Electrolux EHI96740XK Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Electrolux EHI96740XK. Инструкция по эксплуатации Electrolux EHI96740XK Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EHI96740XK
................................................ .............................................
KK ПІСІРУ АЛАҢЫ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ
НҰСҚАУЛАРЫ
2
RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
19
UK ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТРУКЦІЯ 37
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1

EHI96740XK... ...KK ПІСІРУ АЛАҢЫ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫНҰСҚАУЛАРЫ2RU ВА

Page 2 - СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ

• Кері санақ таймерін өзгерту үшін:пісіруалаңын арқылы орнатыңыз. не басыңыз.•Таймерді ажырату үшін: пісіру алаңын арқылы орнатыңыз. түймешігін б

Page 3 - 1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ

• белгішесін 4 секунд басыңыз. Қызупараметрін 10 секунд ішінде орнатыңыз.Құрылғыны іске қосуыңызға болады.•Құрылғыны арқылы сөндірген кезде,Бала қауі

Page 4 - ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ

• шыртылдау: электр тоғы қосылып-ажыратылады.• ысылдау, ызыңдау: желдеткіш жұмысістейді.Бұл шуыл түрлері қалыпты жайт жәнеқұрылғының ақаулығына жатпай

Page 5 - 2.2 Қолданылуы

ҚызупараметріПайдалану: Уақыт Ақыл-кеңес Қуатшығысыныңноминальдымәні9 -12Сәл қуыру: эскалоп,"кордон блё" бұзау еті,риссоль, котлет, шұжық,ба

Page 6 - 3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ

Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі STOP+GO функциясыжұмыс істейді."Күнделікті пайдалану"тарауын қараңыз. Басқару панеліне су немесемай шашыраға

Page 7

Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Ыдыс пісіру алаңындағыайқышты / текшені толықжаппайды.Айқышты / текшені ыдыспентолық жабыңыз. және сан жанады.Құрылғыда

Page 8 - 4. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ

8. ОРНАТУНазарыңызда болсын!Қауіпсіздік тарауларын қараңыз.Орнату алдындаҚұрылғыны орнатуға кіріспей тұрып,техникалық ақпарат тақтайшасындакөрсетілген

Page 9

R 5mmmin.55mm490+1mm560+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmЕгер қорғаныс қорабын қолдансаңыз(қосымша керек-жарақ1)), алдыңғы жақтан 2мм орын қалдыр

Page 10 - 4.10 Құлып

Пісіру алаңдарының қуатыПісіру алаңы Номинальдықуат (ең жоғарықызу параметрі)[Вт]Қуат функциясықосылған [Вт]Қуатфункциясыныңмакс. жұмысістеу уақыты[ми

Page 11 - ҚАЗАҚ 11

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. УКАЗАН

Page 12 - 5.6 Тағам пісіру үлгілері

МАЗМҰНЫ1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 6. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐

Page 14

• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнеготаймера или отдельной системы дистанционного управле‐ния.• Оставление на варочной панели продуктов

Page 15 - ҚАЗАҚ 15

• Защитите днище прибора от пара и влаги.• Не устанавливайте прибор возле дверейили под окнами. Это позволит избежать па‐дения с прибора кухонной посу

Page 16 - 8. ОРНАТУ

• При нагреве жиры и масла могут выделятьлегковоспламеняющиеся пары. Не допу‐скайте присутствия открытого пламени инагретых предметов при использовани

Page 17 - 9. ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Общий обзор180 mm145 mm315 421Индукционная конфорка2Индукционная конфорка3Индукционная конфорка4Панель управления5Индукционная

Page 18 - МАҒЛҰМАТТАР

сенсорное поле функция7Включение функции «Бустер».8Линейка управления Установка мощности нагрева.9 / Увеличение или уменьшение времени.10Включение и

Page 19 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

4.2 Автоматическое отключениеДанная функция автоматически выключаетприбор, если:•Выключены все конфорки ( ).• Не установлена мощность после включе‐ни

Page 20

времени индукционная конфорка автоматиче‐ски переключается обратно - на максималь‐ный уровень мощности. Чтобы включить этуфункцию, нажмите на . При э

Page 21 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ра, чтобы задать время. По истечении задан‐ного времени подается звуковой сигнал и на‐чинает мигать 00 .•Отключение звука: нажмите на 4.9 STOP+GOФункц

Page 22 - 2.2 Эксплуатация

5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫИНДУКЦИОННЫЕ КОНФОРКИВ индукционных конфорках работает электро‐магнитное поле, которое очень быстро нагре‐вает посуду.5.1 Посуда для

Page 23 - 2.4 Утилизация

1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫҚұрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілгеннұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрысорнатпау мен дұрыс пайдалан

Page 24 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

5.6 Примеры приготовленияСоотношение установки мощности и энерго‐потребления конфорки не является линей‐ным.При увеличении мощности нагрева потребле‐н

Page 25 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Мощностьна‐гре‐ваНазначение: Время Советы Номинальнаяпотребляе‐мая мощ‐ностьКипячение большого количества воды. Включена функция «Бу‐стер». 6. УХОД И

Page 26

Неисправность Возможная причина РешениеВыдается звуковой сигнал,после чего прибор выклю‐чается.Выключенный прибор вы‐дает звуковой сигнал.На одно или

Page 27 - РУССКИЙ 27

Неисправность Возможная причина РешениеЗагорается символ ицифра.Произошла ошибка в рабо‐те прибора.На некоторое время отклю‐чите прибор от сети элек

Page 28

8. УСТАНОВКАВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».Перед установкойПеред установкой прибора перепишите с та‐блички с техническими данным

Page 29 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

R 5mmmin.55mm490+1mm560+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmВ случае использования защитного короба(дополнительная принадлежность1)), фрон‐тальный 2

Page 30 - 5.6 Примеры приготовления

Мощность конфорокКонфорка Номинальнаямощность(Макс. мощ‐ность нагрева)[Вт]При работефункции «Бу‐стер» [Вт]Максимальноевремя работыфункции «Бу‐стер» [м

Page 31 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382. І

Page 32

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐н

Page 33 - РУССКИЙ 33

• Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкнітьприлад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою абопротипожежним покривалом.• Не зберігай

Page 34 - 8. УСТАНОВКА

• Өртті ешқашан сумен сөндіруге әрекет жасамаңыз, бұндайжағдайда құрылғыны сөндіріп, содан кейін жалынды қақпақнемесе өрт басқыш көрпе тәрізді затпен

Page 35 - 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

• Всі роботи з підключення до електричноїмережі мають виконуватися кваліфікованимелектриком.• Прилад повинен бути заземленим.• Перш ніж виконувати буд

Page 36 - 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

кераміку. Піднімайте такий посуд, якщо по‐трібно переставити його в інше місце на ва‐рильній поверхні.2.3 Догляд і чищенняПопередження!Існує ризик пош

Page 37 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

61 2 345911 8710Керування роботою приладу здійснюється за допомогою сенсорних кнопок. Символи надисплеї, індикатори та звукові сигнали вказують, яка ф

Page 38 - 1.2 Загальні правила безпеки

Дисплей ОписПосуд невідповідний, надто малий або на зоні нагрівання не‐має посуду.Спрацювала функція «Автоматичне вимикання».3.4 OptiHeat Control (3-с

Page 39 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Спочатку встановіть ступінь нагріву для однієїіз зон нагрівання.Щоб увімкнути функцію Bridge, торкніться .Щоб встановити або змінити ступінь нагріван

Page 40 - 2.2 Експлуатація

• Для вимкнення таймера виберіть зону на‐грівання за допомогою . Торкніться .Час, що залишився, відраховується назаддо значення 00 . Індикатор зони

Page 41 - 3. ОПИС ВИРОБУ

• Коли прилад буде вимкнено за допомогою , блокування від доступу дітей діятимезнову.4.12 OffSound Control (Вимкненнята увімкнення звукових сигналів)В

Page 42

Такі шуми є нормальними і не є ознакою жод‐них несправностей.5.4 ЕнергозбереженняЯк заощаджувати електроенергію• По можливості завжди накривайте посуд

Page 43 - 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Сту‐піньна‐грі‐ван‐няПризначення: Час Поради Номінальнеспоживанняелектроенер‐гії7 - 9 Приготування страв у ве‐ликій кількості, звичайнихта густих супі

Page 44 - 4.8 Таймер

7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМНесправність Можлива причина РішенняПрилад не вмикається абоне працює. Увімкніть прилад знову івстановіть ступінь нагріван‐ня не п

Page 45 - Українська 45

• Қандай да бір жұмысты іске асырмайтұрып, құрылғының электр желісіненажыратылғанына көз жеткізіңіз.• Дұрыс электр сымын пайдаланыңыз.• Электр сымдары

Page 46 - 5. КОРИСНІ ПОРАДИ

Несправність Можлива причина РішенняНа дисплеї відображається .На зоні нагрівання немаєпосуду.Поставте посуд на зону на‐грівання. Використовується не

Page 47 - 5.6 Приклади застосування

ладу, тризначний буквений код склокераміки(див. у кутку поверхні) і текст повідомленняпро помилку, який відображається на дисплеї.Переконайтеся, що ви

Page 48 - 6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.

Page 49 - 7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

9. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯModell EHI96740XK Prod.Nr. 949 596 207 00Typ 58 GAD DC AU 220 - 240 В, 50 - 60 ГцInduction 7.4 кВт Made in GermanySer.Nr. ...

Page 50

54www.electrolux.com

Page 51

Українська 55

Page 52 - > 20 mm

www.electrolux.com/shop892958742-A-282013

Page 53 - 10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

• Құрылғының үстіне алюминий жұқалтырқоймаңыз.• Құйылған шойын, алюминий немесе астынанұқсан келген ыдыстар шыны керамикабетке сызат түсіруі мүмкін. Б

Page 54

61 2 345911 8710Құрылғыны іске қосу үшін сенсорлық өрістерді пайдаланыңыз. Бейнебеттер, индикаторлармен дыбыстық сигналдар қай функциялардың жұмыс жас

Page 55 - Українська 55

Бейнебет СипаттамаҚауіпсіздік құралы/Бала қауіпсіздігі функциясы жұмыс істейді.Пісіру алаңына жарамсыз ыдыс немесе тым кішкене ыдысқойылған не ешбір ы

Page 56 - 892958742-A-282013

4.4 Көпір функциясыКөпір функциясы екі пісіру алаңын өзарақосады да, олар бір пісіру алаңы ретіндежұмыс істейді.Алдымен пісіру алаңдарының біріне қызу

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire