Electrolux ESL5355LO Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESL5355LO. Electrolux ESL5355LO Használati utasítás Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESL5355LO
HU Mosogatógép Használati útmutató 2
NO Oppvaskmaskin Bruksanvisning 25
PL Zmywarka Instrukcja obsługi 46
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - ESL5355LO

ESL5355LOHU Mosogatógép Használati útmutató 2NO Oppvaskmaskin Bruksanvisning 25PL Zmywarka Instrukcja obsługi 46

Page 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Német fok(°dH)Francia fok(°fH)mmol/l Clarke fok Vízlágyító szintje15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 34 - 10 7 - 18

Page 3 - 1.2 Általános biztonság

visszajelzők villogni nem kezdenek,és a kijelző üressé nem válik.2. Nyomja meg a gombot.• A , és visszajelzőkkialszanak.• A visszajelző továb

Page 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Az AirDry kiegészítő funkciókikapcsolásaA készüléknek programválasztóüzemmódban kell lennie.1. A felhasználói üzemmódba lépéshezegyszerre nyomja meg é

Page 5 - 2.6 Ártalmatlanítás

vagy néhány másodpercig gyorsanvillog, majd elalszik.A kijelző a program frissített időtartamátmutatja.8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT1. Ellenőrizze, hogy

Page 6 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

8.2 Hogyan töltsük fel azöblítőszer-adagolót?ABDCMAX1234+-ABDCVIGYÁZAT!Csak mosogatógépekhezkészített öblítőszerthasználjon.1. A kioldó gomb megnyomás

Page 7 - 5. PROGRAMOK

2030BA DC1. A kioldó gomb megnyomásával (B)nyissa ki a fedelet (C).2. Tegye a mosogatószert por vagytabletta formájában az adagolóba(A).3. Ha a mosoga

Page 8 - 5.1 Fogyasztási értékek

Ha a AirDry funkcióautomatikusan kinyitja akészülék ajtaját, ne próbáljaazt becsukni a kinyitástkövető 2 percen belül, mertezzel kárt tehet akészülékb

Page 9 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

edényeken való lerakódásánakmegakadályozására hosszúprogramoknál használja a tablettákat.• Ne használjon a szükségesnél többmosogatószert. Továbbiinfo

Page 10 - Gyári beállítás

11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Karbantartás előtt kapcsoljaki a készüléket, és húzza kia hálózati csatlakozódugót acsatlakozóaljzatból.Az elsze

Page 11 - 6.5 AirDry

7. Szerelje vissza a szűrőket (B) és (C).8. Tegye vissza a szűrőt (B) a laposszűrőbe (A). Az óramutató járásávalmegegyező irányban forgassa, amígnem r

Page 12 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

TARTALOM1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 13 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásNem lehet bekapcsolni akészüléket.• Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva ahálózati

Page 14 - 9. NAPI HASZNÁLAT

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásNehéz becsukni a készü‐lék ajtaját.• A készülék szintezése nem megfelelő. A vízszintbeállításho

Page 15 - MAGYAR 15

Jelenség Lehetséges ok és megoldásA szárítás eredménye nemkielégítő.• Az elmosogatott tárgyakat túl hosszú ideig hagytaa zárt készülékben.• Nincs a ké

Page 16

Jelenség Lehetséges ok és megoldásMosogatószer marad aprogram végén a mosogató‐szer-adagolóban.• A mosogatószer-tabletta beragadt az adagolóba,és ezér

Page 17 - MAGYAR 17

VízellátásHidegvíz vagy melegvíz 2)maximum 60 °CKapacitás Teríték 13Energiafogyasztás Bekapcsolva hagyva (W) 5.0Energiafogyasztás Kikapcsolt állapotba

Page 18 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...262. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 19 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig forpersonskader eller andre skaper

Page 20

• Ikke la produktets dør stå åpen, uten tilsyn, for åforhindre at noen faller over den.• Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontaktenfør de

Page 21 - MAGYAR 21

ADVARSEL!Farlig spenning.• Hvis vanninntaksslangen er defekt,må du umiddelbart stengevannkranen og trekke ut støpselet.Kontakt servicesenteret for å b

Page 22

3. PRODUKTBESKRIVELSE437 9 8 105611 121Øvre spylearm2Nedre spylearm3Filtre4Typeskilt5Saltbeholder6Ventilasjonsåpningen7Skyllemiddelbeholder8

Page 23 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 24

3Delay-knapp4Programvelger (opp)5Programvelger (ned)6XtraDry-knapp7TimeManager-knapp8Reset-knapp9Indikatorer4.1 IndikatorerIndikator BeskrivelseSkylle

Page 25 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

Program Grad av smussType vaskProgramfaser TilvalgP6 4)• Alt • Forvask 1) Med dette programmet får du mest mulig effektivt vann- og energiforbruk for

Page 26 - 1.2 Generelt om sikkerhet

6. INNSTILLINGER6.1 Programvalgmodus ogbrukermodusNår produktet er i programvalgmodus erdet mulig å stille inn et program og å gåinn i brukermodus.I b

Page 27 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

indikatoren for påfylling av saltaktivert.Multi-tabletter med salt erikke effektive nok til å myknehardt vann.Hvordan stille inn vannhardhetProduktet

Page 28 - 2.6 Avfallsbehandling

• Displayet viser gjeldendeinnstilling:– = Lydsignal av.– = Lydsignal på.3. Trykk på for å endre innstillingen.4. Trykk på på-/av-knappen for åbekr

Page 29 - 4. BETJENINGSPANEL

vannforbruk og den sisteskylletemperaturen påvirkes.Tilvalget XtraDry er et permanent tilvalgfor alle programmer, bortsett fra ,og må ikke velges for

Page 30 - 5. PROGRAMMER

5. Lukk saltbeholderen ved å dreielokket med klokken.FORSIKTIG!Det kan komme vann og saltut av saltbeholderen når dufyller den. For å forhindrekorrosj

Page 31 - 5.2 Informasjon for

2030BA DC1. Trykk på utløserknappen (B) for ååpne lokket (C).2. Ha i vaskemiddel, i pulver ellertabletter, i beholderen (A).3. Dersom programmet har e

Page 32 - 6. INNSTILLINGER

Avbryte programmetTrykk og hold Reset til produktet er iprogramvalgmodus.Kontroller at det er oppvaskmiddel ioppvaskmiddelbeholderen før du starteret

Page 33 - NORSK 33

• Ikke bruk produktet til å vaskegjenstander som er laget av tre, horn,aluminium, tinn eller kobber.• Du må ikke plasserevannabsorberende gjenstander

Page 34 - 7. TILVALG

• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képzettszemélynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzetállj

Page 35 - 8. FØR FØRSTE GANGS BRUK

2. Fjern filteret (C) ut av filteret (B). 3. Fjern det flatfilteret (A).4. Vask filtrene.5. Påse at det ikke er rester av mat ellerskitt på eller rund

Page 36 - 9. DAGLIG BRUK

11.4 Innvendig rengjøring• Rengjør produktet forsiktig med enmyk, fuktig klut, inkludertgummipakningen på døren.• Hvis du vanligvis bruker kortvarigep

Page 37 - NORSK 37

Problem og alarmkode Mulig årsak og løsningLekkasjestoppsystemet erpå.Displayet viser .• Steng vannkranen og kontakt servicesenteret.Produktet stoppe

Page 38 - 10. RÅD OG TIPS

12.1 Vaske- og tørkeresultatene er ikke tilfredsstillendeFeil Mulig årsak og løsningDårlige vaskeresultater. • Se «Daglig bruk», «Råd og tips» og bros

Page 39 - 11. STELL OG RENGJØRING

Feil Mulig årsak og løsningDet er rester av oppvask‐middel igjen i beholderennår programmet er slutt.• Oppvaskmiddeltabletten ble sittende fast i beho

Page 40 - 11.3 Utvendig rengjøring

Strømforbruk Av-modus (W) 0.501) Se typeskiltet for andre verdier.2) Hvis varmtvannet kommer fra alternative energikilder (for eksempel solcellepanele

Page 41 - 12. FEILSØKING

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 472. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 42

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 43 - NORSK 43

• Robocze ciśnienie wody (minimalne i maksymalne)musi mieścić się w granicach 0.5 (0.05) / 8 (0.8) barów(MPa).• Maksymalna liczba kompletów wynosi 13

Page 44 - 13. TEKNISKE DATA

• Należy używać wyłącznie prawidłowozamontowanego gniazdaelektrycznego z uziemieniem.• Nie stosować rozgałęźników aniprzedłużaczy.• Należy zwrócić uwa

Page 45 - 14. BESKYTTELSE AV MILJØET

kábelnél fogva húzza ki acsatlakozódugót. A kábelt mindig acsatlakozódugónál fogva húzza ki.• A készülék megfelel az EGKirányelveinek.• Kizárólag az E

Page 46 - OBSŁUGA KLIENTA

Model:Numer produktu (PNC):Numer seryjny (Serial Number):2.6 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń ciałalub uduszeniem.• Odłą

Page 47 - POLSKI 47

Jeśli podczas fazy suszeniawłączona jest funkcja AirDry,wskazanie na podłodzemoże nie być w pełniwidoczne. Aby upewnić się,że zakończył się cykl, nale

Page 48 - 2.2 Podłączenie do sieci

Program Stopień zabru‐dzeniaRodzaj załadun‐kuFazy programu OpcjeP3 • Duże• Naczynia stoło‐we, sztućce,garnki i patelnie• Zmywanie wstępne• Zmywanie 70

Page 49 - 2.5 Serwis

Program 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)P6 4 0.1 141) Parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależności od ciśnienia i tem

Page 50 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Stopnie nie‐mieckie (°dH)Stopnie fran‐cuskie (°fH)mmol/l StopnieClarkaPoziom zmięk‐czania wody43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42 65 - 75 6.5 -

Page 51 - 5. PROGRAMY

powiadomienia, aby wskaźniksygnalizujący konieczność uzupełnieniapłynu pozostał aktywny.Wyłączanie sygnalizacjikonieczności uzupełnieniapłynu nabłyszc

Page 52 - 5.1 Parametry eksploatacyjne

UWAGA!Nie należy zamykać drzwiurządzenia w ciągu 2 minutod ich automatycznegootworzenia. Może tospowodować uszkodzenieurządzenia.AirDry włącza się aut

Page 53 - 6. USTAWIENIA

Włączanie opcji TimeManagerNacisnąć przycisk – zaświeci sięodpowiedni wskaźnik.Jeśli opcja nie jest dostępna w danymprogramie, jej wskaźnik nie zaśw

Page 54 - 6.3 Powiadomienie o

8.2 Napełnianie dozownikapłynu nabłyszczającegoABDCMAX1234+-ABDCUWAGA!Należy stosować wyłączniepłyn nabłyszczającyprzeznaczony do zmywarek.1. Nacisnąć

Page 55 - POLSKI 55

2030BA DC1. Nacisnąć przycisk zwalniający (B),aby otworzyć pokrywę (C).2. Umieścić detergent, w postaciproszku lub tabletki, w przegródce(A).3. Jeżeli

Page 56 - 7. OPCJE

3. TERMÉKLEÍRÁS437 9 8 105611 121Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Szellőzőnyílás7Öblítőszer-adagoló8Mosószer-adagoló9

Page 57 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Anulowanie opóźnieniarozpoczęcia programu w trakcieodliczaniaPo anulowaniu opóźnienia rozpoczęciaprogramu należy ponownie ustawićprogram.Nacisnąć i pr

Page 58 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

10.3 Postępowanie pozaprzestaniu korzystaniaz tabletek wieloskładnikowychPrzed rozpoczęciem stosowaniaoddzielnie dozowanego detergentu, soli ipłynu na

Page 59 - POLSKI 59

11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem dokonserwacji należy wyłączyćurządzenie i wyjąć wtyczkęprzewodu zasilającego zgniazda el

Page 60 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

7. Włożyć filtry (B) i (C).8. Włożyć filtr (B) do filtra płaskiego (A).Obrócić zgodnie z ruchemwskazówek zegara, aż się zablokuje.UWAGA!Nieprawidłoweu

Page 61 - POLSKI 61

Większość występujących problemówmożna rozwiązać bez potrzebykontaktowania się z autoryzowanymcentrum serwisowym.Problem i kod alarmowy Możliwa przycz

Page 62 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiewielki wyciek z drzwiurządzenia.• Urządzenie nie jest dobrze wypoziomowane. Poluzo‐wać lub do

Page 63 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efekty su‐szenia.• Naczynia pozostawały zbyt długo w zamkniętymurządzeniu.• Nie ma płynu nabłys

Page 64

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePo zakończeniu programu wdozowniku znajdują się po‐zostałości detergentu.• Tabletka z detergentem zablokowała s

Page 65 - POLSKI 65

Dopływ wodyZimna lub ciepła woda 2)maks. 60°CPojemność Liczba kompletów naczyń 13Pobór mocy Tryb czuwania (W) 5.0Pobór mocy Tryb wyłączenia (W) 0.501)

Page 66

POLSKI 69

Page 67 - 13. DANE TECHNICZNE

4. KEZELŐPANEL1 2 93 4 5 6 7 81Be/ki gomb2Kijelző3Delay gomb4Programgomb (fel)5Programgomb (le)6XtraDry gomb7TimeManager gomb8Reset gomb9Visszajelzők4

Page 70

www.electrolux.com/shop156904991-A-322017

Page 71 - POLSKI 71

Program SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciókP4 • Normál vagyenyhe szennye‐ződés• Kényes cserép-és üvegedé‐nyek• Mosoga

Page 72 - 156904991-A-322017

5.2 Tájékoztatás a bevizsgálóintézetek számáraA bevizsgálás elvégzéséhez szükségesösszes információ megszerzéséhezküldjön egy e-mailt a következő címr

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire