Electrolux EWP126300W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EWP126300W. Electrolux EWP126300W Kasutusjuhend Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EWP 106300 W
EWP 126300 W
................................................ .............................................
ET PESUMASIN KASUTUSJUHEND 2
MK МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 29
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - ET PESUMASIN KASUTUSJUHEND 2

EWP 106300 WEWP 126300 W... ...ET PESUMASIN KASUTUSJUHEND 2MK М

Page 2 - OHUTUSINFO

• Kasutage alati nõuetekohaselt paigalda-tud elektriohutut pistikupesa.•Ärge kasutage mitmikpistikuid, vaheü-hendusi ja pikenduskaableid. Tuleoht!• Är

Page 3

IGAPÄEVANE KASUTAMINESORTEERIGE PESUJälrige iga riideeseme sildil olevaid pesukoodsümboleid ja tootja pesemisjuhiseid.Sorteerige pesu järgnevalt: valg

Page 4 - JÄÄTMEKÄITLUS

MAKSIMAALSED PESUKOGUSEDSoovituslikud pesukogused on toodudjaotises "Pesuprogrammid".Üldised reeglid:• Puuvillane, linane: trummel täis, aga

Page 5 - TEHNILISED ANDMED

Hoiatus Olenevalt kasutatavastpesuaine tüübist (pulber või vedelik),jälgige, et põhipesu sahtlis olev klappoleks õiges asendis.KLAPP PESUPULBRI VÕI VE

Page 6 - PAIGALDAMINE

LIQUID DETERGENT120ml60ml• Mõõtke välja pesuaine.Pesuaine koguse määramiseks vaada-ke alati tootepakendile kirjutatut ningveenduge, et pesuainet võib

Page 7

768123451Programmi valiku-nuppKeerake programmi valikunupp vajaliku programmikohale. Valikunuppu saab keerata päri- või vastu-päeva. Nupu 8 roheline m

Page 8 - 8 electrolux

3Pöörete arvu vähen-damine ja Loputusveehoidmine Pöörete arvu vähendamineProgrammi valimisel soovitab seade automaatselt selleleprogrammile maksimaals

Page 9

5Ekraan5.15.25.3Ekraanil kuvatakse järgmine teave.5.1Viitkäivituse ikoon5.2LapselukkSee funktsioon võimaldab teil töötava seadme juurest ra-huliku süd

Page 10 - KOHANDAMINE

Viitkäivituse tühistamine pärast programmi käivitamist.• Valige funktsioon PAUS, vajutades nuppu 8.•Vajutage üks kord nuppu 6. Ekraanil kuvatakse

Page 11 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Vee välja laskmiseks järgige alltoodud juhi-seid.• Keerake programmi valikunupp asendis-se .• Valige tühjendamis- või tsentrifuugimis-programm.• Vaja

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 2Ettevaatusabinõud külma vastu 4Jäätmekäitlus

Page 13 - TO CLEAN

Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempera-tuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne pöörlemiskii-rus - Maksimaalne pesukogus - Pesu tüüpValikudPesuaine

Page 14

Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempera-tuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne pöörlemiskii-rus - Maksimaalne pesukogus - Pesu tüüpValikudPesuaine

Page 15

Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempera-tuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne pöörlemiskii-rus - Maksimaalne pesukogus - Pesu tüüpValikudPesuaine

Page 16 - 16 electrolux

Väljas-režiim (W) Ooterežiim (W)0.65 0.65PUHASTUS JA HOOLDUSHoiatus Enne puhastamist lülitage seadevälja ja ühendage vooluvõrgust lahti.HOOLDUSPESUPid

Page 17

• Lülitage seade välja.•Avage uks.• Keerake trumlit ja joondage filtrikate (FIL-TER) uksetihendi noolega.• Avage filtrikate, vajutades spetsiaalseleko

Page 18 - 18 electrolux

•Filter on sisestatud õigesti, kui ülalolev indikaator on nähtav ja blokeeri-tud.• Sulgege filtrikate.• Sisestage toitepistik uuesti pessa.VEEVÕTUVOOL

Page 19 - PESUPROGRAMMID

MIDA TEHA, KUI...Seade ei käivitu või seiskub töö käigus.Teatud probleemid tulenevad hooldustoi-mingute eiramisest või unustamisest. Neidsaab kergesti

Page 20

Uks on lahtiUks on lahti või pole seda korralikult suletud.• Sulgege uks korralikult.Seade ei käivitu või seiskub töö käigus ilmanähtava hoiatuseta.En

Page 21

Rike Võimalik põhjus / lahendusSeade vibreerib müra-rikkalt:Transpordipoldid või osa pakendist pole eemaldatud.• Kontrollige, kas seade on õigesti pai

Page 22 - TARBIMISVÄÄRTUSED

Electrolux. Thinking of you.Видете повеќе како размислуваме наwww.electrolux.comСОДРЖИНАБезбедносни информации 29Заштита од замрзнување 31Еколошки п

Page 23 - PUHASTUS JA HOOLDUS

• Kõik pakkematerjalid ja transportimispol-did tuleb enne seadme kasutamist ee-maldada. Vastasel korral võib see kaasatuua tõsiseid kahjustusi nii sea

Page 24 - 24 electrolux

• Перете ги малите предмети, какочорапи, врвки, колани итн., вовреќичка за перење или во навлаказа перница, бидејќи е можно тие дасе протнат помеѓу ко

Page 25

• Фиоката на дозерот за детергент имапреграда за течен детергент. Немојтеда ја користите надолната преградасо желатински детергенти, сопрограми со пре

Page 26 - MIDA TEHA, KUI

5. ставете длабок сад на подот;6. оставете го цревото да лежи наподот, ставете ги испустите ододводното и доводното црево восадот на подот и оставете

Page 27

ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ1 2 34569710111281 Фиока на дозерот за детергент2 Работна површина3 Контролна табла4 Рачка за отворање на вратата5 Плочка со специфи

Page 28 - Ser. No.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Отстранетеја и чувајте ја сета транспортнаопрема, така што таа ќе можеодново да се монтира доколкунекогаш има потреба апаратотповторно

Page 29 - БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

• Отстранете ги кабелот за струја иодводното и доводното црево оддржачите на цревото на заднатастрана на машината.• Отштрафете ги трите штрафови иотст

Page 30 - 30 electrolux

Точното нивелирање спречувавибрации, бучава и поместување намашината во текот на работата.Ако апаратот не е изнивелиран истабилен, повторете ја постап

Page 31 - ЗАШТИТА ОД ЗАМРЗНУВАЊЕ

Вметнете го одводното црево восливникот и зацврстете го со спојка,направете цревото кружно да сеизвитка нагоре за да се спречипрелевање на нечистотија

Page 32 - ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА

ПРЕГЛЕД НА ПОВРЗУВАЊАТА~max.400 cmmin. 60 cmmax. 100 cm0.5 bar (0.05 MPa)8 bar (0.8 MPa)min. 60 cmmax. 100 cmПОВРЗУВАЊЕ НА СТРУЈАТА• Апаратот мора да

Page 33 - ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

преграда за перење и вклучете јамашината.ПЕРСОНАЛИЗАЦИЈААЛАРММашината е опремена со звучен уредкој се огласува во следните случаи:• на крај на циклусо

Page 34 - 34 electrolux

Selle funktsiooni aktiveerimiseks keera-ke ukse siseküljel olevat nuppu (ilma vaju-tamata) päripäeva, kuni selle sälk jääbhorisontaalasendisse. Vajadu

Page 35

• Чорапите и ракавиците перете ги вовреќа или мрежа.Отстранете ги тврдокорните дамкипред перење:Крв: обработете ги свежите дамки состудена вода. За ис

Page 36 - 36 electrolux

ДЕТЕРГЕНТИ И АДИТИВИДобрите резултати на перењетозависат и од изборот на детергент и одкористењето на правилните количестваза да се избегне непотребно

Page 37

PUSHREMOVETO CLEANДОЛУ - позиција на клапната акокористите ТЕЧЕН детергент заглавното перењеPUSHREMOVETO CLEANАко клапната не е на точнатапозиција:• И

Page 38 - ПРВА УПОТРЕБА

• Дозирајте го детергентот.За количината на детергентсекогаш читајте ги упатствата наамбалажата и проверете далиможете да го ставите детергентотво фио

Page 39 - СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

768123451Програматор Завртете го програматорот на потребнатапрограма. Програматорот може да се врти десноили лево. Зеленото контролно светло на копчет

Page 40 - 40 electrolux

3Намалување нацентрифугата изадржување наплакнењето Намалување на центрифугаСо избирање програма, апаратот автоматскипредлага максимална брзина на цен

Page 41

5Приказ5.15.25.3Екранот ги прикажува следните информации:5.1Икона за одложен почеток5.2Безбедносна брава за децаУредот овозможува да го оставите апара

Page 42

Мора да ја одберете оваа опција откако сте јапоставиле програмата и пред да ја почнетепрограмата.Одложеното почнување можете да го смените илиоткаж

Page 43

8Старт/Пауза Почнете ја програмата со притискање накопчето 8• За да ја почнете избраната програма, притиснетего копчео 8 и соодветната зелена светилка

Page 44 - 44 electrolux

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ако во домотима деца или миленичиња,вклучете ја функцијата забезбедност на деца навнатрешната страна на рамката навратата (за повеќе де

Page 45

haselt vastavatesse kogumiskonteinerites-se.KESKKONNAALASEID MÄRKUSIVee ja energia säästmiseks ning keskkonnakaitsmiseks soovitame teil järgida allpoo

Page 46 - 46 electrolux

Програма - Максимална и минималнатемпература - Опис на циклусот – Максималнабрзина на центрифугата - Максимално полнењена ткаенини – Вид алиштаОпцииПр

Page 47

Програма - Максимална и минималнатемпература - Опис на циклусот – Максималнабрзина на центрифугата - Максимално полнењена ткаенини – Вид алиштаОпцииПр

Page 48 - 48 electrolux

Програма - Максимална и минималнатемпература - Опис на циклусот – Максималнабрзина на центрифугата - Максимално полнењена ткаенини – Вид алиштаОпцииПр

Page 49 - ПРОГРАМИ ЗА ПЕРЕЊЕ

Програми Полнење(kg)Потрошувачка наенергија(kWh)Потрошувачка на вода(литри)Приближно траењенапрограмата (минути)Преостанатавлажност(%)1)EWP106300WПрео

Page 50

• Со тврда четка остранете ги ситеостатоци од детергент за перење воправ.• Исчистете ги сите отстранети деловина дозерот под млаз вода за да сеотстран

Page 51

• Пред да го отстраните филтерот,отстранете ги влакната и малитепредмети од филтерот.• Отстранете го филтерот и исчистетего под млаз вода.• Ако е потр

Page 52 - ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

ЧИСТЕЊЕ НА ФИЛТРИТЕ НАДОВОДОТ ЗА ВОДАВАЖНО Ако апаратот не прима вода,долго време прима вода, копчето започнување трепка жолто или екранот(ако го има)

Page 53 - НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

Проблем содоводот на водаСлавината за вода е затворена.• Отворете ја славината.Доводното црево е згмечено или превиткано.• Проверете го приклучокот на

Page 54 - 54 electrolux

Проблем Веројатна причина/РешениеМашината за перењене почнува даработи:Штекерот не е правилно вметнат во приклучницата.• Вметнете го штекерот во прикл

Page 55

Проблем Веројатна причина/РешениеЦентрифугирањетозапочнува доцна илимашината нецентрифугира:Се активирал електронскиот уред за откривање нанеурамнотеж

Page 56 - ШТО ДА СТОРИТЕ АКО

Pöörlemiskiirus Maksimaalne 1000 p/min (EWP 106300W)1200 p/min (EWP 126300W)1) Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keermega kraani külge.PAI

Page 57

www.electrolux.com/shop 192989153-A-192012

Page 58

• Võtke seadme tagaküljel olevatest klam-britest lahti toitejuhe ning sisselaske- jatühjendusvoolik.• Keerake lahti kolm polti ja eemaldagevoolikuhoid

Page 59

Täpne loodimine hoiab ära vibratsiooni, mü-ra ja seadme liikumise töötamise ajal.Kui seade ei ole loodis ja stabiilne, korrakeloodimist.VEEÜHENDUS• Üh

Page 60

Suruge väljalaskevoolik äravooluliideselening kinnitage klambriga; jälgige, et välja-laskevoolikus tekiks kaar, et vältida kraa-nikausist tuleva heitv

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire