Electrolux EWB95205W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EWB95205W. Electrolux EWB105205W Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
návod k použití
használati útmutató
instrukcja obsługi
návod na používanie
Pračka
Mosógép
Pralka
Práčka
EWB 95205 W
EWB 105205 W
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - EWB 105205 W

návod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługinávod na používaniePračkaMosógépPralkaPráčkaEWB 95205 WEWB 105205 W

Page 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Problémy PříčinyTlačítko „Start/Pauza“ 1)bliká červeně 2):• víko není správně zavřené,• vypouštěcí filtr je neprůchodný,• vypouštěcí hadice je ucpaná

Page 3 - POPIS SPOTŘEBIČE

INSTALACEPřed prvním použitím odstraňte všechnyochranné přepravní obaly. Uschovejte si jepro případ potřeby při příští přepravě:Přeprava nezajištěného

Page 4 - JAK SPUSTIT CYKLUS PRANÍ?

VypouštěníNa vypouštěcí hadicinasaďte oblouk vetvaru U. Tuto sesta-vu umístěte v místěpřipojení na vypou-štěcí potrubí (nebodo výlevky) ve výšcemezi 7

Page 5 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 13Termékleírás 14E

Page 6 - PRACÍ PROGRAMY

• Zárja el a csapot, és válassza le a befo-lyócsövet.• Helyezze a befolyócső és a kifolyócső vé-gét a padlózatra elhelyezett edénybe.• Válassza ki az

Page 7 - 1) Podle modelu

A kezelőpanel1345621. Programválasztó2. Centrifugálási sebesség kapcsolója3. Nyomógombok és funkcióik4. Ciklusfutás jelzőfényei5. „Start/Szünet” nyomó

Page 8 - PROBLÉMY PŘI PROVOZU

NAPI HASZNÁLATA mosnivaló betöltése• Nyissa fel a ké-szülék fedelét.•Az A kioldó-gomb megnyo-másával nyissaki a dobot: Akét ajtószárnyautomatikusankin

Page 9

Az „Indítás/Szünet” nyomógomb meg-nyomása előtt a „Késleltetett indítás” nyomógomb ismételt megnyomásával töröl-heti vagy módosíthatja késleltetett

Page 10 - ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

Program / mosnivaló típusa Töltet Lehetséges opciók Műszálas (hideg – 60°): Műszálas szö-vetek, fehérnemű, színes ruhadarabok, nemvasalható ingek, blú

Page 11 - INSTALACE

ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSHúzza ki a készülék hálózati dugaszát atisztítás előtt.A készülék vízkőmentesítéseA készüléket vízkőmentesítéséhez használ-jon mosó

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Popis spotřebiče 3Jak spustit cyklus pran

Page 13 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Problémák OkokA készülék nem indul el,vagy nem tölt be vizet:• A készülék nincs megfelelően csatlakoztatva, az elektromos csatlako-zás nem működik meg

Page 14 - TERMÉKLEÍRÁS

Problémák OkokA vízleeresztő szivattyúfolyamatosan működikmég akkor is, amikor akészülék nem üzemel:• Bekapcsolt a túlcsordulásgátló biztonsági rendsz

Page 15 - EGY MOSÁSI CIKLUS LEFUTTATÁSA

Energiafogyasztás kWh-bannormál, 60°C-os pamut ecoprogram esetében(a tényleges energiafogyasztás akészülék használati módjátólfügg)0,94Mosási hatékony

Page 16 - NAPI HASZNÁLAT

Kicsomagolás21 1221 KibontásABDCA12B21BDŐrizze meg a szállí-táshoz használtcsavarokat, mivelkésőbb még szük-sége lehet rájuk.A készülék szom-szédos bú

Page 17 - MOSÁSI PROGRAMOK

dugasz földelve van, és hogy megfelel azérvényben lévő előírásoknak.ElhelyezésA készüléket sima és kemény felületen,szellőzött helyiségben kell elhely

Page 18 - 1) Típustól függően

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Page 19 - MŰKÖDÉSI PROBLÉMÁK

• Producent nie ponosi odpowiedzialnościza jakiekolwiek szkody wynikające z nie-prawidłowej instalacji urządzenia.Środki ostrożności w przypadku mrozu

Page 20

OPIS URZĄDZENIA1. Panel sterowania2. Uchwyt3. Nóżki regulowane do poziomowaniaPanel sterowania1345621. Pokrętło wyboru programów2. Pokrętło wyboru prę

Page 21 - MŰSZAKI JELLEMZŐK

Dozownik detergentów Pranie wstępne Pranie zasadnicze Płyn zmiękczający (nie napełniać powyżej poziomuMAX M )OBSŁUGA PRALKIUruchomienie po raz pierwsz

Page 22 - ÜZEMBE HELYEZÉS

Po wybraniu tej funkcji pralka pominiewszystkie fazy wirowania oraz nie odpom-puje wody z ostatniego płukania, aby niepognieść prania. Ten cykl prania

Page 23

•Vraťte přívodní a vypouštěcí hadici namísto.Takto se vypustí voda zbývající v hadicích azabrání se tvorbě ledu, který by poškodilpračku.Před opětovný

Page 24 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

Przed wykonaniem jakiejkolwiek zmiany wtrwającym programie, należy włączyć pauzępoprzez naciśnięcie przycisku „Start/Pauza” . Jeżeli zmiana nie jest m

Page 25 - SPIS TREŚCI

Program / Rodzaj prania CiężarwsaduMożliwe opcje Namaczanie (30°): Namaczanie bardzobrudnego prania. Bęben zatrzymuje się cał-kowicie wypełniony wodą.

Page 26 - 26 electrolux

12 43FiltrNależy regularnie czyścić filtr, który znajdujesię na spodzie zbiornika:12 4365 CLACKCLACK87Przed zamknięciemobudowy filtra należysprawdzić,

Page 27 - OPIS URZĄDZENIA

Nieprawidłowe działa-niePrzyczynyUrządzenie nie płuczeprania lub nie odpompo-wuje wody:•wąż spustowy jest zatkany lub zagięty,• filtr spustowy jest za

Page 28 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Nieprawidłowe działa-niePrzyczynyPompa opróżniającastale pracuje, nawetwtedy, gdy urządzeniejest wyłączone:•włączył się system zabezpieczający przed z

Page 29

Program Zużycie energii(kWh)1)Zużycie wody (li-try)1)Czas trwaniaprogramu (minu-ty)1) Pranie ręczne 30°C 0.4 48 611) Informacje na temat zużycia przed

Page 30 - PROGRAMY PRANIA

Dopływ wody90O90O90OW razie potrzebyprzesunąć wąż do-pływowy w kierunkupokazanym na ry-sunku. W tym celunależy odkręcić na-krętkę węża dopły-wowego i

Page 31 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Utylizacja starego urządzeniaWszystkie materiały oznaczone symbo-lem nadają się do recyklingu. Należyoddać je do właściwego punktu zbiórki(informacje

Page 32

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 38Popis výrobku 39Ako spustiť cyklus prania? 40Každodenné p

Page 33

Použitie•Spotrebič je určený na bežné používaniev domácnosti. Spotrebič nepoužívajte nakomerčné, priemyselné alebo iné účely.• Pred praním si prečítaj

Page 34 - PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

Ovládací panel1345621. Volič programu2. Volič rychlosti odstřeďování3. Tlačítka a jejich funkce4. Kontrolky průběhu cyklu5. Tlačítko „Start/Pauza“6. T

Page 35 - INSTALACJA

Ovládací panel1345621. Volič programov2. Volič otáčok odstreďovania3. Tlačidlá a ich funkcie4. Kontrolky postupu cyklu5. Tlačidlo „Štart/Pauza“6. Tlač

Page 36 - OCHRONA ŚRODOWISKA

KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVložte bielizeň•Otvorte vekospotrebiča.• Otvorte bubonstlačením blo-kovacieho tla-čidla A: Auto-maticky saotvoria dve po-istky.•

Page 37

ním „Posunutý štart” (po zhasnutí všet-kých kontroliek sa okamžite začne pracíprogram).Ak ste už stlačili tlačidlo „Štart/Pauza“ achcete zmeniť ale

Page 38 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Program/Typ prania Náplň Voliteľné funkcie Syntetika (studená voda - 60°): Synte-tické materiály, spodná bielizeň, farebné ma-teriály, nekrčivé košele

Page 39 - POPIS VÝROBKU

Program/Typ prania Náplň Voliteľné funkcie Jednoduché žehlenie (studená voda –60°): Na pranie bielizne a syntetiky. Zmierňujekrčenie a uľahčuje žehlen

Page 40 - AKO SPUSTIŤ CYKLUS PRANIA?

PROBLÉMY POČAS PREVÁDZKYSpotrebič prešiel viacerými výstupnými kon-trolami vo výrobnom závode. Ak by všakdošlo k poruche, najskôr si, prosím, prečí-t

Page 41 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Problémy PríčinyCyklus prania trvá prílišdlho:• prívodné filtre vody sú znečistené (pozri časť „Ošetrovanie a čistenie”),• bola odpojená dodávka vody

Page 42 - PRACIE PROGRAMY

Prípojka na vodu Typ 20/27SPOTREBAProgram Spotreba energie(kWh)1)Spotreba vody(litre)1)Dĺžka programu(minúty)1)Biela bavlna 90 °C 2.2 67 160Bavlna 6

Page 43

DPrepravné skrutkysi ponechajte preprípad, keď budetepotrebovať pre-miestniť spotrebič.Ak chcete spotrebičnainštalovať do rov-nakej úrovne akookolitý

Page 44 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

Likvidácia spotrebičaVšetky materiály označené symbolom sú recyklovateľné. Takéto materiályodovzdajte na skládke recyklovateľné-ho odpadu (informujte

Page 45 - PROBLÉMY POČAS PREVÁDZKY

DENNÍ POUŽÍVÁNÍVložení prádla•Otevřete víkopračky.•Otevřete bubenstisknutím zaji-šťovacího tlačít-ka A: automa-ticky se otevřouobě křídla dvířekbubnu.

Page 48 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

192990312-A-162011 www.electrolux.com/shop

Page 49

„Odložený start“ (když jsou všechnykontrolky zhasnuty, prací program se ihnedspustí).Jestliže jste již stiskli tlačítko „Start/Pauza“ a chcete změni

Page 50 - 50 electrolux

Program / Druh prádla Náplň Možné funkce Jemné (studená - 40°): pro všechnyjemné tkaniny, např. záclony.Max. rychlost odstřeďování: 700 ot/min2,5 kg Z

Page 51

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAPřed čištěním odpojte pračku od sítě.Odstranění vodního kamene z pračkyPro odstranění vodního kamene z pračkypoužívejte vhodný nekoroz

Page 52 - 192990312-A-162011

Problémy PříčinySpotřebič se napouštívodou, ale hned ji vy-pouští:• vypouštěcí oblouk ve tvaru U je upevněn příliš nízko (viz část „Instala-ce“).Spotř

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire