Electrolux EWP127100W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver Electrolux EWP127100W. Electrolux EWP127100W Manuel utilisateur [bs] [hr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
notice d'utilisation
Οδηγίες Χρήσης
Lave-linge
Πλυντήριο ρούχων
EWP 107100 W
EWP 127100 W
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - Πλυντήριο ρούχων

notice d'utilisationΟδηγίες ΧρήσηςLave-lingeΠλυντήριο ρούχωνEWP 107100 WEWP 127100 W

Page 2 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

RACCORDEMENTS115 cm 140 cm150 cm100 cmmax 100 cmmin. 60 cmmax 100 cm115 cm 90 cmmin. 60 cmBRANCHEMENT ÉLECTRIQUE• L'appareil doit être

Page 3

AVANT LE CHARGEMENT DU LINGEImportant Videz les poches intérieures etles poches des pantalons des petits objetsmétalliques qu'elles pourraient co

Page 4 - PRÉCAUTIONS CONTRE LE GEL

CHARGE MAXIMALELes charges recommandées sont indi-quées au chapitre « Programmes de lava-ge ».Règles générales :• Coton, lin : tambour plein mais sans

Page 5

Avertissement Si vous souhaitezeffectuer un prélavage, versez la lessivedirectement sur les articles à laver dansle tambour.Avertissement Selon le typ

Page 6 - INSTALLATION

POWDER DETERGENT• Déterminez la dose à utiliser.• Versez la lessive en poudre dans le com-partiment de lavage principal .La languette est vers le hau

Page 7

SÉLECTION DU PROGRAMME DE LAVAGELe bandeau de commande permet de sélectionner un programme de lavage et différen-tes options.Lorsque vous appuyez sur

Page 8 - 8 electrolux

2Touche Température Appuyez sur la touche Température pour sélection-ner la température la plus appropriée au linge à la-ver. : Lavage à l'eau fr

Page 9

5Départ différé Le départ du programme peut être différé de 9, 6 ou3 heures à l’aide de cette touche. Le voyant correspon-dant s'allume.Vous deve

Page 10 - UTILISATION QUOTIDIENNE

6Départ/Pause Lancez le programme en appuyant sur la touche 6•Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur latouche 6 ; le voyant vert correspond

Page 11

Avertissement Si vous avez des en-fants ou des animaux domestiques,activez la sécurité enfants à l'inté-rieur du cadre du hublot (pour plusd&apos

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 2Précautions contre le gel 4En matière

Page 13 - TO CLEAN

Programme - Température maximum et minimum -Description du cycle - Vitesse d'essorage maxi-mum - Charge de linge maximum - Type de lingeOptionsCo

Page 14 - 14 electrolux

Programme - Température maximum et minimum -Description du cycle - Vitesse d'essorage maxi-mum - Charge de linge maximum - Type de lingeOptionsCo

Page 15

Programme - Température maximum et minimum -Description du cycle - Vitesse d'essorage maxi-mum - Charge de linge maximum - Type de lingeOptionsCo

Page 16 - 16 electrolux

• Pour faciliter le nettoyage, la partie supé-rieure du compartiment réservé à l'additifdoit être enlevée.• Utilisez une brosse dure pour retirer

Page 17

• ouvrez le couvercle du filtre en appuyantsur le crochet spécial et en faisant tour-ner le couvercle vers le haut ;Avertissement laissez le couvercle

Page 18 - 18 electrolux

•Le filtre est correctement inséréquand l'indication « FILTER » est vi-sible et bloquée.• Fermez le couvercle du filtre ;• rebranchez l'appa

Page 19 - PROGRAMMES DE LAVAGE

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTL'appareil ne démarre pas ou se met à l'ar-rêt en cours de programme. Certaines ano-malies de foncti

Page 20

le tuyau de vidange est écrasé ou plié.• Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.Le filtre de vidange est obstrué• Si l'appareil s'arrê

Page 21

Anomalie Cause possible/solutionL'appareil ne démarrepas :L’appareil n'est pas correctement branché.• Insérez la fiche dans la prise d'

Page 22 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Anomalie Cause possible/solutionL'essorage démarretardivement ou l'appa-reil n'essore pas :le dispositif de sécurité anti-balourd élect

Page 23

• N'essayez en aucun cas de réparer l'ap-pareil vous-même. Les réparations effec-tuées par du personnel non qualifié peu-vent provoquer des

Page 24 - 24 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Μοιραστείτε τη φιλοσοφία μας στο www.electrolux.comΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑΠληροφορίες ασφαλείας 30Προστασία από τον παγετό 32Περιβαλ

Page 25

πλυσίματος ή σε μια μαξιλαροθήκη, κα-θώς τα αντικείμενα αυτά μπορεί να γλι-στρήσουν και να παγιδευτούν μεταξύτου περιστρεφόμενου και του σταθερούτμήμα

Page 26 - 26 electrolux

νων ή σκισμένων ρούχων και καθαρίζε-τε λεκέδες όπως μπογιά, μελάνι, σκου-ριά και γρασίδι πριν από την πλύση. Τασουτιέν με μπανέλες ΔΕΝ πρέπει ναπλένον

Page 27

4. αποσυνδέστε το σωλήνα αδειάσματοςαπό το πίσω στήριγμα και απαγκι-στρώστε τον από το νεροχύτη ή τονυποδοχέα της αποχέτευσης,5. τοποθετήστε ένα δοχεί

Page 28

ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ1 2 34569710111281 Συρτάρι θήκης απορρυπαντικού2 Καπάκι3 Πίνακας χειριστηρίων4 Λαβή ανοίγματος πόρτας5 Πινακίδα τεχνικών χαρακτηρισ

Page 29 - Ser. No.

x 3x 3x 2x 1BACΑπαραίτητα εργαλεία 3)10 mm 30 mm• Αφαιρέστε την εξωτερική μεμβράνη.Εάν απαιτείται, χρησιμοποιήστε κόφτη.• Αφαιρέστε το χαρτόνι οροφής.

Page 30 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ

• Ξεβιδώστε τις τρεις βίδες (A) και αφαι-ρέστε τα άγκιστρα σωλήνων (C).• Σύρετε και αφαιρέστε τους αντίστοιχουςπλαστικούς αποστάτες (B).ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Page 31

ΠΑΡΟΧΉ ΝΕΡΟΎ• Συνδέστε το σωλήνα σε βρύση με σπεί-ρωμα 3/4”.• Χαλαρώστε το κυκλικό παξιμάδι για ναστρέψετε το σωλήνα προς τα αριστεράή τα δεξιά, ανάλο

Page 32 - ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΑΠΌ ΤΟΝ ΠΑΓΕΤΌ

Εάν ο υποδοχέας αποχέτευσης δεν έχειξαναχρησιμοποιηθεί, αφαιρέστε την τά-πα που ενδεχομένως υπάρχει.• Απευθείας σε έναν αγωγό αποχέτευ-σης σε ύψος του

Page 33 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ

φοδοσίας στο πίσω μέρος της συ-σκευής.• Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει ελεύθερη πρό-σβαση στο φις μετά την εγκατάσταση.• Μην τραβάτε το καλώδιο για να απο-συ

Page 34 - ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

commande, le plan de travail ou le socleest endommagé et laissent apparaîtrel'intérieur de l'appareil.SÉCURITÉ ENFANTS• Cet appareil n’est p

Page 35

αφαίρεσης της σκουριάς που χρησιμο-ποιείται με κρύο νερό. Να είστε προσεκτι-κοί με τους στεγνούς λεκέδες από σκου-ριά, καθώς η δομή της κυτταρίνης θα

Page 36 - 36 electrolux

Παρόλο που είναι βιοδιασπώμενα, τααπορρυπαντικά περιέχουν ουσίες οιοποίες, σε μεγάλες ποσότητες, ενδέχεταινα διαταράξουν την εύθραυστη οικολογικήισορρ

Page 37

PUSHREMOVETO CLEANΚΑΤΩ - Θέση κλαπέτου εάν χρησιμο-ποιείτε ΥΓΡΟ απορρυπαντικό κατά τηνκύρια πλύσηPUSHREMOVETO CLEANΕάν το κλαπέτο δεν είναι στην επιθυ

Page 38 - 38 electrolux

LIQUID DETERGENT120ml60ml• Μετρήστε τη σωστή ποσότητα απορρυ-παντικού.Για την ποσότητα απορρυπαντικού,ανατρέχετε πάντα στις γραπτές οδη-γίες που βρίσκ

Page 39 - ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

71234651Διακόπτης επιλογήςπρογράμματοςΣτρέψτε το διακόπτη επιλογής προγράμματος στοεπιθυμητό πρόγραμμα. Ο διακόπτης επιλογήςμπορεί να στραφεί προς τα

Page 40 - 40 electrolux

3Μείωση ταχύτηταςστυψίματος και Ξέβ-γαλμα χωρίς στύψιμοΌταν επιλέγετε ένα πρόγραμμα, η συσκευή προτείνειαυτόματα τη μέγιστη ταχύτητα στυψίματος που δι

Page 41

5Καθυστέρηση έναρ-ξηςΗ έναρξη του προγράμματος μπορεί να καθυστερήσεικατά 9, 6 ή 3 ώρες με τη χρήση αυτού του πλήκτρου.Ανάβει η αντίστοιχη λυχνία.Πρέπ

Page 42 - 42 electrolux

6Έναρξη/Παύση Ξεκινήστε το πρόγραμμα πατώντας το πλήκτρο 6• Για να ξεκινήσει το επιλεγμένο πρόγραμμα, πατήστετο πλήκτρο 6. Η αντίστοιχη πράσινη ενδεικ

Page 43

• Επιλέξτε το πρόγραμμα αδειάσματος ήστυψίματος.• Εάν χρειάζεται, μειώστε την ταχύτηταστυψίματος, πατώντας το αντίστοιχοπλήκτρο.• Πατήστε το πλήκτρο 6

Page 44 - 44 electrolux

Πρόγραμμα – Μέγιστη και ελάχιστη θερμοκρασία –Περιγραφή κύκλου – Μέγιστη ταχύτητα στυψίματος– Μέγιστο φορτίο ρούχων – Είδος ρούχωνΕπιλογεσΘήκη απορ-ρυ

Page 45

effet (collecte et recyclage du matérielélectrique et électronique).En procédant à la mise au rebut del'appareil dans les règles de l’art, nouspr

Page 46 - 46 electrolux

Πρόγραμμα – Μέγιστη και ελάχιστη θερμοκρασία –Περιγραφή κύκλου – Μέγιστη ταχύτητα στυψίματος– Μέγιστο φορτίο ρούχων – Είδος ρούχωνΕπιλογεσΘήκη απορ-ρυ

Page 47

Πρόγραμμα – Μέγιστη και ελάχιστη θερμοκρασία –Περιγραφή κύκλου – Μέγιστη ταχύτητα στυψίματος– Μέγιστο φορτίο ρούχων – Είδος ρούχωνΕπιλογεσΘήκη απορ-ρυ

Page 48 - ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΑ ΠΛΎΣΗΣ

Πρόγραμμα Κατανάλωσηενέργειας (kWh)1)Κατανάλωση νε-ρού (λίτρα)1)Διάρκεια προ-γράμματος (λε-πτά)1)Μάλλινα / Πλύσιμο στο χέρι30°C0.3 48 551) Τα στοιχεία

Page 49

• Καθαρίστε όλα τα εξαρτήματα πουέχουν αφαιρεθεί από το συρτάρι κάτωαπό τη βρύση, για να απομακρύνετε τυ-χόν υπολείμματα συσσωρευμένουαπορρυπαντικού.•

Page 50

• Αφαιρέστε το φίλτρο και καθαρίστε το μετρεχούμενο νερό.• Εάν απαιτείται, επαναφέρετε το κάλυμ-μα του φίλτρου στη σωστή θέση.• Ανοίξτε το κάλυμμα του

Page 51 - ΤΙΜΈΣ ΚΑΤΑΝΆΛΩΣΗΣ

ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΤΩΝ ΦΊΛΤΡΩΝ ΠΑΡΟΧΉΣΝΕΡΟΎΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Εάν η συσκευή δεν γεμίζει,αργεί να γεμίσει με νερό, το πλήκτροέναρξης αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα ήη οθόν

Page 52 - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Η λυχνία του πλήκ-τρου 6 αναβοσβήνεικαι ανάβει η λυχνία7.1:Πρόβλημα με τηνπαροχή νερούΗ βρύση παροχής νερού είναι κλειστή.• Ανοίξτε τη βρύση παροχής ν

Page 53

Η λυχνία του πλήκ-τρου 6 αναβοσβήνεικαι ανάβει η λυχνία7.3:Ανοικτή πόρταΗ πόρτα δεν έχει κλείσει ή δεν έχει κλείσει σωστά.• Κλείστε καλά την πόρτα.Η σ

Page 54 - 54 electrolux

Δυσλειτουργία Πιθανή αιτία / ΑντιμετώπισηΔεν ανοίγει η πόρτα:Το πρόγραμμα βρίσκεται ακόμα σε εξέλιξη.• Περιμένετε μέχρι το τέλος του κύκλου πλύσης.Η π

Page 55 - ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ

Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ...Περιγραφή μο-ντέλου (MOD.)...Κωδικός προϊό-ντος (PNC)...

Page 56 - 56 electrolux

EWP 107100W = 2 pieds réglables avant EWP 127100W = 4 pieds réglablesCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions LargeurHauteurProfondeurProfondeur (dimensi

Page 57

192989971-A-362011 www.electrolux.com/shop

Page 58

21• Remettez l'appareil debout.• Ouvrez le hublot et sortez du tambour leguide en plastique, le sachet contenant lanotice d'utilisation et l

Page 59

POSITIONNEMENT ET MISE À NIVEAUProcédez à la mise à niveau de l'appareil enrelevant ou en abaissant les pieds. En fonc-tion du modèle, l'app

Page 60 - 192989971-A-362011

L'extrémité du tuyau de vidange peut êtrepositionnée de quatre façons :•Accrochez sur le bord d'un lavabo àl'aide du guide en plastique

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire