Electrolux EMK1030R Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Electrolux EMK1030R. Electrolux EMK1040R Brugermanual [no] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Compactkitchen

brugsanvisninguser manualkäyttöohjebruksanvisningCompactkitchen

Page 2 - OM SIKKERHED

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 10Product description 12Daily use 12Care

Page 3

knowledge may adversely affect the sat-isfactory functioning of the product andmay cause personal injury or damage.• The Compactkitchen is heavy, so t

Page 4 - DAGLIG BRUG

Warning! Never store flammablesubstances (such as methylated spirits,lighter fluid, white spirit) in theCompactkitchen storage cupboard.PRODUCT DESCRI

Page 5 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

indicator light comes on when either of thehotplates is switched on.Anti-corrosion product (for selectedmodels only)The hotplates have had an anti-cor

Page 6 - HVIS NOGET GÅR GALT

2. Take out the defrosting tray from underthe freezer compartment.3. Take hold of the bulb by inserting yourfingers from the rear, behind the bulbcove

Page 7

Cross section600100012655370±25165±25Ø50860900155Right and left variants top view21018923031340408537090±5022015150285Ø35Important points to note on i

Page 8 - MILJØHENSYN

TECHNICAL DATATechnical DataHeight 900 mmWidth 1000 mmDepth 600 mmNet weight 50 kgRefrigeratorwattage100 WRefrigeratorvolume98 LHotplates wat-tage: 14

Page 9

• Electrolux Service Force Centre must un-dertake all service work under this guar-antee• Any appliance or defective part replacedshall become the Com

Page 10 - SAFETY INFORMATION

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 18Laitteen kuvaus 20Päivittäinen käyttö 20Hoito ja

Page 11

tuotteeseen. Epäpätevien henkilöidensuorittamat toimenpiteet voivat vaikuttaanegatiivisesti laitteen toimintaan ja aiheut-taa henkilö- tai omaisuusvah

Page 12 - DAILY USE

Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDOm sikkerhed 2Produktbeskrivelse 4Daglig brug 4Vedligeholde

Page 13 - CARE AND CLEANING

LAITTEEN KUVAUSLaitteen kuvausTämä on yleinen tuotteen kuvaus. Saa-masi tuote voi näyttää erilaiselta. Jää-kaappi ja keittotaso ovat valinnaisiaosia.

Page 14 - INSTALLATION

kytkeä päälle (asetukseen 4) ja jättää päälle10 minuutin ajaksi. Anna niiden sitten jääh-tyä kokonaan ennen niiden käyttämistäruoanlaittoon.Keittoasti

Page 15

2. Levitä keittolevyihin joko hapotonta va-seliinia tai valmistajan suosittelemaa tuo-tetta keittolevyjen kunnon säilyttämisek-si.Jos käytit vaseliini

Page 16 - ENVIRONMENT CONCERNS

Poikkileikkauspinnat600100012655370±25165±25Ø50860900155Vasen ja oikea näkymä ylhäältä21018923031340408537090±5022015150285Ø35Tärkeitä asennukseen lii

Page 17

TEKNISET TIEDOTTekniset tiedotKorkeus 900 mmLeveys 1000 mmSyvyys 600 mmNettopaino 50 kgJääkaapin te-ho100 WJääkaapin tila-vuus98 lKeittolevyjenteho: 1

Page 18 - TURVALLISUUSOHJEET

Korvaus huollosta voidaan periä myös ta-kuuaikana:• aiheettomasta huoltokäynnistä• ellei valmistajan laitteen asennuksesta,käytöstä ja hoidosta antami

Page 19

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 26Produktbeskrivning 28Daglig användning

Page 20 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

rar tillfredsställande och att personer ellersaker skadas.• Compactkitchen är tungt, så var försiktignär du flyttar det.• Compactkitchen får inte stå

Page 21 - HOITO JA PUHDISTUS

PRODUKTBESKRIVNINGBeskrivning av produktenDetta är en allmän översikt av produk-ten. Din produkt kan se annorlunda ut.Kyl och häll är tillvalskomponen

Page 22 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

använder miniköket första gången ska dusätta på båda värmeplattorna (använd in-ställning 4) och låta dem vara på i 10 minu-ter. Låt dem sedan svalna h

Page 23

ner uden den tilstrækkelige viden udførerarbejde på produktet, kan det forstyrredets korrekte funktion og muligvis forår-sage personskade eller beskad

Page 24 - SUOMI - TAKUU/HUOLTO

Om värmeplattorna inte ska användas1. Rengör värmeplattorna noga.2. Applicera antingen syrafritt vaselin elleren märkesprodukt på värmeplattorna förat

Page 25

Tvärsnitt600100012655370±25165±25Ø50860900155Höger och vänster modeller sedda ovanifrån21018923031340408537090±5022015150285Ø35Viktigt att tänka på vi

Page 26 - SÄKERHETSINFORMATION

TEKNISKA DATATekniska dataHöjd 900 mmBredd 1 000 mmDjup 600 mmNettovikt 50 kgKylskåpetswattal100 WKylskåpets vo-lym98 lVärmeplattor-nas wattal:145 mm1

Page 27

Modellbeteckning ...Produktnummer ...Serienummer ...Inköpsdatum

Page 28 - DAGLIG ANVÄNDNING

Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, WarszawaPortugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zar-co - Q 35 -2774-518 Paço de Arc

Page 30 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

892938037-A-042011 www.electrolux.com/shop

Page 31

PRODUKTBESKRIVELSEBeskrivelse af apparatetDette er en generel beskrivelse af pro-duktet. Dit produkt kan se anderledesud. Køleskab og kogesektion er e

Page 32 - SVERIGE - GARANTI/KUNDTJÄNST

bruger Mini Kitchen for allerførste gang, skaldu tænde for begge kogeplader (brug ind-stilling 4) og lade dem være tændt i 10 mi-nutter. Lad dem deref

Page 33 - WWW.ELECTROLUX.COM

Hvis kogepladerne skal stå ubrugt1. Rengør kogepladerne grundigt.2. Påfør enten syrefri vaseline eller et sær-ligt produkt til vedligeholdelse af koge

Page 34

Tværsnit600100012655370±25165±25Ø50860900155Højre og venstre varianter set fra oven21018923031340408537090±5022015150285Ø35Vigtige punkter at bemærke

Page 35

TEKNISKE DATATekniske dataHøjde 900 mmBredde 1000 mmDybde 600 mmNettovægt 50 kgKøleskabetswattforbrug100 WKøleskabetsvolumen98 LKogeplader-nes wattfor

Page 36 - 892938037-A-042011

indsendes til værksted, sker indsendelse ogreturnering for vor regning og risiko.Reklamationsretten omfatter ikke:Af-hjælpning af fejl, mangler eller

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire