Electrolux ERN1300AOW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ERN1300AOW. Electrolux ERN1300AOW Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ERN1300AOW
CS Chladnička Návod k použití 2
ET Külmutuskapp Kasutusjuhend 14
LV Ledusskapis Lietošanas instrukcija 25
LT Šaldytuvas Naudojimo instrukcija 37
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - ERN1300AOW

ERN1300AOWCS Chladnička Návod k použití 2ET Külmutuskapp Kasutusjuhend 14LV Ledusskapis Lietošanas instrukcija 25LT Šaldytuvas Naudojimo instrukcija 3

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Problém Možná příčina Řešení Vložili jste do spotřebičepříliš teplé potraviny.Před uložením nechte po‐traviny vychladnout na te‐plotu místnosti.Dveře

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Pokud tyto rady nevedouke kýženému výsledku,obraťte se na nejbližšíautorizované servisnístředisko.7.2 Výměna žárovkyTento spotřebič je vybavenvnitřním

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

U některých typů modelůmůže při provozu mimo danýrozsah docházet kproblémům s fungováním.Správný provoz lze zaručitpouze v rámci stanovenéhoteplotního

Page 5 - 3. PROVOZ

10. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci. Pomáhe

Page 6 - 5. TIPY A RADY

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 152. OHUTUSJUHISED...

Page 7 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Page 8 - 6.6 Odmrazování chladničky

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Page 9 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge

Page 10

Kõige sobivam on tavaliseltkeskmine seade.Siiski tuleb sobiva seadevalimiseks pidada meeles, etseadme sisetemperatuursõltub:• ruumi temperatuurist;• u

Page 11 - 8. INSTALACE

5.2 Näpunäiteid energiasäästmiseks• Ärge avage sügavkülmiku ust sagelija ärge jätke ust lahti kauemaks, kuihädavajalik.5.3 Soovitusi värske toidusäili

Page 12 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - ČESKY 13

Seadet tuleb regulaarselt puhastada:1. Puhastage seadme sisemus jatarvikud sooja vee ja neutraalsepesuvahendiga.2. Kontrollige regulaarseltuksetihende

Page 14 - KLIENDITEENINDUS

1. Ühendage seade vooluvõrgust lahti.2. Eemaldage kõik toiduained.3. Puhastage seade ja kõik tarvikud.4. Jätke uks/uksed lahti, et vältidaebameeldivat

Page 15 - 1.2 Üldine ohutus

Probleem Võimalik põhjus LahendusVesi voolab külmutuskap‐pi.Vee väljavooluava on um‐mistunud.Puhastage vee väljavoo‐luava.Toiduained takistavad veevoo

Page 16 - 2. OHUTUSJUHISED

1. Eemaldage kruvi lambi katte küljest.2. Eemaldage lambikate (vt joonist).3. Vahetage vana lamp uue vastu, mison vanaga sarnase võimsusega jakujuga n

Page 17 - 3. KASUTAMINE

elektriandmed vastavad teiekohalikule vooluvõrgule.• Seade peab olema maandatud.Toitekaabli pistikul on selle jaoksvastav kontakt. Kui pistikupesa ei

Page 18 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...262. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 19 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Page 20 - 6.7 Seadme mittekasutamise

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Page 21 - 7. VEAOTSING

• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (piem.,saldējuma pagatavošanas ierīci)ierīcē, izņemot, ja ražotājs norādīji

Page 22 - 7.2 Lambi asendamine

Vidējais iestatījums parasti irvispiemērotākais.Taču, izvēloties iestatījumu,atcerieties, ka temperatūraierīces iekšpusē ir atkarīgano:• telpas temper

Page 23 - 8. PAIGALDAMINE

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 24 - 10. JÄÄTMEKÄITLUS

• Viegla klikšķinoša skaņa notemperatūras regulatora, kadkompresors ieslēdzas un izslēdzas.5.2 Ieteikumi elektroenerģijasietaupīšanā• Neatveriet vai n

Page 25 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

UZMANĪBU!Pārvietojot ledusskapi,paceliet to aiz priekšējāsmalas, lai nesaskrāpētugrīdu.Ierīce regulāri jātīra:1. Tīriet iekšpusi un piederumus arremde

Page 26 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

6.7 Ierīces ilgstošaneizmantošanaJa ierīce netiek ilgstoši lietota, veicietšādus piesardzības pasākumus:1. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla.2. Izņem

Page 27 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiDurvis nav pareizi aizvēr‐tas.Skatiet sadaļu "Durvju aiz‐vēršana".Pa ledusskapja aizmugu‐res sienu plū

Page 28 - 3. LIETOŠANA

Ja šī informācija nepalīdznovērst problēmu,sazinieties ar tuvākopilnvaroto servisa centru.7.2 Spuldzes maiņaIerīcei ir ilga darba mūžaiekšējais LEDapg

Page 29 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

Ierīces izmantošana ārpusnoteiktā temperatūrasdiapazona var radīt darbībasproblēmas dažiemmodeļiem. Pareizu ierīcesdarbību var garantēt,izmantojot to

Page 30 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

10. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepakojumamateriālus atbilstošajos konteineros

Page 31 - 6.6 Ledusskapja atkausēšana

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 382. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Page 32 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Page 33 - LATVIEŠU 33

• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktųlaikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuosrekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyti nenaudoki

Page 34 - 8. UZSTĀDĪŠANA

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Page 35 - 9. TEHNISKIE DATI

(pvz., elektros kištuko, maitinimokabelio, kompresoriaus). Iškvieskiteįgaliotąjį techninio aptarnavimo centroatstovą arba elektriką, kad pakeistųelekt

Page 36

3.2 IšjungimasPrietaisą išjungsite temperatūrosreguliatorių pasukę į padėtį „O“.3.3 Temperatūros reguliavimasTemperatūra reguliuojama automatiškai.1.

Page 37 - MES GALVOJAME APIE JUS

5. PATARIMAI5.1 Normalaus veikimo garsaiŠie garsai girdėti yra normalu prietaisuiveikiant:• silpnas gurguliavimas ir burbuliavimasiš gyvatukų, kai pum

Page 38 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

6.3 Reguliarus valymasDĖMESIONetraukite, nejudinkite irnepažeiskite jokių korpusoviduje esančių vamzdelių ir(arba) kabelių.DĖMESIOBūkite atsargūs, kad

Page 39 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

6.7 Laikotarpiai, kai prietaisasnenaudojamasJeigu prietaisas ilgą laiką nebusnaudojamas, atlikite tokius veiksmus:1. Atjunkite prietaisą nuo elektros

Page 40 - 3. NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis Sprendimas Per aukšta patalpos tem‐peratūra.Žr. klimato klasių schemątechninių duomenų plokš‐telėje. Į prietaisą įdėti ma

Page 41 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis SprendimasLaikomas nesupakuotasmaistas.Prieš dėdami maistą į prie‐taisą, supakuokite į tinka‐mą pakavimo medžiagą.Dureles n

Page 42 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

KlimatoklasėAplinkos oro temperatūraSN 10–32 °CN 16–32 °CST 16–38 °CT 16–43 °CViršijus nustatytas ribas, kaikurių rūšių modeliuose galibūti veikimo su

Page 43 - 6.6 Šaldytuvo atitirpdymas

Gylis mm 550Įtampa Voltai 230–240Dažnis Hz 50Techninė informacija pateikta duomenųlentelėje, kuri yra ant prietaiso išorinės arvidinės pusės, ir

Page 45 - LIETUVIŲ 45

obraťte na autorizované servisnístředisko či elektrikáře.• Napájecí kabel musí zůstat podúrovní síťové zástrčky.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézá

Page 46 - 8. ĮRENGIMAS

www.electrolux.com50

Page 48 - 10. APLINKOS APSAUGA

www.electrolux.com/shop211623892-A-062017

Page 49 - LIETUVIŲ 49

3.3 Regulace teplotyTeplota se reguluje automaticky.1. Otočte regulátorem teploty směremna nižší nastavení výkonu, chcete-lidosáhnout vyšší teploty.2.

Page 50

• Když se čerpá chladící kapalina,může to být doprovázeno drnčenímnebo pulsujícím zvukem kompresoru.• Náhlý praskavý zvuk zevnitřspotřebiče, přestavuj

Page 51 - LIETUVIŲ 51

POZOR!Dbejte na to, abystenepoškodili chladicí systém.POZOR!Při přemisťování skříněspotřebiče ji nadzdvihněteza přední okraj, abystezabránili poškrábá

Page 52 - 211623892-A-062017

6.7 Vyřazení spotřebiče zprovozuJestliže spotřebič nebudete po dlouhoudobu používat, proveďte následnáopatření:1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire