Electrolux ESL5355LO Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESL5355LO. Electrolux ESL5355LO Ръководство за употреба Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESL5355LO
BG Съдомиялна машина Ръководство за употреба 2
CS Myčka nádobí Návod k použití 26
DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 47
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - ESL5355LO

ESL5355LOBG Съдомиялна машина Ръководство за употреба 2CS Myčka nádobí Návod k použití 26DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 47

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Твърдост на водатаНемски гра‐дуси (°dH)Френски гра‐дуси (°fH)mmol/l (мили‐мол/литър -международ‐на единица затвърдост наводата)Градусипо КларкНиво на

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

Когато отделението на препарата заизплакване е празно, индикаторът напрепарата за изплакване се включва,уведомявайки ви, че е необходимо данапълните о

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Докато фазата на сушенеработи, устройство отварявратичката на уреда.Тогава вратичката оставаоткрехната.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не се опитвайте дазатворите врат

Page 5 - 2.6 Изхвърляне

Активиране на опцията XtraDryдеактивира TimeManager и обратно.Как да активирате XtraDryНатиснете . Съответният индикаторсветва.Ако опцията не е прило

Page 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

4. Почистете солта около отвора нарезервоара за сол.5. Отвъртете капачката нарезервоара за сол почасовниковата стрелка, за да гозатворите.ПРЕДУПРЕЖДЕН

Page 7 - 5. ПРОГРАМИ

Можете да завъртитеселектора наосвободеното количество(B) между положение 1(най-малко количество) иположение 4 или 6 (най-голямо количество).9. ВСЕКИД

Page 8 - 5.1 Данни за потреблението

Стартиране на програма1. Дръжте вратата на уредаоткрехната.2. Натиснете бутона за вкл/изкл, зада включите уреда. Уверете се, чеуредът е в режим за изб

Page 9 - 6. НАСТРОЙКИ

10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ10.1 Обща информацияСледващите насоки ще гарантиратоптимално почистване и резултати насушене при всекидневната употреба,както и

Page 10 - 6.3 Известие за празно

10.4 Зареждане накошничките• Използвайте уреда за миене самона съдове, които са подходящи засъдомиялна машина.• Не поставяйте в уреда предмети,изработ

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

CBA1. Завъртете филтъра (B) обратно начасовниковата стрелка и госвалете.2. Извадете филтър (C) от филтър(B). 3. Свалете плоския филтър (A).4. Измийте

Page 12 - 7. OПЦИИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - 8. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Неправилното положениена филтрите може дадоведе до лоши резултатиот миене и повреда науреда.11.2 Почистване наразпръскващите раменаНе с

Page 14 - 8.2 Как се пълни отделението

Проблем и код на алар‐маВъзможна причина и решениеПрограмата не се включ‐ва.• Уверете се, че уредът е заземен.• Ако е настроен отложен старт, отменете

Page 15 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем и код на алар‐маВъзможна причина и решениеВратичката се затварятвърде трудно.• Уредът не е нивелиран. Отхлабете или завийтерегулируемите краче

Page 16

Проблем Възможна причина и решениеНезадоволителни резулта‐ти от изсушаване.• Съдовете са били оставени прекалено дълго взатворения уред.• Няма препара

Page 17 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможна причина и решениеСледи от ръжда по прибо‐рите.• Водата, която използвате за измиване, е прека‐лено солена. Вж. „Омекотител на водата“

Page 18 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯРазмери Ширина / височина /дълбочина (мм)596 / 818-898 / 550Свързване към електри‐ческата мрежа 1)Напрежение (V) 200 - 240Чес

Page 19 - БЪЛГАРСКИ 19

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 272. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 20 - 11.4 Почистване отвътре

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak bymohlo dojít k úrazu.• Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte dokošíčku na příbory špičkou

Page 22

vodu na několik minut odtéct, dokudnebude čistá.• Ujistěte se, že při prvním použitíspotřebiče ani po něm nedošlo kviditelnému úniku vody.• Přívodní h

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за конту

Page 24

3. POPIS SPOTŘEBIČE437 9 8 105611 121Horní ostřikovací rameno2Dolní ostřikovací rameno3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Větrací otvor7Dá

Page 25 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

4. OVLÁDACÍ PANEL1 2 93 4 5 6 7 81Tlačítko Zap/Vyp2Displej3Tlačítko Delay4Tlačítko volby programu (nahoru)5Tlačítko volby programu (dolů)6Tlačítko Xtr

Page 26 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Program Stupeň znečiště‐níDruh náplněFáze programu FunkceP4 • Normálně nebolehce znečiště‐né• Křehké nádobía sklo• Mytí 45 °C• Oplachy• Sušení• XtraDr

Page 27 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

6. NASTAVENÍ6.1 Režim volby programu auživatelský režimKdyž se spotřebič nachází v režimu volbyprogramu, je možné nastavit program apřejít do uživatel

Page 28 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Ať už používáte standardní mycíprostředek nebo kombinované tablety(se solí či bez), nastavte správnýstupeň změkčovače vody, který udržíkontrolku dopln

Page 29 - 2.6 Likvidace

• Kontrolka dále bliká.• Na displeji se zobrazí aktuálnínastavení:– = Zvuková signalizacevypnuta.– = Zvuková signalizacezapnuta.3. Stisknutím zm

Page 30 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

7.1 XtraDryTuto funkci zapněte, chcete-liintenzivnější sušící výkon. Použití tétofunkce může mít vliv na délku některýchprogramů, spotřebu vody a tepl

Page 31 - 5. PROGRAMY

4. Odstraňte sůl, která se vysypalaokolo zásobníku na sůl.5. Zavřete zásobník na sůl otočenímjeho víčka po směru hodinovýchručiček.POZOR!Při plnění mů

Page 32 - 5.2 Informace pro zkušebny

• Pokud kontrolka stavu leštidlasvítí, doplňte dávkovač leštidla.3. Naplňte koše.4. Přidejte mycí prostředek.5. Nastavte a spusťte správný programpro

Page 33 - 6. NASTAVENÍ

Pokud dvířka otevřeteběhem sušicí fáze na délenež 30 sekund, probíhajícíprogram se ukončí. Jsou-lidvířka otevřenaprostřednictvím funkceAirDry, k tomut

Page 34

• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва дасе смени от производителя, оторизиран сервизенцентър или лица със сходна квалификация, за дасе избег

Page 35 - 7. FUNKCE

• Nepoužívejte větší množství mycíhoprostředku, než je správné. Řiďte sepokyny na balení mycího prostředku.10.3 Co dělat, pokud chcetepřestat používat

Page 36 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

11.1 Čištění filtrůSystém filtru se skládá ze tří částí.CBA1. Otočte filtrem (B) proti směruhodinových ručiček a vyndejte jej.2. Vyndejte filtr (C) ze

Page 37 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

POZOR!Nesprávné umístění filtrůmůže mít z následek špatnévýsledky mytí a poškozeníspotřebiče.11.2 Čištění ostřikovacíchramenOstřikovací ramena nevyjím

Page 38

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníSpotřebič se neplní vodou.Na displeji se zobrazí .• Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený.•

Page 39 - 10. TIPY A RADY

Ohledně dalších možnýchpříčin viz části „Předprvním použitím“, „Dennípoužívání“ nebo „Tipy arady“.Po kontrole spotřebiče jej vypněte aznovu zapněte. P

Page 40 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Problém Možná příčina a řešeníNa příborech jsou stopy rzi. • Ve vodě používané k mytí je příliš mnoho soli. Viz „Nastavení změkčovače vody“.• Příbory

Page 41 - 11.1 Čištění filtrů

Přívod vody Studená nebo teplá vo‐da 2)max. 60 °CKapacita Jídelní soupravy 13Příkon Režim zapnuto (W) 5.0Příkon Režim vypnuto (W) 0.501) Ohledně ostat

Page 42 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 482. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Page 43 - ČESKY 43

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar foreventuel

Page 44

• Læg knive og bestik med skarpe spidser ibestikkurven med spidserne vendt nedad eller lægdem vandret.• Lad ikke apparatets låge stå åben uden opsyn f

Page 45 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

• Не дърпайте захранващия кабел,за да изключите уреда. Винагииздърпвайте щепсела.• Уредът съответства наДирективите на E.E.C.• Само за Обединеното кра

Page 46

• Tilløbsslangen har en sikkerhedsventilog en kappe med et indvendigtelkabel.ADVARSEL!Højspænding.• Hvis tilløbsslangen beskadiges, skalvandhanen stra

Page 47 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET437 9 8 105611 121Mellemste spulearm2Nederste spulearm3Filtre4Mærkeplade5Saltbeholder6Udluftning7Beholder

Page 48 - 1.2 Generelt om sikkerhed

3Delay-knap4Programknap (op)5Programknap (ned)6XtraDry-knap7TimeManager-knap8Reset-knap9Lamper4.1 LamperLampe BeskrivelseKontrollampe for skyllemiddel

Page 49 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Program Grad af snavsFyldningens artProgramtrin TilvalgP6 4)• Alt • Forskyl 1) Med dette program får du den mest effektive brug af vand og energiforb

Page 50 - 2.6 Bortskaffelse

6. INDSTILLINGER6.1 Tilstand for programvalg ogbrugertilstandNår et apparat står i tilstanden forprogramvalg, er det muligt at indstille etprogram og

Page 51 - 4. KONTROLPANEL

Uanset om du bruger almindeligtopvaskemiddel eller multitabs (medeller uden salt), bør du indstille denrette vandhårdhedsgrad for at holdesaltpåfyldni

Page 52 - 5. PROGRAMMER

Sådan aktiveres lydsignalet forprogramslutApparatet skal være iprogramvalgstilstand.1. Indstil brugertilstanden ved at trykkesamtidigt på og , og h

Page 53 - 5.1 Forbrugsværdier

Ikke alle tilvalg er kompatiblemed hinanden. Hvis du harvalgt tilvalg, som ikke erkompatible, deaktivererapparatet automatisk et ellerflere af dem. De

Page 54 - 6. INDSTILLINGER

Sådan fyldes saltbeholderen1. Drej hætten på saltbeholderen moduret, og fjern den.2. Hæld en liter vand i saltbeholderen(kun første gang).3. Fyld salt

Page 55 - DANSK 55

2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for ataktivere apparatet.Se efter, at apparatet står i tilstanden forprogramvalg.• Påfyld saltbeholderen, hvislampen for

Page 56 - 7. TILVALGSFUNKTIONER

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА437 9 8 105611 121Горно разпръскващо рамо2Долно разпръскващо рамо3Филтри4Табелка с данни5Резервоар за сол6Отдушник7Отдел

Page 57 - 8. FØR IBRUGTAGNING

Åbning af lågen, mensmaskinen er i gangHvis du åbner lågen, mens et program eri gang, stopper apparatet. Det kanpåvirke energiforbruget og programmets

Page 58 - 9. DAGLIG BRUG

• Kør apparatet mindst én gang ommåneden med brug af detrengøringsmiddel, der er beregnetspecifikt til dette formål.• Opvasketabletter opløses ikke he

Page 59 - DANSK 59

11.1 Rengøring af filtreFiltersystemet består af 3 dele.CBA1. Drej filteret (B) mod uret, og tag detud.2. Tag filteret (C) ud af filteret (B). 3. Tag

Page 60 - 10. RÅD OG TIPS

FORSIGTIG!Hvis filtrene sidder forkert,kan det give dårligeopvaskeresultater ogbeskadige apparatet.11.2 Rengøring af spulearmeFjern ikke spulearmene.

Page 61 - DANSK 61

Problem og alarmkode Mulig årsag og løsningApparatet fyldes ikke medvand.Displayet viser .• Kontrollér, at der åbnet for vandhanen.• Kontrollér, at v

Page 62 - 11.1 Rengøring af filtre

Se "Før ibrugtagning", "Daglig brug" eller "Råd"for andre mulige årsager.Når du har kontrolleret apparatet, skal duslukk

Page 63 - 12. FEJLFINDING

Problemer Mulig årsag og løsningSpor af rust på bestik. • Der er for meget salt i det vand, der bruges til op‐vask. Se "Blødgøringsanlægget"

Page 64

Vandtilførsel Koldt vand eller varmtvand2)maks. 60 °CKapacitet Antal kuverter 13Strømforbrug Tændt funktion (W) 5.0Strømforbrug Slukket funktion (W) 0

Page 65 - DANSK 65

www.electrolux.com/shop156904971-A-322017

Page 66 - 13. TEKNISK INFORMATION

4. KОМАНДНО ТАБЛО1 2 93 4 5 6 7 81Бутон за вкл./изкл.2Екран3бутон Delay4Бутон за програмите (нагоре)5Бутон за програмите (надолу)6бутон XtraDry7бутон

Page 67 - 14. MILJØHENSYN

Програма Степен на за‐мърсяванеТип зарежданеФази на програмата OпцииP5 3)• Пресни замър‐сявания• Чинии и при‐бори• Миене 60 °C или 65°C• Изплаквания•

Page 68 - 156904971-A-322017

Програма 1)Вода(л)Електроенергия(квт/час)Времетр(мин)P6 4 0.1 141) Налягането и температурата на водата, различията в електрозахранването, опции‐те и

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire