Electrolux EW7F249S Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EW7F249S. Electrolux EW7F249S Упутство за коришћење Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EW7F249S
SR Машина за прање рубља Упутство за употребу
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - EW7F249S

EW7F249SSR Машина за прање рубља Упутство за употребу

Page 2 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

заостале честице да доспеју изсудопере у уређај.6. Поставите црево директно ууграђену одводну цев у зидупросторије и затегните га помоћустеге.4. ОПИС

Page 3 - 1.2 Опште мере безбедности

додали пријатан осећај „управоопране“ одеће приликом уклањањамириса и набора.• Третирање паром је брз иједноставан начин да освежитеодећу. Нежни прогр

Page 4

5.3 ДисплејТемпература просторије: Индикатор температуре. Индикатор хладне воде.Индикатор блокаде за безбедност деце.Индикатор за закључана врата.Инди

Page 5 - 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

Индикатор задржавања испирања.Индикатор за додавање одеће. Светли на почетку фазепрања, када је и даље могуће паузирати уређај и додатијош веша.Индика

Page 6 - 3. ИНСТАЛАЦИЈА

Програм прања се завршава се саводом у бубњу.Индикатор остаје укључен.Врата остају забрављена а бубањсе редовно окреће да би сесмањило гужвање. Мора

Page 7 - 3.1 Распакивање

искључује, а индикатор светли.Бубањ обавља благе покрете око 30минута како би сачувао корист одпаре. Додиривањем било ког дугметазауставља се фаза п

Page 8 - 3.2 Информације у вези са

индикаторПамук CottonПамук економичноСинтетика Synthetics 1) Подразумевано трајање за све програ‐ме.Time Manager са програмима затретирање

Page 9 - СРПСКИ 9

ПрограмПодразуме‐вана темпе‐ратураРаспон тем‐пературеРефе‐рентнебрзинацентри‐фугеОпсег бр‐зине цен‐трифугеMaксималнако‐личина ве‐ша запрањеОпис програ

Page 10 - 5. КОМАНДНА ТАБЛА

ПрограмПодразуме‐вана темпе‐ратураРаспон тем‐пературеРефе‐рентнебрзинацентри‐фугеОпсег бр‐зине цен‐трифугеMaксималнако‐личина ве‐ша запрањеОпис програ

Page 11 - 5.2 Опис командне табле

ПрограмПодразуме‐вана темпе‐ратураРаспон тем‐пературеРефе‐рентнебрзинацентри‐фугеОпсег бр‐зине цен‐трифугеMaксималнако‐личина ве‐ша запрањеОпис програ

Page 12 - 5.3 Дисплеј

САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...32. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...

Page 13 - 6. БИРАЧИ ПРОГРАМА И ДУГМАД

ПрограмПодразуме‐вана темпе‐ратураРаспон тем‐пературеРефе‐рентнебрзинацентри‐фугеОпсег бр‐зине цен‐трифугеMaксималнако‐личина ве‐ша запрањеОпис програ

Page 14 - 6.7 Трајно Додатно испирање

ПрограмПодразуме‐вана темпе‐ратураРаспон тем‐пературеРефе‐рентнебрзинацентри‐фугеОпсег бр‐зине цен‐трифугеMaксималнако‐личина ве‐ша запрањеОпис програ

Page 15 - 6.12 Time Manager

Програм Центрифуга Без центрифуге Претпрање1) Уклањање флека 2) Додатно испирање Меко плус Пара Плус Тихо Одложени старт Time ManagerSyntheticsСинтети

Page 16 - 7. ПРОГРАМИ

7.2 Woolmark Apparel Care - ПлаваЦиклус прања вуне у овој машини јеодобрила компанија The WoolmarkCompany за прање одевних предметакоји

Page 17 - СРПСКИ 17

10. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБАУПОЗОРЕЊЕ!Погледајте поглавља обезбедности.10.1 Активирање уређаја1. Утакните мрежни утикач у зиднуутичницу.2. Одврните славин

Page 18

10.4 Проверите положајпреклопника детерџента1. Вуците дозатор детерџента сведок се не заустави.2. Притисните полугу надоле дабисте извадили дозатор.3.

Page 19 - СРПСКИ 19

Одводна пумпа можекратко да ради пре негошто се уређај напуниводом.10.7 Покретање програма саодложеним стартом1. Узастопно додирујте дугмеОдложени ста

Page 20

може се поновити највише три пута(видети тачку 1).Важно! Ако се количина веша несмањи, програм прања се покреће безобзира на преоптерећење. У томслуча

Page 21 - СРПСКИ 21

звучни сигнали (уколико су активни).Дисплеј приказује Гаси се индикатор дугмета Старт/пауза .Врата се откључавају и искључује сеиндикатор .1. Притисн

Page 22

11. КОРИСНИ САВЕТИУПОЗОРЕЊЕ!Погледајте поглавља обезбедности.11.1 Количина веша• Поделите веш на: бело, у боји,синтетику, осетљив веш и вуну.• Пратите

Page 23 - 9. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

Задржано право измена.1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран

Page 24 - 10. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

• Програм прања започињите увек самаксималном дозвољеномколичином веша.• Ако претходно третирате флекеили користите средство зауклањање флека, подесит

Page 25 - 10.6 Покретање програма

Редовно контролишите заптивку иизвадите све предмете изунутрашњости. Новчићи, дугмад,остали мали предмети заборављени уџеповима ваше одеће таложе се т

Page 26

3. Проверите да ли је из горњег идоњег дела лежишта уклоњен савпреостали детерџент. Помоћумале четке очистите лежиште.4. Убаците фиоку за детерџент ув

Page 27 - СРПСКИ 27

4. Окрените филтер за 180 степени, усмеру супротном од смеракретања казаљки на сату, да бистега отворили али не и извадили.Пустите да вода истече.5. К

Page 28 - 10.14 Функција приправности

21Када испустите воду у складу сапроцедуром за хитне случајеве,морате поново да активирате системза одвод:a. Сипајте два литра воде упреграду за главн

Page 29 - 11. КОРИСНИ САВЕТИ

2. Затворите славину за воду.3. Ставите два краја доводног цревау посуду и пустите да вода истечеиз црева.4. Испразните одводну пумпу.Прочитајте упутс

Page 30 - 12. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

13.2 Могући кваровиПроблем Могуће решењеПрограм се не покре‐ће.• Проверите да ли утикач прикључен на зидну утични‐цу.• Проверите да ли су врата на уре

Page 31 - 12.6 Чишћење дозатора

Проблем Могуће решењеУређај не одводи во‐ду.• Проверите да славина на судопери није зачепљена.• Уверите се да одводно црево није увијено или сави‐јено

Page 32 - 12.7 Чишћење одводне пумпе

Проблем Могуће решењеРезултати прања нисузадовољавајући.• Повећајте количину детерџента или користите некидруги.• Употребите специјална средства за ск

Page 33 - СРПСКИ 33

4. Повуците окидач за откључавањеу хитним случајевима једномнадоле. Поново га повуцитенадоле, држите га напетим и, умеђувремену, отворите вратауређаја

Page 34 - 12.10 Мере опреза против

• Овај уређај је намењен за коришћење удомаћинствима и сличним окружењима, као штосу:– кухиње за особље у продавницама,канцеларијама и другим радним о

Page 35 - 13. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

Програми Ко‐личина веша(кг)Потрош‐ња елек‐тричнеенергије(kWh)Потрош‐ња воде(у литри‐ма)При‐ближнотрајањепрогра‐ма (у ми‐нутима)Преоста‐ла влаж‐ност(%)

Page 36 - 13.2 Могући кварови

Брзина центрифуге Максимална брзинацентрифуге1351 о/минСамо за мађарско тржиштеНазив дистрибутераElectrolux Lehel Kft1142 BudapestErzsébet kir.né útja

Page 37 - СРПСКИ 37

16.4 Постоље са фиокомДа бисте подигли уређај и олакшалиубацивање и вађење веша.Фиока може да се користи за чувањевеша, нпр.: пешкира, средстава зачиш

Page 38 - 13.3 Хитно отварање врата

5. Уређај почиње да ради.По завршетку програма извадите веш.Притисните дугме Укључено/Искључено да бисте искључилиуређај.17.2 Чишћење филтера одводне

Page 39 - 14. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕ

ПрограмиКоличинавешаОпис производаБрзо 14 мин 1.5 кгСинтетика или тканине мешовитог саста‐ва. Одевни предмети који су благо упр‐љани и веш који се осв

Page 40 - 15. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ

Потрошња струје у ватима (W) када уређај останеукључен0,3Годишња потрошња воде у литрима, на основу220 стандардних циклуса прања за програме запамук н

Page 43 - 17.3 Програми

www.electrolux.com/shop157017602-A-402018

Page 44

јастучиће за чишћење, раствараче или металнепредмете.2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА2.1 ИнсталирањеИнсталација мора да сеобави у складу са важећимнационалним

Page 45 - 19. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

• Пре прикључења на нове цеви, илицеви које нису коришћене дужевреме, или где је вршена поправкаили монтирани нови уређаји(водомери, итд.), пустите во

Page 46

3.1 Распакивање1. Уклоните спољну танку фолију. Попотреби, користите скалпел. 2. Уклоните картон са врха и заштиту одстиропора.3. Отворите врата. Изв

Page 47 - СРПСКИ 47

7. Уклоните три транспортна завртња иизвадите пластичне одбојнике. 8. Ставите пластичне затвараче, који сеналазе у торбици са корисничкимупутством, у

Page 48 - 157017602-A-402018

4. Прикључите доводно црево за водуна славину за хладну воду са навојемод 3/4''.Одвођење водеОдводно црево треба да остане нависини не мањој

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire