қанағаттанарлық емесЫдыстар таза емес • Таңдалған бағдарлама ыдыстардың салыну түріне жәнекірлеу ауқымына сай келмейді.• Себеттер дұрыс
Құрылғының жұмыс тақтасын алу үшінмына қадамдарды орындаңыз:1. Артқы бұрандаларды(1) алыңыз.2. Жұмыс тақтасын құрылғының артқыжағынан итеріңіз(2).3. Ж
2. Су төгетін түтікшені желдеткіштесігі(ішкі диаметрі минимум 4 см) тікқұбырға жалғаңыз.max 85 cmmin 40 cmmax 400 cmСу төгетін түтікшенің еш жерініңма
бұйымды Өзіңізге сатқан дүкеніменхабарласыңыз.Орам материалдарының қоршағанортаға зияны жоқ әрі оларды қайтаөңдеуден өткізуге болады. Пластикэлементте
Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCuprinsInformaţii privind siguranţa 36Descrierea produsului 37
Siguranţa copiilor• Numai adulţii pot utiliza acest aparat. Copiiitrebuie supravegheaţi pentru a fi siguri cănu se joacă cu aparatul.•Nu lăsaţi ambala
Panoul de comandă1 2 3451 Butonul pentru selectarea programului2 Butonul Start/Anulare3 Butonul încărcare pe jumătate4 Lumini indicatoare5 Lumină indi
Butonul selectare program şi luminaindicatoare Pornit/oprit• Pentru a seta un program de spălare, rotiţibutonul selector de programe în sens orarsau a
Juhtpaneel1 2 3451 Programminupp2 Start/tühista nupp3 Poolkoormuse nupp4 Märgutuled5 Sisse/välja märgutuliMärgutuledMärgutuli süttib pesu- ja loputusf
Trebuie să setaţi dedurizatorul de apămanual şi electronic.Reglarea manualăAparatul este setat din fabrică pe poziţia2.1. Deschideţi uşa.2. Scoateţi c
Când setaţi electronic dedurizatorul de apăpe nivelul 1, luminiţa indicatoare pentru sarenu rămâne aprinsă.Utilizarea substanţei de limpezireAtenţie U
–Măriţi dozajul dacă există picături deapă sau pete de calcar pe vase.–Reduceţi dozajul dacă există dâre, pe-te albicioase sau o peliculă albăstruiepe
Dacă vârfurile cuţitelor ies prin fundul coşului,pot bloca braţul stropitor inferior. Puneţi cu-ţitele cu mânerele în jos.Puneţi lingurile printre alt
Utilizarea detergentuluiFolosiţi numai detergenţi (praf, lichid sautablete) care sunt adecvaţi pentru maşi-na de spălat vase.Respectaţi datele de pe a
2. Setaţi nivelurile cele mai redus pentru du-ritatea apei şi pentru dozajul agentului declătire.Nu este nevoie să umpleţi rezervorul desare şi dozato
Scoaterea vaselor din maşină• Mai întâi scoateţi articolele din coşul de jos,apoi din cel de sus.•Pe părţile laterale şi pe uşa aparatului poa-te fi a
Program Durata programului(în minute)Consum de energie(în kWh)Consum de apă(în litri)130-140 1,0-1,2 14-1612 0,1 5Presiunea şi temperatura apei, varia
13. Instalaţi coşul inferior.14. Închideţi uşa.Nu înlăturaţi braţele stropitoare.Dacă orificiile din braţele stropitoare sunt în-fundate, înlăturaţi r
Cod de eroare şi defecţiune Cauză posibilă şi soluţieProgramul nu porneşte •Uşa aparatului nu este închisă.Închideţi uşa.• Ştecherul nu este introdus
Seadme kasutamineVt protseduuri iga etapi kohta vastavaid juhi-seid.1. Kontrollige, kas veepehmendi tase onteie piirkonna vee kareduse jaoks õige.Vaja
InstalareaÎncastrarea sub blatul dulapuluiAvertizare Asiguraţi-vă că ştecheruleste deconectat de la priză în timpulinstalării.Puneţi maşina în apropie
contrapiuliţa. Fixaţi corect contrapiuliţa pen-tru a preveni scurgerile de apă.Atenţie Nu racordaţi aparatul laconducte noi sau care nu au mai fostuti
electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat înmod corect produsul, ajutaţi la evitareapotenţialelor consecinţe negative pentrumediul înconjurător şi pe
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 53Описание изделия 55П
• Соблюдайте инструкции по техникебезопасности от производителя мою‐щего средства для посудомоечных ма‐шин, чтобы предотвратить ожоги глаз,рта и горла
Описание изделия1 Верхняя корзина2 Переключатель жесткости воды3 Емкость для соли4 Дозатор моющих средств5 Дозатор ополаскивателя6 Табличка технически
1 Селектор программ2 Кнопка "Пуск/отмена"3 Кнопка "Половинная загрузка"4 Индикаторы5 Индикатор включения/выключенияИндикаторыИндик
2. Насыпьте соль для посудомоечныхмашин в емкость для соли.3. Залейте ополаскиватель в дозатор.4. Загрузите в машину столовые прибо‐ры и посуду.5. Выб
5. Закройте дверцу.Настройка электронного блокаНа заводе устройство для смягчения во‐ды посудомоечной машины установленона уровень 5.1. Нажмите и удер
Использование ополаскивателяПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйтетолько специальныйополаскиватель для посудомоечныхмашин.Не заполняйте дозатор ополаскива‐теля д
Elektrooniline reguleerimineVeepehmendi on tehasepoolselt määra-tud tasemele 5.1. Vajutage ja hoidke all start/tühista nuppu.Keerake programmi nuppu p
– Если на посуде остаются полосы,беловатые пятна или голубоватаяпленка, уменьшите дозировку.Загрузка столовых приборов и посудыПолезные советы и реком
Если столовые приборы выступают издна корзины, возможна блокировка ниж‐него разбрызгивателя. Ставьте ножиручками вниз.Чтобы исключить слипание столовы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если корзинанаходится в верхнем положении, неставьте чашки на держатели длячашек.Использование моющих средствИспользуйте только моющие
Чтобы использовать таблетированноемоющее средство, выполните следую‐щие действия:1. Проверьте, чтобы таблетированноемоющее средство подходило для во‐д
Окончание программы мойкиВыключите машину при следующих ус‐ловиях:• Машина останавливается автомати‐чески.• Загорается индикатор окончания про‐граммы.
ПрограммаПоложениеселекторавыбора про‐граммСтепеньзагряз‐ненно‐стиТип за‐грузкиОписание программыФункцияполовин‐ной за‐грузкиE ЛюбаяЧастич‐ная за‐груз
Чтобы почистить фильтры, проделайтеследующее:1. Откройте дверцу.2. Выньте нижнюю корзину.3. Чтобы разблокировать системуфильтров, поверните ручку микр
тельно найти решение не удалось, обра‐щайтесь в сервисный центр.Код ошибки и неисправность Возможная причина неисправности и ее устранение• постоянное
Результаты мойки неудовлетворительныИзвестковый налет на по‐суде• Контейнер для соли пустой.• Неправильно отрегулирован уровень в устройстве для смяг‐
2. Стяните сзади верхнюю панель с ма‐шины (2).3. Поднимите верхнюю панель исдвиньте с передних прорезей (3).4. С помощью регулировочных ножекустановит
sumasina puhastusaine, vedel pesuai-ne). See võib kahjustada seadet.Loputusvahend võimaldab nõusid kui-vatada ilma triipude ja plekkideta.Loputusvahen
max 85 cmmin 40 cmmax 400 cmУбедитесь, что наливной шланг не изо‐гнут и не передавлен, чтобы вода из ма‐шины сливалась, как следует.Извлекайте пробку
более подробной информацией обутилизации этого изделия просьбаобращаться к местным властям, вслужбу по вывозу и утилизации отходовили в магазин, в кот
Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗмістІнформація з техніки безпеки 72Опис виробу 74Панель керува
• Не пийте воду з посудомийної машини.В ній можуть бути залишки миючогозасобу.• Завжди закривайте дверцята, коли некористуєтеся приладом, щоб не пере‐
Опис виробу1 Верхній кошик2 Перемикач рівня жорсткості води3 Контейнер для солі4 Дозатор миючого засобу5 Дозатор ополіскувача6 Табличка з технічними д
ІндикаториІндикатор загорається, коли виконується фа‐за миття або полоскання.Індикатор загорається, коли виконується фа‐за сушіння.Індикатор світиться
У разі використання таблетованихмиючих засобів, ознайомтеся з роз‐ділом "Використання миючих засо‐бів".Установка пом'якшувача водиПрист
тор "Пуск/скасування" почнуть бли‐мати.– Одночасно індикатор "Кінець" по‐чне блимати, показуючи рівень, наякий налаштований пристр
Використання споліскувачаОбережно! Застосовуйте лишеспеціальні ополіскувачі дляпосудомийних машин.Не заливайте в дозатор ополіскува‐ча інші речовини (
– Зменшіть дозу, якщо на посуді за‐лишаються смуги, білуваті плямичи синюватий наліт.Завантажування ножів та посудуКорисні поради та підказкиОбережно!
• Enne söögiriistade ja nõude masinassepanemist toimige järgmiselt:– eemaldage kõik toidujäägid ja kogupraht,– leotage nõudel olevaid kinnipõlenud toi
Якщо кінчики ножів стирчать з дна коши‐ка, це блокує рух нижнього розпилювача.Тоді покладіть ножі ручками вниз.Щоб уникнути злипання ложок між со‐бою,
Використання миючих засобівВикористовуйте лише миючі засоби(порошкові, рідкі чи таблетовані),придатні для посудомийних машин.Зверніть увагу на інформа
сті вашої води. Див. інструкції вироб‐ника.2. Встановіть найнижчі рівні жорсткостіводи і дозування ополіскувача.Не потрібно наповнювати контейнердля с
Дайте посуду охолонути, перш ніж вий‐мати його з приладу. Гарячий посуд мож‐на легко розбити.Виймання посуду• Спершу вийміть предмети з нижньогокошика
Показники споживанняПрограмаТривалість програми(у хвилинах)Споживання елек‐троенергії(у кВт-год)Споживання води(у літрах)85-95 1,8-2,0 22-25105-115 1,
8. Промийте фільтри під проточною во‐дою.9. Встановіть плаский фільтр (C) на дніприладу. Встановіть плаский фільтрправильно під двома напрямниками(D).
Код помилки та несправність Можлива причина та спосіб усунення• Постійно блимає індикатор"Пуск/скасування"• Індикатор "Кінець" бли
Тиск у системі водопостачан‐няМінімум 0,5 барів (0,05 мПа) Максимум 8 барів (0,8 мПа)Місткість Кількість наборів посуду дляоднієї особи12УстановкаВст
Підключення до водопроводуНаливний шлангПід'єднайте прилад до мережі гарячого(макс. 60°) або холодного водопостачан‐ня.Якщо гаряча вода надходить
Підключення до електромережіПопередження! Виробник не несевідповідальності у разінедотримання вами цих правилтехніки безпеки.Заземліть прилад згідно з
Pange taldrikud ainult ülemise korvi ta-gumisse ossa. Kallutage need ettepoo-le.Pikkade jalgadega klaasid pange tassiriiulilejalad ülespoole. Pikemate
90 electrolux
electrolux 91
156985190-00-022009www.electrolux.comwww.electrolux.eewww.electrolux.kzwww.electrolux.rowww.electrolux.ruwww.electrolux.ua
Commentaires sur ces manuels