Electrolux EQW4111BOZ Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Electrolux EQW4111BOZ. Electrolux EQW4111BOZ User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EQG4120BOG,
EQG4120BOZ
EN HOB USER MANUAL 2
PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 18
ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES
35
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1

EQG4120BOG,EQG4120BOZEN HOB USER MANUAL 2PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 18ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES35

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

prevent difficult lighting and check that theburner crown holes are not obstructed.6.5 Periodic maintenanceSpeak to your local Authorised ServiceCentr

Page 3 - 1.2 General Safety

8. INSTALLATIONWARNING!Refer to Safety chapters.8.1 Before the installationBefore you install the hob,write down the serial number(Ser. Nr) from the r

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

flexible pipe. Tightly attach the flexible pipeby clamps.Liquid gasUse the rubber pipe holder for liquid gas.Always engage the gasket. Then continuewi

Page 5 - 2.3 Gas connection

AB5. If you change:• from natural gas G20 20 mbar toliquid gas, fully tighten the bypassscrew in.• from liquid gas to natural gas G2020 mbar, undo the

Page 6 - 2.6 Disposal

R 5mmmin.55mm340+1mm490+1mmmin.30 mmmin. 20 mm8.8 Installation of more than onehobSupplied accessories: connection bar,heat-resistant silicone, rubber

Page 7 - 4. DAILY USE

into the worktop cutout. Push it half ofits width under the hob.7. Loosely screw in the fixing plates frombelow to the worktop and to theconnection ba

Page 8 - 5. HINTS AND TIPS

9.2 Bypass diametersBURNER Ø BYPASS 1/100 mmDual 659.3 Gas burners power andinjectorsGas burners powerBurner NaturalGasLiquidGasMini-mumCook-ware di-a

Page 9 - 6. CARE AND CLEANING

Energy efficiency for the gas hob(EE gas hob) 56.7%EN 30-2-1: Domestic cooking appliances burning gas - Part 2-1 : Rational use of energy- General10.

Page 10 - 7. TROUBLESHOOTING

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 192. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 11 - 8. INSTALLATION

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 12 - 8.3 Injectors replacement

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 8.7 Assembly

• Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vezdisso, desligue o aparelho e cubra as chamas com umatampa de tacho ou manta de incêndio.• Não colo

Page 14 - 20 mm 920 mm

2.1 InstalaçãoADVERTÊNCIA!A instalação deste aparelhotem de ser efectuada poruma pessoa qualificada.• Remova toda a embalagem.• Não instale nem utiliz

Page 15 - 9.1 Hob dimensions

eléctrica em todos os pólos. Odispositivo de isolamento deve ter umaabertura de contacto com uma larguramínima de 3 mm.2.3 Ligação do gás• Todas as li

Page 16 - 10. ENERGY EFFICIENCY

• Utilize apenas os acessórios fornecidoscom o aparelho.• Não instale um difusor de chama sobreum queimador.• A utilização de um aparelho decozedura a

Page 17 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

3.2 Botão de comandoSímbolo Descriçãosem fornecimento degás/posição de desligadoposição de ignição/forne-cimento de gás máximofornecimento de gás mín-

Page 18 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

CUIDADO!Na ausência de electricidade,é possível acender oqueimador sem o dispositivoeléctrico; neste caso,aproxime uma chama doqueimador, rode o respe

Page 19 - 1.2 Segurança geral

Queimador Diâmetro dotacho (mm)Duplo 220 - 3006. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.6.1 Informações gerais• Li

Page 20 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

6.6 Barra de vidro• Não utilize o raspador ou objectosafiados para limpar a barra de vidro e oespaço entre a barra e a vitrocerâmica.A barra de vidro

Page 21 - 2.2 Ligação eléctrica

8. INSTALAÇÃOADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.8.1 Antes da instalaçãoAntes de instalar a placa,anote o número de série (Ser.Nr)

Page 22 - 2.4 Utilização

A B CA) Extremidade do veioB) AnilhaC) Cotovelo (se necessário)Ligação de tubos flexíveis nãometálicos:Caso seja possível controlar facilmente aligaçã

Page 23 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Page 24 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Se a pressão de fornecimento de gás forinconstante ou diferente da pressãonecessária, deve instalar um regulador depressão adequado no tubo defornecim

Page 25 - 5. SUGESTÕES E DICAS

8.7 MontagemINSTALAÇÃO SOBRE UM BALCÃOmin.450mmmin.650mmR 5mmmin.55mm340+1mm490+1mmmin.30 mmmin. 20 mmPORTUGUÊS31

Page 26 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

8.8 Instalação de mais de umaplacaSuportes fornecidos: barra de ligação,silicone resistente ao calor, molde emborracha, tira vedante.Utilize apenas si

Page 27 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

8.9 Possibilidades paraencastrarO painel instalado por baixo da placa temde ser fácil de remover e permitir umacesso fácil no caso de ser necessária a

Page 28 - 8. INSTALAÇÃO

10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA10.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014Identificação do modelo EQW4111BOGTipo de placa Placa encastra

Page 29 - PORTUGUÊS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...362. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 30 - 8.6 Cabo de ligação

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 31 - 8.7 Montagem

• Nunca intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• No utilice las superficies de cocción p

Page 32 - 8.8 Instalação de mais de uma

• Retire todo el embalaje• No instale ni utilice un aparato dañado.• Siga las instrucciones de instalaciónsuministradas con el aparato.• Respete siemp

Page 33 - (max 150 mm)

• Compruebe que el aire circulalibremente alrededor del aparato.• La placa de características contieneinformación sobre el suministro de gas.• Este ap

Page 34 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since they canget hot.• Do not use a steam cleaner to

Page 35 - PENSAMOS EN USTED

ventilación mecánica, si se dispone deella.• Este aparato está diseñadoexclusivamente para cocinar. No debeutilizarse para otros fines, por ejemplo,co

Page 36

4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Descripción general delquemadorABCDA) Tapa del quemadorB) Corona del quemadorC) Buj

Page 37 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA!Recuerde que debe bajar oapagar la llama antes deretirar los recipientes delquemador.5. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobrese

Page 38 - 2.3 Conexión del gas

ADVERTENCIA!De No utilice cuchillos,rascadores o instrumentossimilares para limpiar lasuperficie del cristal o entrelos anillos de los quemadoresy el

Page 39 - 2.4 Uso del aparato

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónNo hay chispa cuando seint

Page 40 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

ELECTROLUXEQW4111BOGNúmero de pro-ducto (PNC) 941460 016 00Tipo 55 WOK 04GA220 - 240 V50 - 60 HzTipo de gas: G202H 2E+ - 20mbaresPIN 0063CL3461Butano:

Page 41 - 4. USO DIARIO

• el material no está endurecido, sinoque presenta una elasticidad correcta;• las abrazaderas de sujeción no estánoxidadas;• el plazo de caducidad no

Page 42 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

8.5 Conexión eléctrica• Asegúrese de que el voltaje nominal yel tipo de suministro que indica la placade datos técnicos coinciden con losdel lugar don

Page 43

R 5mmmin.55mm340+1mm490+1mmmin.30 mmmin. 20 mm8.8 Instalación de más de unaplaca de cocciónAccesorios suministrados: Barra deconexión, silicona resist

Page 44 - 8. INSTALACIÓN

placa de cocción a lo largo del bordeexterior de la vitrocerámica.5. Fije sin ajustar las placas de fijación enlos orificios correspondientes de lacar

Page 45 - 8.2 Conexión de gas

• If the appliance is installed abovedrawers make sure that the space,between the bottom of the applianceand the upper drawer, is sufficient forair ci

Page 46 - 8.4 Ajuste del nivel mínimo

9. INFORMACIÓN TÉCNICA9.1 Dimensiones de la placa de cocciónAncho 360 mmFondo 520 mm9.2 Diámetros de derivaciónQUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mmDual 659.

Page 47 - 8.7 Montaje

Eficiencia energética de la enci-mera de gas(EE gas hob) 56.7%Identificación del modelo EQW4111BOZTipo de placa de cocción Placa empotradaNúmero

Page 48 - 8.8 Instalación de más de una

www.electrolux.com/shop867321433-B-082015

Page 49

• Do not let the appliance stayunattended during operation.• Set the cooking zone to “off” after eachuse.• Do not put cutlery or saucepan lids onthe c

Page 50 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

2.7 Service• To repair the appliance contact anAuthorised Service Centre.• Use original spare parts only.3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface lay

Page 51 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

will switch on in the two burnercrowns of Dual burner. To light theinternal crown of the Dual burner pushdown the control knob and turn itclockwise to

Page 52 - 867321433-B-082015

CAUTION!Make sure that the pots areplaced centrally on the burnerin order to get maximumstability and to get lower gasconsumption.CAUTION!Liquids spil

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire