Electrolux EWP107300W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EWP107300W. Electrolux EWP107300W Korisnički priručnik Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 88
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
upute za uporabu
lietošanas instrukcija
informaţii pentru utilizator
Perilica rublja
Veļas mašīna
Maşină de spălat rufe
EWP 107300 W
EWP 127300 W
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Résumé du contenu

Page 1 - EWP 127300 W

upute za uporabulietošanas instrukcijainformaţii pentru utilizatorPerilica rubljaVeļas mašīnaMaşină de spălat rufeEWP 107300 WEWP 127300 W

Page 2 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

PREGLED SPOJEVA115 cm 140 cm150 cm100 cmmax 100 cmmin. 60 cmmax 100 cm115 cm 90 cmmin. 60 cmSPAJANJE NA ELEKTRIČNU MREŽU•Uređaj mora biti u

Page 3

PRILAGOĐAVANJE VLASTITIM POTREBAMAALARMUređaj je opremljen zvučnim uređajem, kojise oglašava u slijedećim slučajevima:• na kraju ciklusa;•u slučaju kv

Page 4 - BRIGA ZA OKOLIŠ

Mrlje od plijesni: tretirajte izbjeljivačem,dobro isperite (samo bijelo i šareno rubljeotpornih boja).Trava: lagano nasapunajte i tretirajteizbjeljiva

Page 5 - TEHNIČKI PODACI

POTREBNA KOLIČINA SREDSTVA ZAPRANJEVrsta i količina sredstva za pranje ovisit će ovrsti tkanine, količini rublja, stupnjuzaprljanosti i tvrdoći korišt

Page 6 - POSTAVLJANJE

• Izvadite ladicu. Gurnite rub ladice premavan u smjeru koji je naznačen strelicom(PUSH) kako biste ladicu lakše izvadili.Poklopac je dolje i želite k

Page 7

spremniku prije pokretanja programapranja.ZATVORITE SPREMNIK SREDSTVA ZAPRANJEODABERITE PROGRAM PRANJAUpravljačka ploča omogućuje da odaberete program

Page 8 - 8 electrolux

•Za isključivanje uređaja, programator okrenite upoložaj .•Za otkazivanje ili promjenu pokrenutog programa,uređaj isključite okretanjem programato

Page 9

5Zaslon5.15.25.3Na zaslonu se prikazuju sljedeće informacije:5.1Simbol odgode početka5.2Blokiranje radi djeceOvaj uređaj omogućuje vam da ga tijekom r

Page 10 - PRVA UPORABA

Ovu opciju morate odabrati nakon što ste program po-stavili i prije nego što ga pokrenete.Vrijeme odgode možete poništiti ili promijeniti u biloko

Page 11 - SVAKODNEVNA UPORABA

Ako vrata ostaju zaključana, to znači da uređaj već grijevodu ili da je razina vode previsoka. U svakom slučaju,ne pokušavajte vrata otvoriti na s

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Zaštita od zamrzavanja 4Briga za

Page 13 - TO CLEAN

PROGRAMI PRANJAProgram – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijePre

Page 14 - 14 electrolux

Program – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijePretinac zadeterdž

Page 15

Program – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijePretinac zadeterdž

Page 16 - 16 electrolux

Standardni programi za vrijednostirazine potrošnje energijeProgrami pamuk 60°C ekonomično ipamuk 40°C ekonomično standardni suprogrami za pamuk za nor

Page 17

•Koristite četku za čišćenje utora, osigura-vajući da gornji i donji dio bude dobroočišćen.Nakon čišćenja utora dozatora i spremnika,ponovno ih vratit

Page 18 - 18 electrolux

• Izvadite filtar i očistite ga pod mlazom vo-de iz slavine;• Ako je potrebno, ponovno postavitepoklopac filtra u ispravan položaj.• Otvorite poklopac

Page 19

• Navrnite crijevo natrag na slavinu. Spojmora biti čvrsto stegnut.• Odvrnite crijevo s uređaja. Pri ruci imajtekrpu, jer može isteći malo vode.•Očist

Page 20 - PROGRAMI PRANJA

• odvodno crijevo odvrnite sa stražnjeg nosača (pogledajte„Zaštita od zamrzavanja“) i otkačite ga sa sifona;• položite ga na pod;• posudu stavite na

Page 21

Kvar Mogući uzrok/RješenjeVoda curi po podu:Korišteno je previše sredstva ili neodgovarajuće sredstvo za pranje (stva-ra se previše pjene).• Smanjite

Page 22 - POTROŠNJA

Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ...Opis modela(MOD.)...Broj proizvoda(PNC)...

Page 23 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

POSTAVLJANJE•Ovaj uređaj je vrlo težak. Pažljivo gapomičite.• Prije uporabe treba ukloniti svu ambalažui transportne vijke. Nepoštivanje tog upo-zoren

Page 24 - 24 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 30Aizsardzība pret sasalša

Page 25

ŪDENS PADEVES PIESLĒGŠANA•Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to uzmanī-gi.• Pirms lietošanas noņemiet iesaiņojumamateriālus un transportēšanai paredzētā

Page 26 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

• Iepakojuma sastāvdaļas (plēve, polistirolsu.c.) var būt bīstamas bērniem noslāpša-nas riska dēļ! Uzglabājiet tos bērniem ne-pieejamās vietās.•Glabāj

Page 27

IETEIKUMI VIDES AIZSARDZĪBAILai ekonomētu ūdens un strāvas patēriņu,kā arī palīdzētu aizsargāt vidi, mēs iesakāmievērot šādus padomus:•Vidēji netīru v

Page 28

Ūdens padeves spiediens MinimālaisMaksimālais0,5 bāri (0,05 MPa)8 bāri (0,8 MPa)Aizsardzības līmenis pret cietu daļiņu un mitruma iekļūšanu IPX4Ūdens

Page 29 - Ser. No.

• Atveriet durvis un izņemiet no tvertnesšļūtenes plastmasas stiprinājumu, maisi-ņu ar lietošanas instrukciju un plastmasasaizbāžņus.•Noņemiet strāvas

Page 30 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

NOVIETOŠANA UN LĪMEŅOŠANANolīmeņojiet veļas mašīnu, paaugstinot vaipazeminot ierīces kājiņas. Atkarībā no mo-deļa ierīce var būt četras regulējamas kā

Page 31

Ar auklu piesieniet šļūtenes plastmasasstiprinājumu ūdens krānam, lai ūdens iz-sūknēšanas laikā šļūtene nejauši neatā-ķētos.• Piestiprināt pie izlietn

Page 32 - AIZSARDZĪBA PRET SASALŠANU

SAVIENOJUMU APSKATS115 cm 140 cm150 cm100 cmmax 100 cmmin. 60 cmmax 100 cm115 cm 90 cmmin. 60 cmPIEVIENOŠANA ELEKTRISKAJAMTĪKLAM•Ierīcei jā

Page 33 - TEHNISKIE DATI

PERSONALIZĒŠANABUZZER (SKAŅAS SIGNĀLS)Ierīce ir aprīkota ar akustisku ierīci, no kurasatskan skaņas signāli šādos gadījumos:• programmas darbības beig

Page 34 - UZSTĀDĪŠANA

djecu - opasnost od gušenja! Držite ih iz-van dohvata djece.• Držite sva sredstva za pranje na sigur-nom, izvan dohvata djece.• Pazite da djeca ili ku

Page 35

jāta, kā rezultātā audumā var rasties cauru-mi.Pelējuma traipi: apstrādājiet ar balinātāju,rūpīgi izskalojiet (tikai baltai un krāsainai ve-ļai).Zāles

Page 36 - 36 electrolux

MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻA DAUDZUMSMazgāšanas līdzekļa veids un daudzumsatkarīgs no auduma veida, veļas svara, netī-rības pakāpes un ūdens cietības.Lai notei

Page 37

•Izņemiet atvilktni. Piespiediet atvilktnesmalu uz ārpusi, kur ir bultiņa ar norādi(PUSH), lai atvilktni varētu vieglāk izņemt.Aizbīdnis ir lejā un jū

Page 38 - PIRMĀ IESLĒGŠANA

NOMĒRIET NEPIECIEŠAMO VEĻASMĪKSTINĀTĀJA DAUDZUMUIelejiet veļas mīkstinātāju un jebkuras piede-vas nodalījumā, kas apzīmēts ar (ne-pārsniedzot atzīmi

Page 39 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

1Programmu izvēlesslēdzisPagrieziet programmu izvēles slēdzi vajadzīgāsprogrammas pozīcijā. Programmas izvēles slēdzivar griezt abos virzienos. Sāk mi

Page 40 - 40 electrolux

2+4Papildu skalošana Šī ierīce konstruēta tā, lai ekspluatācijas laikā tā patērētuūdeni ļoti ekonomiski. Tomēr iespējams, ka cilvēkiem arīpaši jutīgu

Page 41

Šī papildiespēja jāizvēlas pēc programmas iestatīšanas,taču pirms programmas aktivizēšanas.Atliktā starta laiku var mainīt vai atcelt jebkurā brīdī

Page 42 - 42 electrolux

Ja lūku nevar atvērt, tas nozīmē, ka ierīce sākusi ūdensuzsildīšanu vai arī ir pārāk augsts ūdens līmenis. Nemēģi-niet atvērt lūku ar spēku!Ja neva

Page 43

VEĻAS MAZGĀŠANAS PROGRAMMASProgramma – Maksimālā un minimālā temperatūra– Cikla apraksts – Maksimālais izgriešanas ātrums– Maksimālais veļas ielādes d

Page 44 - 44 electrolux

Programma – Maksimālā un minimālā temperatūra– Cikla apraksts – Maksimālais izgriešanas ātrums– Maksimālais veļas ielādes daudzums – VeļasveidsFunkcij

Page 45

EKOLOŠKI SAVJETIKako bi ste ostvarili uštedu vode i struje tepomogli u zaštiti okoliša, preporučujemovam da slijedite ove naputke:• Kod normalno prlja

Page 46 - 46 electrolux

Programma – Maksimālā un minimālā temperatūra– Cikla apraksts – Maksimālais izgriešanas ātrums– Maksimālais veļas ielādes daudzums – VeļasveidsFunkcij

Page 47

Standarta programmaselektroenerģijas patēriņa marķējumamKokvilnas 60 °C ekonomiskā un kokvilnas40 °C ekonomiskā ir standarta kokvilnasprogrammas vidēj

Page 48 - VEĻAS MAZGĀŠANAS PROGRAMMAS

• Izmantojiet birstīti palieku nokasīšanai, laipilnībā notīrītu augšējo un apakšējo daļu.Pēc atvilktnītes un tās nišas iztīrīšanas, ie-vietojiet atvil

Page 49

•izņemiet filtru un noskalojiet to zem ūdenskrāna;• ja nepieciešams, ievietojiet filtra vāku at-pakaļ vietā;• atveriet filtra vāku un ievietojiet filt

Page 50 - PATĒRIŅA LIELUMI

•pievienojiet šļūteni krānam; pārbaudiet,vai savienojums ir hermētisks;• atvienojiet šļūteni no ierīces; novietojiet uzgrīdas dvieli, lai uzslaucītu ū

Page 51 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

•atskrūvējiet aizplūdes šļūteni no aizmugurējā balsta (skatiet„Aizsardzība pret sasalšanu”) un atvienojiet no izlietnes vai si-fona;• noguldiet to uz

Page 52 - 52 electrolux

Darbības traucējums Iespējamais iemesls / risinājumsŪdens no ierīces ne-tiek izsūknēts un/vainenotiek veļas izgrie-šana:Izvēlēta iespēja vai programma

Page 53

Darbības traucējums Iespējamais iemesls / risinājumsIerīce rada neparastustrokšņusIerīce ir aprīkota ar īpašu motoru, kas, salīdzinot ar parastajiem m

Page 54 - KO DARĪT, JA

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 58Măsuri de precauţie împotriva

Page 55

• În nici un caz nu trebuie să încercaţi săreparaţi aparatul singuri Reparaţiile efec-tuate de persoane fără experienţă potcauza răniri sau defecţiuni

Page 56

Brzina centrifuge Maksimalno 1000 okr/min (EWP 107300W)1200 okr/min (EWP 127300W)1) Spojite crijevo za dovod vode na slavinu s navojem 3/4".POSTA

Page 57

•Nu folosiţi niciodată un aparat nou dacăsunt deteriorate cablul de alimentare, pa-noul de control, suprafaţa de lucru saubaza, iar interiorul aparatu

Page 58 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

persoanelor, consecinţe care ar puteaderiva din aruncarea necorespunzătoare aacestui produs. Pentru mai multe informaţiidetaliate despre reciclarea ac

Page 59

DATE TEHNICEDimensiuni Lăţime / Înălţime / Adâncime 600 / 850 / 540 mmConexiunea la reţeaua electrică TensiunePutere totalăSiguranţa fuzibilăFrecvenţă

Page 60 - 60 electrolux

21• Ridicaţi aparatul în poziţie verticală.• Deschideţi uşa şi îndepărtaţi ghidul dinplastic al furtunului, punga cu manualulde instrucţiuni şi dopuri

Page 61 - DESCRIEREA PRODUSULUI

AMPLASAREA ŞI REGLAREA PEORIZONTALĂReglaţi poziţia orizontală a aparatului ridi-când sau coborând picioarele. În funcţie demodel, aparatul poate dispu

Page 62 - INSTALAREA

Capătul furtunului de evacuare poate fi po-ziţionat în patru moduri:•Fixat cu ghidul din plastic al furtunu-lui pe marginea chiuvetei.Legaţi ghidajul

Page 63

GENERALITĂŢI PRIVIND CONEXIUNILE115 cm 140 cm150 cm100 cmmax 100 cmmin. 60 cmmax 100 cm115 cm 90 cmmin. 60 cmCONEXIUNEA ELECTRICĂ•Maşina de

Page 64 - 64 electrolux

PERSONALIZAREASONERIAAparatul este dotat cu un dispozitiv acustic,care sună în următoarele cazuri:• la terminarea programului;•dacă apare o defecţiune

Page 65

Rugină: acid oxalic dizolvat în apă fierbintesau un produs pentru îndepărtarea ruginii,utilizat la rece. Procedaţi cu atenţie în cazulpetelor de rugin

Page 66 - PRIMA UTILIZARE

culoare, de temperatura de spălare şi degradul de murdărie.Acest aparat poate utiliza toţi detergenţiipentru maşini de spălat disponibili în modobişnu

Page 67 - UTILIZAREA ZILNICĂ

• Izvadite električni kabel, odvodnu i do-vodnu cijev iz držača cijevi (C) nastražnjem dijelu uređaja.• Odvrnite tri vijka (A) i uklonite držačecrijev

Page 68 - 68 electrolux

PUSHREMOVETO CLEANDacă clapeta nu este în poziţia dorită:• Scoateţi sertarul. Pentru a facilita scoate-rea sertarului, împingeţi în exterior margi-nea

Page 69

Avertizare Nu utilizaţi clapeta în poziţia"JOS" cu:• Detergenţi gelatinoşi sau denşi.• Detergent sub formă de praf.• Cu programe de prespăla

Page 70 - 70 electrolux

1Discul selector deprogrameRotiţi discul selector de programe pe programuldorit. Discul selector poate fi rotit la dreapta sau lastânga. Indicatorul l

Page 71

2+4Clătire suplimentară Această maşină de spălat este proiectată pentru a eco-nomisi apa. Totuşi, pentru persoanele cu o piele foartedelicată (alergic

Page 72 - 72 electrolux

6Pornirea cu întârziere Programul de spălare poate fi întârziat cu 30 min - 60min - 90 min, 2 ore şi apoi cu câte 1 oră, până la un ma-ximum de 20 ore

Page 73

8Start/Pauză Porniţi programul apăsând butonul 8• Pentru a porni programul selectat, apăsaţi butonul 8;indicatorul luminos verde corespunzător va înce

Page 74 - 74 electrolux

ieşi din modul de economisire a energieiprin apăsarea oricărui buton.GARNITURA UŞIILa finalul oricărui ciclu, verificaţi garniturauşii şi îndepărtaţi

Page 75

Program - Temperatura maximă şi minimă - Des-crierea ciclului - Viteză de centrifugare maximă -Încărcătura maximă de rufe - Tipul de rufeOpţiuniCompar

Page 76 - PROGRAME DE SPĂLARE

Program - Temperatura maximă şi minimă - Des-crierea ciclului - Viteză de centrifugare maximă -Încărcătura maximă de rufe - Tipul de rufeOpţiuniCompar

Page 77

VALORI DE CONSUMProgram1)Consumul de energie(KWh)2)Consum de apă (li-tri)2)Bumbac alb 95°C 2.2 79Bumbac 60 °C 1.3 73Bumbac 40 °C 0.85 73Sintetice 40 °

Page 78

Ispravno niveliranje sprječava vibraciju,buku i pomicanje uređaja tijekom rada.Ako uređaj ne stoji vodoravno i nije stabilan,ponovite postupak.DOVOD V

Page 79 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

• Pentru curăţarea şi îndepărtarea totală areziduurilor de detergent folosiţi o perieaspră.•Pentru îndepărtarea tuturor urmelor depulbere acumulată, c

Page 80 - 80 electrolux

Avertizare Ţineţi deschis capaculfiltrului până când filtrul este extras.• Anterior îndepărtării filtrului, îndepărtaţieventualele scame sau obiecte m

Page 81

• Închideţi capacul filtrului.•Introduceţi ştecherul în priză.CURĂŢAREA FILTRELOR DE LAALIMENTAREA CU APĂImportant Dacă aparatul nu se umple,durează p

Page 82 - CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

Problemă cu alimen-tarea cu apăRobinetul de apă este închis.• Deschideţi robinetul de apă.Furtunul de alimentare cu apă este strivit sau gâtuit.• Veri

Page 83

Defecţiune Cauză posibilă / soluţieMaşina de spălat nuporneşte:Ştecărul nu este introdus bine în priza electrică.•Introduceţi ştecărul în priza electr

Page 84

Defecţiune Cauză posibilă / soluţieNu se vede apă întambur:Maşinile bazate pe tehnologie modernă funcţionează în mod foarte eco-nomic, folosind foarte

Page 85

86 electrolux

Page 87

192987951-A-392011 www.electrolux.com/shop

Page 88 - 192987951-A-392011

Navucite odvodno crijevo na sifon i učvr-stite kopčom. Formirajte luk na odvod-nom crijevu kako biste spriječili ulaz ot-padnih voda iz sifona u uređa

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire