Electrolux EZB3410AOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EZB3410AOX. Electrolux EZB3410AOX Manual do usuário [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EZB3410AOX
PT Forno Manual de instruções 2
TR Fırın Kullanma Kılavuzu 25
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - EZB3410AOX

EZB3410AOXPT Forno Manual de instruções 2TR Fırın Kullanma Kılavuzu 25

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Botão Função DescriçãoRELÓGIO Para seleccionar uma função de reló‐gio.MAIS Para definir o tempo.6. FUNÇÕES DE RELÓGIO6.1 Tabela das funções de relógio

Page 3 - 1.2 Segurança geral

A função de relógio apaga-se apósalguns segundos.7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOSAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.7.1 Introduzir os acessório

Page 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

8.2 Termóstato de segurançaSe o aparelho for utilizadoincorrectamente ou tiver algumaanomalia, pode ocorrer umsobreaquecimento perigoso. Para evitaris

Page 5 - 2.3 Utilização

9.5 Tabela para cozer e assarBolosAlimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãod

Page 6 - 2.6 Eliminação

Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi

Page 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi

Page 8 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

CarneAlimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C

Page 9 - 5.5 Botões

Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi

Page 10 - 6. FUNÇÕES DE RELÓGIO

9.6 GrelhadorPré-aqueça o forno vaziodurante 10 minutos antes decozinhar.Alimento Quantidade Tempera‐tura (°C)Tempo (min.) Posiçãode prate‐leiraPeças

Page 11 - 8. FUNÇÕES ADICIONAIS

na máquina de lavar loiça. Podedanificar o revestimento anti-aderente.10.2 Aparelhos de açoinoxidável ou alumínioLimpe a porta do fornoapenas com um p

Page 12 - 9. SUGESTÕES E DICAS

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 9.5 Tabela para cozer e assar

3. Feche a porta do forno até meio,chegando à primeira posição deabertura. Em seguida, puxe a portapara si e remova-a dos encaixes.4. Coloque a porta

Page 14

Certifique-se de que instala o painel devidro interno correctamente nosrespectivos alojamentos.10.6 Substituir a lâmpadaColoque um pano na parte infer

Page 15 - PORTUGUÊS 15

Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta “12.00”. Houve uma falha de cor‐rente eléctrica.Acerte o relógio.11.2 Dados para a AssistênciaTécnica

Page 16

12.2 Fixação do aparelho nummóvelAB12.3 Instalação eléctricaO fabricante não seresponsabiliza porproblemas causados pelonão cumprimento dasprecauções

Page 17 - PORTUGUÊS 17

Fonte de calor ElectricidadeVolume 57 lTipo de forno Forno de encastrarPeso 28.6 kgEN 60350-1 - Aparelhos eléctricosdomésticos para cozinhar - Parte 1

Page 18 - 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

İÇİNDEKİLER1. GÜVENLIK BILGILERI... 262. GÜVENLIK TALIMATLARI...

Page 19 - PORTUGUÊS 19

1. GÜVENLIK BILGILERICihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatlarıdikkatlice okuyun. Üretici, yalnız kurulum veyakullanımdan kaynaklanan

Page 20

• Elektrik çarpması ihtimalini ortadan kaldırmak için,lambayı değiştirmeden önce cihazı mutlaka kapayın.• Cihazı temizlemek için buharlı bir temizleyi

Page 21 - 11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• Özellikle kapak sıcak olduğunda,elektrik kablolarının cihazın kapağınatemas etmesini veya yaklaşmasınıengelleyin.• Akım taşıyan ve izole edilmişparç

Page 22 - 12. INSTALAÇÃO

2.4 Bakım ve temizlikUYARI!Yaralanma, yangın veyacihazın zarar görme riski sözkonusudur.• Bakım işleminden önce, cihazı devredışı bırakın ve elektrik

Page 23 - 14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por ferim

Page 24 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

3. ÜRÜN TANIMI3.1 Genel görünüm1 43 52 678910114321121Kontrol paneli2Sıcaklık göstergesi / sembol3Sıcaklık düğmesi4Elektronik programlayıcı5Fırın fonk

Page 25 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

4.4 Ön ısıtmaKalan yağ kalıntılarının yanması için boşcihazı önceden ısıtın.1. fonksiyonunu ve maksimumsıcaklığı ayarlayın.2. Cihazı 1 saat çalıştırın

Page 26 - 1.2 Genel Güvenlik

Fırın fonksiyonu UygulamaÜst Isıtma Ekmek, kek ve börek kızartmak içindir. Pişmiş yiye‐cekler içindir.Alt Isıtma Altı gevrek olması gereken kekleri pi

Page 27 - 2. GÜVENLIK TALIMATLARI

6. SAAT FONKSIYONLARI6.1 Saat fonksiyonları tablosuSaat fonksiyonu UygulamaSaat Günün saatini değiştirmek veya kontrol etmek içindir.Zaman Ayarı Geri

Page 28 - 2.3 Kullanım

Rafı, raf desteğinin kılavuz çubuklarınınarasına itin ve ayakların aşağı doğrubaktığından emin olun.Derin pişirme kabı:Derin pişirme kabını raf desteğ

Page 29 - 2.7 Servis

9.1 Genel bilgiler• Cihazda dört adet raf konumubulunmaktadır. Raf konumlarınıcihazın altından başlayarak sayın.• Cihaz, hava sirkülasyonu sağlayan ve

Page 30 - 4. İLK KULLANIMDAN ÖNCE

Yemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava ile Pişir‐meSüre (dk.) Açıklama‐larSıcaklık(°C)Raf konu‐muSıcaklık(°C)Raf konu‐muElmalı kek(Elmalıturta)170 1 160 2 (1

Page 31 - 5. GÜNLÜK KULLANIM

Yemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava ile Pişir‐meSüre (dk.) Açıklama‐larSıcaklık(°C)Raf konu‐muSıcaklık(°C)Raf konu‐muVictoriasandviçi180 1 veya 2 170 2 (s

Page 32 - 5.5 Tuşlar

Yemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava ile Pişir‐meSüre (dk.) Açıklama‐larSıcaklık(°C)Raf konu‐muSıcaklık(°C)Raf konu‐muİç dolgulumakarna200 2 190 2 25 - 40

Page 33 - 7. AKSESUARLARIN KULLANILMASI

Yemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava ile Pişir‐meSüre (dk.) Açıklama‐larSıcaklık(°C)Raf konu‐muSıcaklık(°C)Raf konu‐muTavuk 200 2 200 2 70 - 85 Derin birta

Page 34 - 8. EK FONKSIYONLAR

• AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficamquentes durante a utilização. Deve ter cuidado paraevitar tocar nas resistências de aquecimento. Énece

Page 35 - 9.4 Pişirme süreleri

Yemek Miktar Sıcaklık(°C)Süre (dk.) Raf konu‐muParça (g) 1. taraf 2. tarafFileto bif‐tekler4 800 250 12 - 15 12 - 14 3Bonfile 4 600 250 10 - 12 6 - 8

Page 36

10.3 Kapı contalarınıntemizlenmesi• Kapı contasını düzenli olarak kontroledin. Kapı contası, fırın boşluğununkasası çevresinde bulunur. Kapıcontası ha

Page 37 - TÜRKÇE 37

4. Sağlam bir zemin üzerine bir bezyerleştirerek, kapağı bezin üzerinekoyun.5. İç cam paneli çıkartmak için kilitsistemini açın.6. Sabitleyicilerin ik

Page 38

10.6 Lambanın değiştirilmesiCihazın iç kısmının tabanına bir bezserin. Bu, lamba cam kapağının ve fırınıniç kısmının hasar görmesini önler.UYARI!Elekt

Page 39 - 9.6 Izgara

Bu verileri aşağıya yazmanızı öneriyoruz:Model (MOD.) ...Ürün numarası (PNC) ...

Page 40 - 10. BAKIM VE TEMIZLIK

13. TEKNIK VERILER13.1 Teknik verilerVoltaj 220 - 240 VFrekans 50 Hz14. ENERJI VERIMLILIĞI14.1 EU 65-66/2014 uyarınca Ürün Fişi ve bilgileriTedarikçi

Page 41 - 10.5 Fırın kapağının

15. TÜKETICININ SEÇIMLIK HAKLARI1. Malın ayıplı olduğunun anlaşılmasıdurumunda tüketici;a. Satılanı geri vermeye hazırolduğunu bildirerek sözleşmedend

Page 42

TÜRKÇE 47

Page 43 - 11. SORUN GIDERME

www.electrolux.com/shop867318404-F-192016

Page 44 - 12. MONTAJ

• As partes laterais do aparelho devemficar ao lado de aparelhos ou móveisde cozinha que tenham a mesmaaltura.• O aparelho está equipado com umsistema

Page 45 - 14. ENERJI VERIMLILIĞI

• Não utilize a função de microondaspara pré-aquecer o forno.AVISO!Risco de danos no aparelho.• Para evitar danos ou descoloração doesmalte:– Não colo

Page 46 - 16. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

• Remova o trinco da porta para evitarque crianças ou animais deestimação fiquem presos no aparelho.2.7 Assistência Técnica• Contacte um Centro de Ass

Page 47 - TÜRKÇE 47

Prima o botão ou para acertar ahora.Após cerca de cinco segundos, oindicador deixa de piscar e o visor indicaa hora do dia que definir.4.3 Alterar

Page 48 - 867318404-F-192016

5.3 Funções do fornoFunção do forno AplicaçãoPosição Off(desligado)O aparelho está desligado.Luz Para acender a lâmpada sem ter uma função de co‐zedur

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire