Electrolux ESF63021 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESF63021. Electrolux ESF63021 Kasutusjuhend Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 92
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
kasutusjuhend
Қолдану туралы
нұсқаулары
informaþii pentru utilizator
Инструкция по
эксплуатации
Інструкція
Nõudepesumasin
Ыдыс жуғыш машина
Maşină de spălat vase
Посудомоечная машина
Посудомийна машина
ESF63021
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Résumé du contenu

Page 1 - ESF63021

kasutusjuhendҚолдану туралынұсқауларыinformaþii pentru utilizatorИнструкция поэксплуатацииІнструкціяNõudepesumasinЫдыс жуғыш машинаMaşină de spălat va

Page 2 - Ohutusinfo

2. Täitke pesuaine sahtel (A) pesuainega.Markeering näitab kogust:20 = ligikaudu 20 g pesuainet30 = ligikaudu 30 g pesuainet.3. Kui kasutate eelpesu f

Page 3 - Seadme kirjeldus

Hoiatus Katkestage või tühistagepesuprogramm ainult vajaduse korral.Ettevaatust Avage uks ettevaatlikult.Kuum aur võib välja pääseda.Pesuprogrammi tüh

Page 4 - Juhtpaneel

ProgrammProgramminupu asendMustuseastePestavateesemetetüüpProgrammi kirjeldusPoolkoor-muse va-likE KõikOsalinekoormus(lõpetatak-se hiljemsamal päe-val

Page 5 - Veepehmendaja kasutamine

4. Eemaldage filtrisüsteem.5. Hoidke jämefiltrit (A) auguga käepide-mest.6. Eemaldage jämefilter (A) mikrofiltrist (B).7. Eemaldage masina põhjas olev

Page 6 - Loputusabi kasutamine

Vale kood ja rike Võimalik põhjus ja lahendus• start/tühista märgutuli vilgub pide-valt• lõpu märgutuli vilgub 1 kordNõudepesumasin ei täitu veega• Ve

Page 7

Kõrgus cm 85 Sügavus cm 61Elektritoide - pinge - üldine toide- kaitsekorkInfo elektriühenduse kohta on toodud andmesildil nõudepesuma-sina ukse sis

Page 8 - 8 electrolux

energia), siis kasutage kuuma vett, et vähen-dada energiakulu.Ühendage sissevõtuvoolik 3/4" väliskeerme-ga veekraani külge.Ettevaatust Ärge kasut

Page 9 - Pesuaine kasutamine

Masinat lahti ühendades ärge vedagetoitekaablist. Tõmmake alati pistikust.JäätmekäitlusTootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet e

Page 10 - 10 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Біздің басқа идеяларымызбен www.electrolux.com веб-сайтынан танысыңыз.МазмұныЖалпы мағлұмат бөлімдері 18Қауіпсіздік тур

Page 11 - Pesuprogrammid

• Жарақат алып не ашық тұрған есіккесоғылып қалмас үшін құрылғыныпайдаланбаған кезде есігін әрқашанжауып қойыңыз.• Ашық тұрған есіктің үстіне отырмаңы

Page 12

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSisukordOhutusinfo 2Seadme kirjeldus 3Juhtpaneel 4Seadme ka

Page 13 - Mida teha, kui

3 Тұз сауыты4 Жуғыш зат үлестіргіші5 Шайғыш зат үлестіргіші6 Техникалық ақпарат тақтайшасы7 Сүзгілер8 Астыңғы бүріккіш түтік9 Үстіңгі бүріккіш түтік10

Page 14 - Tehnilised andmed

• Жартылай толтыру функциясынқолданған кезде жуғыш заттыңүлестірілу мөлшерін азайтыңыз.• Функцияны орнату үшін жартылайтолтыру түймешігін басыңыз.– Жа

Page 15 - Veeühendus

Судың кермектігі Судың кермектігін баптау°dH °TH ммоль/л Кларк қолмен электрондықтәсілмен37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 829 - 36 51 - 64 5,1 - 6,

Page 16 - Elektriühendus

2. Тұз сауытына 1 литр су құйыңыз(текең алғаш іске қосқанда).3. Тұз сауытына тұз салу үшін құйғыштыпайдаланыңыз.4. Тұз сауытының ернеуініңайналасындағ

Page 17 - Jäätmekäitlus

M A X1 2 3 4 +3. Төгіліп қалған шайғыш затты жуубағдарламасын келесі жолы бастағанкезде көбік пайда болмас үшінсорғыш матамен сүртіп алыңыз.4.

Page 18 - Жалпы мағлұмат бөлімдері

Сақтандыру туралы ескерту!Бүріккіш түтіктердің еркінайналатындығын жуубағдарламасын бастамай тұрыптексеріңіз.Назарыңызда болсын! Ыдыстысалып не алып б

Page 19

Ұзын бокалдарды шыныаяқ торынасирағын жоғары қаратып салыңыз. Ұзынзаттарды шыныаяқ торын жиып барыпсалыңыз.Үстіңгі себеттің биіктігін реттеуАстыңғы се

Page 20 - Бұйым сипаттамасы

алдын ала жуғыш затүлестіргішіне( B)жуғыш заттанкөбірек салыңыз.4. Жуғыш таблеткалардыпайдалансаңыз жуғыш таблетканыжуғыш зат үлестіргішке салыңыз( A)

Page 21 - Су жұмсақтайтын бұйымын салу

– Жуу бағдарламасының циклінкөрсететін шам жыпылықтайбастайды.3. Бастау/болдырмау түймешігінбасыңыз.– Жуу бағдарламасы автоматтытүрде басталады.– Баст

Page 22

БағдарламаБағдарламатүймешесініңорныКірдіңауқымыЫдыстысалу түріБағдарламасипаттамасыЖартылайтолтыруфункциясыBҚалыптыкірленгенЫдыс-аяқтар, асқұралдары,

Page 23 - Шаю бұйымдары

• Hoidke lapsed masinast eemal, kui uks onlahti.Paigaldamine• Veenduge, et masinal ei ole transpordikah-justusi. Ärge ühendage defektset masinat.Vajad

Page 24 - 24 electrolux

Сүзгілерді тазалауСақтандыру туралы ескерту!Құрылғыны еш сүзгісізпайдаланбаңыз. Сүзгілердің дұрысорнатылғанына көз жеткізіңіз. Терісорнатсаңыз жуу нәт

Page 25

(ацетон, трихлорэтилен, т.с.с.)пайдаланбаңыз.Мұздап кетуден сақтауСақтандыру туралы ескерту!Құрылғыны температурасы 0 °Cградустан төмен түсетін жергео

Page 26 - Тазалау бұйымдарын қолдану

Жуу нәтижелері қанағаттанарлық емесЫдыстар таза емес • Таңдалған бағдарлама ыдыстардың салыну түріне жәнекірлеу ауқымына сай келмейді.• Себеттер дұрыс

Page 27

Құрылғының жұмыс тақтасын алу үшінмына қадамдарды орындаңыз:1. Артқы бұрандаларды(1) алыңыз.2. Жұмыс тақтасын құрылғының артқыжағынан итеріңіз(2).3. Ж

Page 28 - Жуу программалар

2. Су төгетін түтікшені желдеткіштесігі(ішкі диаметрі минимум 4 см) тікқұбырға жалғаңыз.max 85 cmmin 40 cmmax 400 cmСу төгетін түтікшенің еш жерініңма

Page 29 - Күту менен тазалау

бұйымды Өзіңізге сатқан дүкеніменхабарласыңыз.Орам материалдарының қоршағанортаға зияны жоқ әрі оларды қайтаөңдеуден өткізуге болады. Пластикэлементте

Page 30 - 30 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCuprinsInformaţii privind siguranţa 36Descrierea produsului 37

Page 31 - Не істерсіңіз, егер

Siguranţa copiilor• Numai adulţii pot utiliza acest aparat. Copiiitrebuie supravegheaţi pentru a fi siguri cănu se joacă cu aparatul.•Nu lăsaţi ambala

Page 32 - Техникалық сиппатама

Panoul de comandă1 2 3451 Butonul pentru selectarea programului2 Butonul Start/Anulare3 Butonul încărcare pe jumătate4 Lumini indicatoare5 Lumină indi

Page 33 - Суға қосу

Butonul selectare program şi luminaindicatoare Pornit/oprit• Pentru a seta un program de spălare, rotiţibutonul selector de programe în sens orarsau a

Page 34 - Электртоғына қосу

Juhtpaneel1 2 3451 Programminupp2 Start/tühista nupp3 Poolkoormuse nupp4 Märgutuled5 Sisse/välja märgutuliMärgutuledMärgutuli süttib pesu- ja loputusf

Page 35

Trebuie să setaţi dedurizatorul de apămanual şi electronic.Reglarea manualăAparatul este setat din fabrică pe poziţia2.1. Deschideţi uşa.2. Scoateţi c

Page 36 - Informaţii privind siguranţa

Când setaţi electronic dedurizatorul de apăpe nivelul 1, luminiţa indicatoare pentru sarenu rămâne aprinsă.Utilizarea substanţei de limpezireAtenţie U

Page 37 - Descrierea produsului

–Măriţi dozajul dacă există picături deapă sau pete de calcar pe vase.–Reduceţi dozajul dacă există dâre, pe-te albicioase sau o peliculă albăstruiepe

Page 38 - Panoul de comandă

Dacă vârfurile cuţitelor ies prin fundul coşului,pot bloca braţul stropitor inferior. Puneţi cu-ţitele cu mânerele în jos.Puneţi lingurile printre alt

Page 39 - Utilizarea aparatului

Utilizarea detergentuluiFolosiţi numai detergenţi (praf, lichid sautablete) care sunt adecvaţi pentru maşi-na de spălat vase.Respectaţi datele de pe a

Page 40 - 40 electrolux

2. Setaţi nivelurile cele mai redus pentru du-ritatea apei şi pentru dozajul agentului declătire.Nu este nevoie să umpleţi rezervorul desare şi dozato

Page 41

Scoaterea vaselor din maşină• Mai întâi scoateţi articolele din coşul de jos,apoi din cel de sus.•Pe părţile laterale şi pe uşa aparatului poa-te fi a

Page 42 - 42 electrolux

Program Durata programului(în minute)Consum de energie(în kWh)Consum de apă(în litri)130-140 1,0-1,2 14-1612 0,1 5Presiunea şi temperatura apei, varia

Page 43

13. Instalaţi coşul inferior.14. Închideţi uşa.Nu înlăturaţi braţele stropitoare.Dacă orificiile din braţele stropitoare sunt în-fundate, înlăturaţi r

Page 44 - Utilizarea detergentului

Cod de eroare şi defecţiune Cauză posibilă şi soluţieProgramul nu porneşte •Uşa aparatului nu este închisă.Închideţi uşa.• Ştecherul nu este introdus

Page 45

Seadme kasutamineVt protseduuri iga etapi kohta vastavaid juhi-seid.1. Kontrollige, kas veepehmendi tase onteie piirkonna vee kareduse jaoks õige.Vaja

Page 46 - Programe de spălare

InstalareaÎncastrarea sub blatul dulapuluiAvertizare Asiguraţi-vă că ştecheruleste deconectat de la priză în timpulinstalării.Puneţi maşina în apropie

Page 47

contrapiuliţa. Fixaţi corect contrapiuliţa pen-tru a preveni scurgerile de apă.Atenţie Nu racordaţi aparatul laconducte noi sau care nu au mai fostuti

Page 48 - Ce trebuie făcut dacă

electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat înmod corect produsul, ajutaţi la evitareapotenţialelor consecinţe negative pentrumediul înconjurător şi pe

Page 49 - Date tehnice

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 53Описание изделия 55П

Page 50 - Racordul de apă

• Соблюдайте инструкции по техникебезопасности от производителя мою‐щего средства для посудомоечных ма‐шин, чтобы предотвратить ожоги глаз,рта и горла

Page 51 - Conexiunea electrică

Описание изделия1 Верхняя корзина2 Переключатель жесткости воды3 Емкость для соли4 Дозатор моющих средств5 Дозатор ополаскивателя6 Табличка технически

Page 52 - 52 electrolux

1 Селектор программ2 Кнопка "Пуск/отмена"3 Кнопка "Половинная загрузка"4 Индикаторы5 Индикатор включения/выключенияИндикаторыИндик

Page 53 - Содержание

2. Насыпьте соль для посудомоечныхмашин в емкость для соли.3. Залейте ополаскиватель в дозатор.4. Загрузите в машину столовые прибо‐ры и посуду.5. Выб

Page 54 - 54 electrolux

5. Закройте дверцу.Настройка электронного блокаНа заводе устройство для смягчения во‐ды посудомоечной машины установленона уровень 5.1. Нажмите и удер

Page 55 - Панель управления

Использование ополаскивателяПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйтетолько специальныйополаскиватель для посудомоечныхмашин.Не заполняйте дозатор ополаскива‐теля д

Page 56 - Эксплуатация изделия

Elektrooniline reguleerimineVeepehmendi on tehasepoolselt määra-tud tasemele 5.1. Vajutage ja hoidke all start/tühista nuppu.Keerake programmi nuppu p

Page 57 - Установка смягчителя воды

– Если на посуде остаются полосы,беловатые пятна или голубоватаяпленка, уменьшите дозировку.Загрузка столовых приборов и посудыПолезные советы и реком

Page 58 - 58 electrolux

Если столовые приборы выступают издна корзины, возможна блокировка ниж‐него разбрызгивателя. Ставьте ножиручками вниз.Чтобы исключить слипание столовы

Page 59

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если корзинанаходится в верхнем положении, неставьте чашки на держатели длячашек.Использование моющих средствИспользуйте только моющие

Page 60 - 60 electrolux

Чтобы использовать таблетированноемоющее средство, выполните следую‐щие действия:1. Проверьте, чтобы таблетированноемоющее средство подходило для во‐д

Page 61

Окончание программы мойкиВыключите машину при следующих ус‐ловиях:• Машина останавливается автомати‐чески.• Загорается индикатор окончания про‐граммы.

Page 62 - Использование моющих средств

ПрограммаПоложениеселекторавыбора про‐граммСтепеньзагряз‐ненно‐стиТип за‐грузкиОписание программыФункцияполовин‐ной за‐грузкиE ЛюбаяЧастич‐ная за‐груз

Page 63

Чтобы почистить фильтры, проделайтеследующее:1. Откройте дверцу.2. Выньте нижнюю корзину.3. Чтобы разблокировать системуфильтров, поверните ручку микр

Page 64 - Программы мойки

тельно найти решение не удалось, обра‐щайтесь в сервисный центр.Код ошибки и неисправность Возможная причина неисправности и ее устранение• постоянное

Page 65

Результаты мойки неудовлетворительныИзвестковый налет на по‐суде• Контейнер для соли пустой.• Неправильно отрегулирован уровень в устройстве для смяг‐

Page 66 - Что делать, если

2. Стяните сзади верхнюю панель с ма‐шины (2).3. Поднимите верхнюю панель исдвиньте с передних прорезей (3).4. С помощью регулировочных ножекустановит

Page 67

sumasina puhastusaine, vedel pesuai-ne). See võib kahjustada seadet.Loputusvahend võimaldab nõusid kui-vatada ilma triipude ja plekkideta.Loputusvahen

Page 68 - Установка

max 85 cmmin 40 cmmax 400 cmУбедитесь, что наливной шланг не изо‐гнут и не передавлен, чтобы вода из ма‐шины сливалась, как следует.Извлекайте пробку

Page 69 - Подключение к водопроводу

более подробной информацией обутилизации этого изделия просьбаобращаться к местным властям, вслужбу по вывозу и утилизации отходовили в магазин, в кот

Page 70 - Охрана окружающей среды

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗмістІнформація з техніки безпеки 72Опис виробу 74Панель керува

Page 71

• Не пийте воду з посудомийної машини.В ній можуть бути залишки миючогозасобу.• Завжди закривайте дверцята, коли некористуєтеся приладом, щоб не пере‐

Page 72

Опис виробу1 Верхній кошик2 Перемикач рівня жорсткості води3 Контейнер для солі4 Дозатор миючого засобу5 Дозатор ополіскувача6 Табличка з технічними д

Page 73

ІндикаториІндикатор загорається, коли виконується фа‐за миття або полоскання.Індикатор загорається, коли виконується фа‐за сушіння.Індикатор світиться

Page 74 - Панель керування

У разі використання таблетованихмиючих засобів, ознайомтеся з роз‐ділом "Використання миючих засо‐бів".Установка пом'якшувача водиПрист

Page 75 - Використання приладу

тор "Пуск/скасування" почнуть бли‐мати.– Одночасно індикатор "Кінець" по‐чне блимати, показуючи рівень, наякий налаштований пристр

Page 76

Використання споліскувачаОбережно! Застосовуйте лишеспеціальні ополіскувачі дляпосудомийних машин.Не заливайте в дозатор ополіскува‐ча інші речовини (

Page 77

– Зменшіть дозу, якщо на посуді за‐лишаються смуги, білуваті плямичи синюватий наліт.Завантажування ножів та посудуКорисні поради та підказкиОбережно!

Page 78 - 78 electrolux

• Enne söögiriistade ja nõude masinassepanemist toimige järgmiselt:– eemaldage kõik toidujäägid ja kogupraht,– leotage nõudel olevaid kinnipõlenud toi

Page 79

Якщо кінчики ножів стирчать з дна коши‐ка, це блокує рух нижнього розпилювача.Тоді покладіть ножі ручками вниз.Щоб уникнути злипання ложок між со‐бою,

Page 80

Використання миючих засобівВикористовуйте лише миючі засоби(порошкові, рідкі чи таблетовані),придатні для посудомийних машин.Зверніть увагу на інформа

Page 81 - Використання миючих засобів

сті вашої води. Див. інструкції вироб‐ника.2. Встановіть найнижчі рівні жорсткостіводи і дозування ополіскувача.Не потрібно наповнювати контейнердля с

Page 82 - 82 electrolux

Дайте посуду охолонути, перш ніж вий‐мати його з приладу. Гарячий посуд мож‐на легко розбити.Виймання посуду• Спершу вийміть предмети з нижньогокошика

Page 83 - Програми миття

Показники споживанняПрограмаТривалість програми(у хвилинах)Споживання елек‐троенергії(у кВт-год)Споживання води(у літрах)85-95 1,8-2,0 22-25105-115 1,

Page 84

8. Промийте фільтри під проточною во‐дою.9. Встановіть плаский фільтр (C) на дніприладу. Встановіть плаский фільтрправильно під двома напрямниками(D).

Page 85 - Що робити, коли

Код помилки та несправність Можлива причина та спосіб усунення• Постійно блимає індикатор"Пуск/скасування"• Індикатор "Кінець" бли

Page 86 - Технічні дані

Тиск у системі водопостачан‐няМінімум 0,5 барів (0,05 мПа) Максимум 8 барів (0,8 мПа)Місткість Кількість наборів посуду дляоднієї особи12УстановкаВст

Page 87

Підключення до водопроводуНаливний шлангПід'єднайте прилад до мережі гарячого(макс. 60°) або холодного водопостачан‐ня.Якщо гаряча вода надходить

Page 88 - Підключення до водопроводу

Підключення до електромережіПопередження! Виробник не несевідповідальності у разінедотримання вами цих правилтехніки безпеки.Заземліть прилад згідно з

Page 89 - Охорона довкілля

Pange taldrikud ainult ülemise korvi ta-gumisse ossa. Kallutage need ettepoo-le.Pikkade jalgadega klaasid pange tassiriiulilejalad ülespoole. Pikemate

Page 91

electrolux 91

Page 92

156985190-00-022009www.electrolux.comwww.electrolux.eewww.electrolux.kzwww.electrolux.rowww.electrolux.ruwww.electrolux.ua

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire