Electrolux EMS21200K Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Micro-ondes Electrolux EMS21200K. Electrolux EMS21200K Brugermanual [pl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 132
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
user manual
bruksanvisning
käyttöohje
bruksanvisning
brugervejledning
kullanma kılavuzu
Ръководство за
употреба
Microwave Oven
Mikrovågsugn
Mikroaaltouuni
Mikrobølgeovn
Mikrobølgeovn
Mikrodalga fırın
Микровълнова фурна
EMS21200
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Résumé du contenu

Page 1 - EMS21200

user manual bruksanvisning käyttöohje bruksanvisning brugervejledning kullanma kılavuzu Ръководство за употреба Microwave Oven M

Page 2 - Safety information

10 EMS21200 EN Note 1: If the food is removed from the cavity, on closing the door, the display shows the time of day. Note 2: If the Stop/Cancel

Page 3 - EMS21200 EN 3

14 EMS21200 TR 4.Zamanlayıcı geriye sayıma başlar. 5. Süre dolduktan sonra, fırın üç kez ‘bip’ sesi verir. Not 1: Bu fonksiyon kullanılırken

Page 4 - Utensil safety

EMS21200 TR 15 Bakım ve Temizlik UYARI: MÌKRODALGA FI

Page 5 - EMS21200 EN 5

16 EMS21200 TR Teknik özellikler AC Şebeke Gerilimi 230V / 50 Hz Tüketilen Güç 1250 W Mikrodalga Çıkış Gücü 800 W Mikrodalga Frekansı

Page 6 - 6 EMS21200 EN

EMS21200 TR 17 Ürün ya da ürün ambalajı üzerindeki

Page 7 - Product description

18 EMS21200 TR Garanti Belgesi ve Garanti Şartları 1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve • Fırın, Çamaşır Makineleri, B

Page 8

EMS21200 TR 19 MARKALARA GÖRE GARANTİ BELGESİ ONAY TARİHİ & BELGE NO Garanti Belgesi’nin geçerlilik süresi 3 yıldır ve onay

Page 9 - Before first use

20 EMS21200 TR Bu doğrultuda, ELECTROLUX Dayanıklı Tüketim Mamulleri Sanayi ve Ticaret A.Ş.’nin Electrolux, AEG-Electrolux ve Zanussi

Page 10

EMS21200 TR 21 Lütfen yetkili servisimizi aramadan önce aşağıdaki bilgileri hazırlayınız. 1. İsim ve adres bilgisi 2. Telefon n

Page 11 - Operation

2 EMS21200 MK Содржина Безбедносни информации 2 Опрема 4 Опис на производот 8 Пред првата употреба 10 Ракување 12 Одржување и чистење 16 Технички

Page 12

EMS21200 MK 3 Не обидувајте се да сушите алишта или весници во микробрановата печка. Тие може да се запалат. Не користете ја внатрешноста за чување

Page 13

EMS21200 EN 11 Operation IMPORTANT Pressing the Stop/Cancel push button will end the selected cooking cycle. 3. Cooking with Microwave. The upper

Page 14 - Care and cleaning

4 EMS21200 MK Безбедност на приборот Повеќето стаклени, стакло-керамички и огноотпорни стаклени садови се одлични за употреба во микробранова печка.

Page 15 - Installation

EMS21200 MK 5 Опрема Подметка за скара Не Плоча Да Да: Прибор и садови што може да се користат Не: Прибор и садови што треба да се избегнуваат *

Page 16

6 EMS21200 MK 5. Садовите од фолија не смеат да се користат повеќепати во микробранова печка. Ако микробрановата печка се користела 15 или повеќе м

Page 17 - Environmental information

EMS21200 MK 7 се варат без лушпа да експлодираат во текот на готвењето. Секогаш прободете ја жолчката, потоа покријте и оставете една минута пред да

Page 18 - European guarantee

8 EMS21200 MK Опис на производот Ракување со микробрановата печка Име и функција на деловите Местење на п

Page 19 - Säkerhetsinformation

EMS21200 MK 9 1. 2. 3.4. 5. 6.Контролна табла: 1. Дигитален екран 2. Јачина 3. Време/тежина 4. Копче Поче

Page 20 - EMS21200 SV 3

10 EMS21200 MK Пред првата употреба ВАЖНО Оваа печка има функција за зачувување енергија наречена 'Economode'. Белешка 1 Кога за прв пат

Page 21 - 4 EMS21200 SV

EMS21200 MK 11 потврден и престанува да трепка, а бројките за минути почнуваат да трепкаат - вртете го копчето за време/тежина за да ги наместите ми

Page 22 - EMS21200 SV 5

12 EMS21200 MK одбројувањето од 3 минути започнува. Белешка 2: Доколку копчето за притискање ‘Стоп/Откажи’ е притиснато 3 пати за време на процесот н

Page 23 - 6 EMS21200 SV

EMS21200 MK 13 минути, на екранот ќе се појави 0. на пр. за да готвите 5 минути на јачина од 700 вати: 1.Изберете јачина од 700 вати со копчето за

Page 24 - Produktbeskrivning

12 EMS21200 EN 5. Auto defrosting by weight 1 Set defrost power level using the power selector. The defrost, weight and ‘g’ symbols will flash in

Page 25

14 EMS21200 MK менуваат за време на автоматското одмрзнување 6. Одмрзнување со време. 1 Одредете ја јачината за одмрзнување со копчето за јачина.

Page 26 - Före första användning

EMS21200 MK 15 дека заклучувањето за деца е вклучено, а на екранот свети симболот за заклучување за деца. Сега печката не може да се користи додека

Page 27

16 EMS21200 MK Одржување и чистење Печката мора секогаш да биде чиста. Остатоците од истурена или прсната храна ќе ја привлечат микробрановата енер

Page 28 - Användning

EMS21200 MK 17 ја оштетат нејзината внатрешност. Може да користите само благ течен детергент, топла вода и мека чиста крпа за бришење на остатоците о

Page 29

18 EMS21200 MK Местење 1. Извадете ги налепниците од вратата. 2. Печката треба да се намести на рамна површина. Површината треба да биде доволно

Page 30

EMS21200 MK 19 електричното поврзување на печката или обезбедувањето вземјување за напојувањето. Апаратот мора да биде вземјен. Ако апаратот е опре

Page 31 - Skötsel och rengöring

20 EMS21200 MK Еколошки упатства Симболот на производот или на неговото пакување укажува дека производот не смее да се смета за обичен комунален

Page 34

www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Česká republika +420 2 61 12 61 12 Danmark +45 70 11 7

Page 35 - Europa-garanti

EMS21200 EN 13 5. The oven will ‘beep’ three times when the time has elapsed. Note1: There is no microwave energy generated using this function and t

Page 36 - Turvallisuusohjeet

Luxembourg +352 42 431 301 Magyarország +36 1 252 1773 Nederland +31 17 24 68 300 Norge +47 81 5 30 222 Österreich +43 18 66 400 Polska

Page 37 - EMS21200 FI 3

Россия +7 495 937 7837 129090 Москва, Олимпийский проспект,16, БЦ "Олимпик"

Page 38 - 4 EMS21200 FI

M7 Book 1 iss 2 17 May 2010 Languages : EN-SV-FI-NO-DA-TR-MK

Page 39 - EMS21200 FI 5

14 EMS21200 EN Care and cleaning The oven must always be clean. Residue of food from spillovers or spatters will attract microwave energy causing it

Page 40

EMS21200 EN 15 Cleaning the exterior Open the oven door when cleaning the control panel. This will prevent the oven from being turned on accidentall

Page 41 - Mikroaaltouunin käyttöohjeet

16 EMS21200 EN curtains come between the oven and the rear wall. 5. Place the oven as far away from radios and TV’s as possible. This oven does c

Page 42

EMS21200 EN 17 Electrical connections WARNING! THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. The manufacturer declines any liability should this safety measure n

Page 43 - Laitteen käyttöönotto

18 EMS21200 EN European guarantee This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed below for the period specified in the

Page 44 - 10 EMS21200 FI

2 EMS21200 SV Innehåll Säkerhetsinformation 2 Tillbehör 4 Produktbeskrivning 7 Före första användning 9 Användning 11 Skötsel och rengöring 14 T

Page 45 - EMS21200 FI 11

2 EMS21200 EN Contents Safety information 2 Accessories 4 Product description 7 Before first use 9 Operation 11 Care and cleaning 14 Technical

Page 46 - Toiminta voidaan palauttaa

EMS21200 SV 3 Förvara inte denna produkt utomhus och använd den inte nära vatten. Försök inte torka kläder eller tidningar i mikrovågsugnen efterso

Page 47 - Huolto ja puhdistus

4 EMS21200 SV Säkerhet avseende kokkärl De flesta kokkärl av glas, glaskeramik och värmebeständigt glas är utmärkta att använda i mikrovågsugnen. Ä

Page 48 - Tekniset tiedot

EMS21200 SV 5 Testa om kokkärl är lämpliga Kontrollera först om de kokkärl du tänker använda är lämpliga för användning i mikrovågsugnar. Ställ in

Page 49 - Asennus

6 EMS21200 SV Värm inte mat i konservburkar i mikrougne

Page 50

EMS21200 SV 7 Produktbeskrivning Hur du använder din mikrovågsugn Delarnas namn och funktion Sätta in den roterande

Page 51 - Ympäristönsuojelu

8 EMS21200 SV 1. 2. 3.4. 5. 6.Manöverpanel: 1. Digital Display 2. Effektväljare 3. Inställning av tid/vikt 4.

Page 52 - Sikkerhetsinformasjon

EMS21200 SV 9 Före första användning VIKTIGT Denna ugn har en energisparande funktion som kallas ”Eco-läge”. Obs 1! När ugnen först ansluts till eln

Page 53 - EMS21200 NO 3

10 EMS21200 SV Obs 1! Om maten tas ur från öppningen kommer displayen att visa klockan när dörren stängs. Obs 2! Om Stop/Cancel (stop/avbryt) kna

Page 54 - 4 EMS21200 NO

EMS21200 SV 11 börjar kommer displayen att tömmas omedelbart. Användning VIKTIGT Att trycka på Stop/Cancel (stopp/avbryt) knappen kommer att avslut

Page 55 - EMS21200 NO 5

12 EMS21200 SV 5. Automatisk upptining enligt vikt 1 Välj upptiningseffekt med effektväljaren. Symbolerna upptining, vikt och ‘g’ blinkar på displ

Page 56

EMS21200 EN 3 energy is intentionally generated and used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of material. This oven is a C

Page 57 - Produktbeskrivelse

EMS21200 SV 13 5. Ugnen kommer att ”pipa” tre gånger när tiden är ute. Anmärkning1: Funktionen kräver ingen mikrovågseffekt och ugnens lampa och kylf

Page 58 - Betjeningspanel:

14 EMS21200 SV Skötsel och rengöring Ugnen måste alltid vara ren. Matrester, spill och stänk i ugnen absorberar mikrovågsenergi och bränner fast. D

Page 59 - Før første gangs bruk

EMS21200 SV 15 Utvändig rengöring Öppna ugnsluckan när du rengör kontrollpanelen. Detta förhindrar att ugnen startar oavsiktligt. Rengör ugnens uts

Page 60

16 EMS21200 SV Installation 1. Ta bort eventuella reklamdekaler från luckan. 2. Ugnen måste placeras på en plan och slät yta. Ytan måste vara til

Page 61

EMS21200 SV 17 Denna produkt måste jordas. Om produkten är försedd med en gjuten stickkontakt som inte passar i eluttaget måste kontakten klippas a

Page 62

18 EMS21200 SV Miljöinformation Symbolen på produkten eller dess förpackning anger att denna produkt inte får behandlas som hushållsavfall. Den sk

Page 63

2 EMS21200 FI Sisällysluettelo Turvallisuusohjeet 2 Varusteet 4 Laitteen kuvaus 7 Laitteen käyttöönotto 9 Käyttö 10 Huolto ja puhdistus 13 Tekn

Page 64

EMS21200 FI 3 Älä säilytä laitetta ulkona. Älä käytä laitetta veden läheisyydessä. Älä yritä kuivata uunissa vaatteita tai paperia. Ne voivat sytty

Page 65 - Rengjøring og vedlikehold

4 EMS21200 FI lasi- ja keramiikka-astioita, astiat voivat kuumentua ruoan siirtämän lämmön vaikutuksesta. Käytä uunikintaita, kun otat astian

Page 66 - Tekniske data:

EMS21200 FI 5 Astioiden soveltuvuuden tarkistaminen Mikroaaltouunissa käytettävien astioiden ja keittiövälineiden soveltuvuus mikroaaltouunikäyttöö

Page 67 - Montering

4 EMS21200 EN Utensil safety Most glass, glass ceramic and heat-resistant glassware utensils are excellent for use in the microwave oven. Although

Page 68

6 EMS21200 FI Mikroaaltouunissa voi valmistaa popcornia, mutta vain tarkoitukseen suunnitelluissa pakkauksissa tai astioissa. Älä jätä uunia koskaan

Page 69 - Europeisk garanti

EMS21200 FI 7 Laitteen kuvaus Mikroaaltouunin käyttöohjeet Osien nimet ja toiminnot Pyörivän alustan asennus

Page 70 - Anvisninger vedr. sikkerhed

8 EMS21200 FI 1. 2. 3.4. 5. 6.Käyttöpaneeli: 1. Digitaalinäyttö 2. Tehon valitsin 3. Ajan/painon valitsin 4.

Page 71 - EMS21200 DA 3

EMS21200 FI 9 Laitteen käyttöönotto TÄRKEÄÄ Tässä uunissa on säästötoiminto nimeltä economode. Huomaa 1 Kun uuni kytketään sähköverkkoon, oletusti

Page 72 - 4 EMS21200 DA

10 EMS21200 FI Huomaa: Jos pysäytys-/peruutuspainiketta painetaan kerran sen jälkeen kun säästötilan ajanlasku on alkanut, näyttö tyhjenee välittöm

Page 73 - EMS21200 DA 5

EMS21200 FI 11 1.Valitse 700 W tehotaso tehonvalitsimella. 2.Käännä aika-/painovalitsinta myötäpäivään, kunnes näytössä näkyy 5:00. 3.Paina käynnist

Page 74 - 6 EMS21200 DA

12 EMS21200 FI 2.Käännä säädintä myötäpäivään haluamasi ajan valitsemiseksi. 3.Paina käynnistys +30s -painiketta. Kellomerkki syttyy. 4. Ajastin käy

Page 75 - Beskrivelse af produktet

EMS21200 FI 13 Huolto ja puhdistus Pidä uuni aina puhtaana. Ylikiehunut tai roiskunut ruoka vetää puoleensa mikroaaltoenergiaa ja palaa kiinni uuni

Page 76

14 EMS21200 FI Ulkopintojen puhdistaminen Avaa uunin luukku käyttöpaneelia puhdistaessasi. Tällä tavoin et vahingossa käynnistä uunia. Puhdista uun

Page 77 - Før ibrugtagning

EMS21200 FI 15 Asennus 1. Irrota luukusta mahdolliset mainostarrat. 2. Sijoita uuni tasaiselle ja vakaalle alustalle. Tason täytyy olla riittävän

Page 78

EMS21200 EN 5 Testing suitability of cookware Utensils should be checked to ensure they are suitable for use in Microwave Ovens. Place the cookwar

Page 79 - Betjening

16 EMS21200 FI Ota yhteys sähköasentajaan, jos et ole varma sähköliitännästä tai järjestelmän maadoituksesta. Laite on kytkettävä maadoitettuun p

Page 80

EMS21200 FI 17 Ympäristönsuojelu Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli tarkoittaa, että tuotetta ei saa käsitellä tavallisena kotitalousj

Page 81

2 EMS21200 NO Innhold Sikkerhetsinformasjon 2 Tilbehør 4 Produktbeskrivelse 7 Før første gangs bruk 9 Bruk 11 Rengjøring og vedlikehold 15 Tekni

Page 82

EMS21200 NO 3 matvarer i ovnsrommet når ovnen ikke er i bruk. Mikrobølgeovnen er et ISM-utstyr i gruppe 2, der radiofrekvent energi genereres for å

Page 83 - Rengøring og vedligeholdelse

4 EMS21200 NO Veiledning om redskaper og tilbehør til ovnen Du kan bruke en rekke redskaper og materialer når du tilbereder med mikrobølgeovnen. Fo

Page 84 - Tekniske specifikationer

EMS21200 NO 5 Teste om tilberedningsbeholdere er egnet Beholdere bør kontrolleres for å sikre at de er egnet for bruk i mikrobølgeovner. Plasser be

Page 85

6 EMS21200 NO Du kan tilberede popkorn i mikrobølgeovnen, men kun i spesialemballasje eller i beholdere som er særlig beregnet for dette. Hold alltid

Page 86

EMS21200 NO 7 Produktbeskrivelse Hvordan bruke mikrobølgeovnen Delenes navn og funksjon Montering av

Page 87 - Europæisk garanti

8 EMS21200 NO 1. 2. 3.4. 5. 6.Betjeningspanel: 1. Digitalt display 2. Effektvelger 3. Klokkeslett-/vektvelger

Page 88 - İçindekiler

EMS21400 NO 9 Før første gangs bruk VIKTIG Ovnen har en strømsparingsfunksjon som kalles "økonomimodus". Merk 1 Første gang ovnen kobles

Page 89 - EMS21200 TR 3

6 EMS21200 EN Pierce foods with non-porous skins or mem

Page 90 - 4 EMS21200 TR

10 EMS21200 NO - drei på klokkeslett-/vektvelgeren for å angi minuttene. - trykk på ‘start +30s’-trykknappen. Valgte ‘minutter bekreftes

Page 91 - EMS21200 TR 5

EMS21200 NO 11 • dreie på tid/vekt-velgeren • trykke på stopp/avbryt-knappen • trykke på start +30s-knappen Merk 4: Dersom du trykker én gang på s

Page 92

12 EMS21200 NO steketid som kan angis er 90 minutter. 2. Under tilberedning med mikrobølger eller ‘tining ved å angi tid’, kan tilberednings-/oppti

Page 93 - EMS21200 TR 7

EMS21200 NO 13 7. Tidsur Ovnen har en nyttig tidsur-funksjon som kan brukes uavhengig av mikrobølgeovnen 1.Still inn tidsuret (null mikrobølgeeffe

Page 94 - Ürün açıklaması

14 EMS21200 NO displayet, eller ovnen går over i økonomimodus. 4. Ved slutten av hver tilberedningssyklus gir ovnen fra seg tre ‘pip’. 5. Hvis du

Page 95 - Kontrol Paneli:

EMS21200 NO 15 Rengjøring og vedlikehold Ovnen må holdes ren til enhver tid. Matrester fra overkok eller søl trekker til seg mikrobølgeenergien og

Page 96 - İlk kullanımdan önce

16 EMS21200 NO Rengjøre ovnen utvendig Åpne ovnsdøren når du rengjør betjeningspanelet. Dette forhindrer at ovnen slår seg på av seg selv. Rengjør

Page 97

EMS21200 NO 17 Montering 1. Fjern alle etiketter fra døren. 2. Ovnen bør installeres på et flatt, jevnt underlag. Underlaget må være sterk nok t

Page 98 - Kullanım

18 EMS21200 NO Dette apparatet skal jordes. Hvis dette apparatet er utstyrt med et støpsel som ikke passer til stikkontakten, må støpselet kuttes

Page 99

EMS21200 NO 19 Miljøinformasjon Symbolet på produktet eller på emballasjen forteller at dette produktet ikke må behandles som vanlig husholdnings

Page 100

EMS21200 EN 7 Product description How to operate your microwave oven Name and Function of Parts Tu

Page 101 - Bakım ve Temizlik

2 EMS21200 DA Indhold Anvisninger vedr. sikkerhed 2 Tilbehør 4 Beskrivelse af produktet 7 Før ibrugtagning 9 Betjening 11 Rengøring og vedligehol

Page 102 - Teknik özellikler

EMS21200 DA 3 frembringe radiofrekvensenergi, der i form af elektromagnetisk stråling bruges til behandling af materialer. Denne ovn er Klasse B

Page 103

4 EMS21200 DA Oversigt over beholdere, hjælpemidler og ovntilbehør En række forskellige beholdere, redskaber og materialer kan bruges til madlavnin

Page 104 - 18 EMS21200 TR

EMS21200 DA 5 Afprøvning af kogegrejs egnethed Beholdere og redskaber skal afprøves for at sikre, at de er egnet til brug i mikrobølgeovn. Sæt beh

Page 105

6 EMS21200 DA Popcorn kan laves i mikrobølgeovn, men ku

Page 106 - 20 EMS21200 TR

EMS21200 DA 7 Beskrivelse af produktet Sådan bruger du din mikrobølgeovn Delenes navn og funktion

Page 107

8 EMS21200 DA 1. 2. 3.4. 5. 6.Betjeningspanel: 1. Digitalt display 2. Effektvælger 3. Vælgerknap til tid/vægt

Page 108 - Безбедносни информации

EMS21200 DA 9 Før ibrugtagning VIGTIGT Denne ovn er udstyret med en energisparefunktion kaldet 'Økofunktion'. Bemærk 1. Når ovnen tilslut

Page 109 - EMS21200 MK 3

10 EMS21200 DA - tryk på trykknappen ‘start +30 sek’. De valgte ‘minutter’ bekræftes og stopper med at blinke. Displayet viser klokkeslættet,

Page 110 - 4 EMS21200 MK

EMS21200 DA 11 • Åbne døren, eller • Dreje på effektvælgeren, eller • Dreje på knappen til valg af ’klokkeslæt/vægt’, eller • Trykke på trykknapp

Page 111 - EMS21200 MK 5

8 EMS21200 EN 1. 2. 3.4. 5. 6.Control Panel 1. Digital Display 2. Power Selector 3. Time/ weight selector 4. S

Page 112 - 6 EMS21200 MK

12 EMS21200 DA starter mikrobølgeovnen automatisk tilberedning ved den valgte effekt i 30 sekunder. Mikrobølgesymbolet tændes på displayet. Hvis de

Page 113 - EMS21200 MK 7

EMS21200 DA 13 displayet, og symbolet for manuel optøning bliver tændt. Bemærk 1: Ovnen standser midlertidigt halvvejs inde i optøningsprogrammet fo

Page 114 - Опис на производот

14 EMS21200 DA Bemærk : Ved afslutningen af tilberedningsprogrammet vil ovnen ikke slukke, før drejetallerknen er tilbage i sin oprindelige position

Page 115 - Контролна табла:

EMS21200 DA 15 Rengøring og vedligeholdelse Ovnen skal altid holdes ren. Rester fra overkogning eller sprøjt tiltrækker mikrobølgeenergi, så de bræn

Page 116 - Пред првата употреба

16 EMS21200 DA Udvendig rengøring Åbn ovndøren, mens betjeningspanelet rengøres. Det sikrer, at man ikke kan komme til at starte ovnen. Ovnens udve

Page 117

EMS21200 DA 17 Installation 1. Fjern eventuelle mærkater på døren. 2. Ovnen skal installeres på en plan, vandret flade. Den skal være så stærk, a

Page 118 - Ракување

18 EMS21200 DA stikkontakten, skal stikket klippes af og erstattes med et passende stik. Hvis det er nødvendigt at skifte sikringen i et påstøbt sti

Page 119

EMS21200 DA 19 Miljøoplysninger Symbolet på apparatet eller på emballagen betyder, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaff

Page 120

2 EMS21200 TR İçindekiler Güvenlik bilgileri 2 Ürün açıklaması 8 İlk kullanımdan önce 10 Kullanım 12 Bakım ve temizlik 15 Teknik özellikler 16 Ç

Page 121 - Откако е поставена некоја

EMS21200 TR 3 bölümünü dikkatle okuyun. Yaralanma olasılığını önlemek için UYARI: Zarar gören veya bozulan fırını kesinlikle çalıştırmayın.. Fırın

Page 122 - Одржување и чистење

EMS21200 EN 9 Before first use IMPORTANT This oven has an energy saving feature called 'Economode'. Note 1 When the oven is first connect

Page 123 - Технички податоци:

4 EMS21200 TR Patlama ve ani bir kaynama olasılığını önlemek için UYARI: Sıvı yiyeceklerle diğer yiyeceklerin, patlama ihtimali olduğundan kapalı

Page 124 - Местење

EMS21200 TR 5 Fırının çocuklar tarafından hatalı kullanımını önlemek için UYARI: Ancak çocuğun fırını güvenli biçimde kullanabilmesi için gereken tü

Page 125

6 EMS21200 TR Fırını önceden IZGARA ya da İKİLİ IZGARA modunda kullandıysanız veya OTOMATİK PİŞİRME işlemleri yaptıysanız, hemen ardından mikrodalg

Page 126 - Европска гаранција

EMS21200 TR 7 Mikrodalga fırında pişirilebilen yemeklePişirme kapları MikrodalgaGüvenliği Açıklama Alüminyum folyo / Folyo kaplar / Yiyeceğ

Page 127

8 EMS21200 TR Ürün açıklaması Mikrodalga fırınınız için

Page 128

EMS21200 TR 9 1. 2. 3.4. 5. 6.Kontrol Paneli: 1. Dijital Ekran 2. Güç Ayar Düğmesi

Page 129

10 EMS21200 TR İlk kullanımdan önce ÖNEMLİ Bu fırın ‘Ekonomi’ adı verilen bir enerji tasarrufu özelliğine sahiptir. Not 1 Fırın ilk kez el

Page 130

EMS21200 TR 11 saat ve dakika arasındaki sütun yanıp söner. Not 1: Yiyecek boşluktan çıkarıldıktan sonra, kapak kapatıldığında ekran günün saatini

Page 131 - БЦ "Олимпик"

12 EMS21200 TR Not 4: ‘Ekonomi’ geri sayımı başladıktan sonra, Durdur/İptal tuşuna bir kez daha basılırsa, ekran anında temizlenir. Kullanım

Page 132 - EN-SV-FI-NO-DA-TR-MK

EMS21200 TR 13 göre otomatik buz çözme' modunda kullanılırken geçerlidir. 5. Ağırlığa göre otomatik buz çözme 1. Güç seçme düğmesini kullanara

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire