Electrolux ERN1300AOW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ERN1300AOW. Electrolux ERN1300AOW Ohjekirja Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ERN1300AOW
................................................ .............................................
FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 2
PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 14
SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 27
SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 39
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1

ERN1300AOW... ...FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 2PL CHŁODZIARKA INSTRU

Page 2 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideVettä valuu jääkaa-pin sisälle.Veden tyhjennysaukko ontukossa.Puhdista veden tyhjennys-aukko. Elintarvikkeet

Page 3 - TURVALLISUUSOHJEET

9. ASENNUSVAROITUS!Lue huolellisesti turvallisuusohjeetoman turvallisuutesi ja laitteenasianmukaisen toiminnan varmis-tamiseksi, ennen kuin aloitat la

Page 4 - 1.7 Ympäristönsuojelu

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!12www.electrolux.com

Page 5 - 3. KÄYTTÖ

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. TEKNISET TIEDOT Mitat Korkeus 815 mm Leveys 560 mm Syvyys 550 mmJännite 230-240 VTaajuus 50 HzTekniset ti

Page 6 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152. OPIS URZĄDZE

Page 7 - 7. HOITO JA PUHDISTUS

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym uż

Page 8 - 7.2 Jääkaapin sulattaminen

2.Należy upewnić się, że tylna ściankaurządzenia nie przygniotła ani nie uszko‐dziła wtyczki przewodu zasilającego.Przygnieciona lub uszkodzona wtyczk

Page 9 - 8. KÄYTTÖHÄIRIÖT

pisami, które można uzyskać od władzlokalnych. Należy unikać uszkodzeniaukładu chłodniczego, szczególnie z tyłuprzy wymienniku ciepła. Materiały za‐st

Page 10 - 8.2 Oven sulkeminen

4. PIERWSZE UŻYCIE4.1 Czyszczenie wnętrzaW celu usunięcia zapachu nowego produktuprzed pierwszym uruchomieniem urządzenia na‐leży wymyć jego wnętrze i

Page 11 - 10. ÄÄNET

6.2 Wskazówki dotycząceoszczędzania energii• Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki inie zostawiać ich otwartych dłużej niż jest toabsolutnie konie

Page 12

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. LAITTEEN KUVAUS .

Page 13 - SUOMI 13

urządzenia ciepłą wodą z niewielką ilością płynudo mycia naczyń.Po czyszczeniu ponownie podłączyć urządzeniedo zasilania.7.2 Rozmrażanie chłodziarkiPF

Page 14

7.4 Czyszczenie filtra powietrza21abUrządzenie wyposażono w filtr wlotowy powie‐trza (1) oraz otwór wylotowy kanału powietrzne‐go (2) w kratce wentyla

Page 15 - POLSKI 15

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Brak zasilania urządzenia.Brak napięcia w gniazdku.Podłączyć inne urządzenie elek‐tryczne do tego gniazdka.Skon

Page 16

8.1 Wymiana żarówki1.Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego zgniazda elektrycznego.2.Odkręcić śrubkę klosza żarówki.3.Zdjąć klosz (patrz ilustracja).4.Wy

Page 17 - 3. EKSPLOATACJA

10. HAŁAS/GŁOŚNA PRACAPodczas normalnego działania urządzenia sły‐chać odgłosy pracy (sprężarka, obieg czynnikachłodniczego).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CR

Page 18 - 4. PIERWSZE UŻYCIE

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. DANE TECHNICZNE Wymiar Wysokość 815 mm Szerokość 560 mm Głębokość 550 mmNapięcie 230-240 VCzęst

Page 19 - 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

12. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należypoddać utylizacji. Opakowanie urządzeniawłożyć do odpowiedniego pojemnika w celuprzeprowadze

Page 20 - 7.2 Rozmrażanie chłodziarki

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282

Page 21 - 8. CO ZROBIĆ, GDY…

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starost

Page 22

6.Spotrebič nesmiete používať, ak chýbakryt vnútorného osvetlenia (ak sa mápoužívať kryt).• Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňo‐vaní postupu

Page 23 - 9. INSTALACJA

1. TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämätneuvot sekä varoitukset huolellisesti en-nen laitteen asentamista ja ensimmäistäkäyttöä, jo

Page 24 - 10. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA

2. POPIS SPOTREBIČA2673 4511Skladovacie police2Regulátor teploty a vnútorné osvetlenie3Priehradka na maslo a syry s vekom4Variabilný odkladací box5Pri

Page 25 - POLSKI 25

4. PRVÉ POUŽITIE4.1 Čistenie interiéruPred prvým použitím spotrebiča umyte jeho vnú‐tro a všetky jeho diely vlažnou vodou s prídav‐kom neutrálneho umý

Page 26

bolo možné automatické odmrazovanie a abyste ušetrili elektrickú energiu.6.3 Rady na chladenie čerstvýchpotravínAby ste dosiahli čo najvyššiu výkonnos

Page 27

7.2 Odmrazovanie chladničkyPFPri normálnom používaní sa námraza automatic‐ky odstraňuje z výparníka chladiaceho priestorupri každom zastavení motora k

Page 28 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

7.5 Obdobia mimo prevádzkyAk sa spotrebič dlhší čas nepoužíva, treba vyko‐nať tieto preventívne opatrenia:1.spotrebič odpojte od elektrického napájani

Page 29 - 1.6 Servis

Problém Možná príčina Riešenie Potraviny uložené v spotrebičibránia odtekaniu vody do zbe‐rača.Dávajte pozor, aby sa potravinynedotýkali zadnej steny

Page 30 - 3. PREVÁDZKA

9. INŠTALÁCIAVAROVANIEAby bola zaručená bezpečná a správnačinnosť spotrebiča, pred jeho inštalá‐ciou si pozorne prečítajte "bezpečnost‐né pokyny&

Page 31 - 6. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SLOVENSKY 37

Page 32 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery Výška 815 mm Šírka 560 mm Hĺbka 550 mmNapätie 230-240 VFrekvencia 50 HzTechnické

Page 33 - 7.2 Odmrazovanie chladničky

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. PRODUKTBESKRIVNING . .

Page 34 - 8. ČO ROBIŤ, KEĎ

3.Laitteen verkkovirtakytkennän onoltava hyvin ulottuvilla siten, ettäpistoke on helppo irrottaa pistorasi-asta.4.Älä vedä virtajohdosta pistoketta ir

Page 35 - 8.2 Zatvorenie dverí

1. SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomde

Page 36 - 10. ZVUKY

4.Dra inte i nätkabeln.5.Sätt inte i stickkontakten om elutta-get sitter löst. Risk för elektriskastötar eller brand föreligger.6.Produkten får inte a

Page 37 - SLOVENSKY 37

2. PRODUKTBESKRIVNING2673 4511Förvaringshyllor2Temperaturreglering och inre belys-ning3Smör- och ostfack med lock4Reglerbar förvaringslåda5Flaskhållar

Page 38

4. NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN4.1 Invändig rengöringInnan du använder produkten förstagången, rengör dess insida och alla invän-diga tillbehör

Page 39 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

hög temperatur och produkten är fullmed matvaror, kan kompressorn arbetakontinuerligt och medföra att frost elleris bildas på evaporatorn. Om detta in

Page 40 - SÄKERHETSINFORMATION

Anslut produkten till eluttaget igen efterrengöringen.7.2 Avfrostning av kylskåpetPFFrost avlägsnas automatiskt i kylutrymmetvarje gång kompressorn st

Page 41 - 1.7 Miljöskydd

7.4 Rengöring av ventilationsfiltret21abProdukten har ett luftfilter (1) och ett luftut-tag (2) på ventilationsgallret.Filtret kan tas bort för rengör

Page 42 - 3. ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak LösningBelysningen funge-rar inte.Lampan befinner sig i vilo-läge.Stäng dörren och öppnaden igen. Glödlampan är trasig. Se avsni

Page 43 - 6. RÅD OCH TIPS

8.1 Byte av glödlampan1.Koppla bort produkten från eluttaget.2.Lossa skruven från lampglaset.3.Avlägsna lampglaset (se figur).4.Byt den använda lampan

Page 44 - 7. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

10. BULLERVissa ljud hörs under normal användning(kompressor, cirkulation av köldmedel).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BL

Page 45 - 7.3 Rengöra luftkanalerna

2. LAITTEEN KUVAUS2673 4511Säilytyshyllyt2Lämpötilansäädin ja sisävalo3Voi- ja juusto-osasto kannella4Monikäyttöinen säilytyslaatikko5Pulloteline6Hede

Page 46 - 8. OM MASKINEN INTE FUNGERAR

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. TEKNISKA DATA Mått Höjd 815 mm Bredd 560 mm Djup 550 mmNätspänning 230-240 VFrekvens 50 Hz50w

Page 47 - SVENSKA 47

Den tekniska informationen anges påtypskylten som sitter till vänster inne i pro-dukten samt på energidekalen.12. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symb

Page 48

www.electrolux.com/shop211621684-A-142012

Page 49 - 10. BULLER

4. ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA4.1 Sisätilan puhdistaminenEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pese si-säosat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavatvarusteet

Page 50

sori voi käydä jatkuvasti, jolloin haihdut-timeen muodostuu huurretta tai jäätä.Käännä tässä tapauksessa lämpötilansäädin korkeampaan lämpötilaan auto

Page 51 - 12. MILJÖSKYDD

7.2 Jääkaapin sulattaminenPFNormaalikäytössä huurretta poistuu auto-maattisesti jääkaappiosaston höyrystimes-tä aina kompressorin pysähtyessä. Sula-tu

Page 52 - 211621684-A-142012

7.5 Jos laitetta ei käytetäpitkään aikaanJos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkäänaikaan, suorita seuraavat toimenpiteet:1.Kytke laite irti verkko

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire