Four à micro-ondesMicrowave ovenMikrobølgeovnMagnetronovenHorno microondasForno a microondeMikrowellengerätEMS26215Guide de l’utilisateurUser ManualBr
electrolux avant la mise en service10Exemple: Pour basculer entre les formatsd’affichage 12 h et 24 h.1. Ouvrez la porte. Appuyez pendant 5secondes su
electrolux recepten100Gevulde hamServies: Schaal met deksel (2 l inhoud)Ovale ovenschotel (ca. 26 cm lang)ingrediënten150 g bladspinazie, fijngehakt15
electrolux recepten101Bacon risottoServies: schaal met deksel (2 liter inhoud) ingrediënten50 g doorregen spek, fijngesneden20 g boter of margarine50
electrolux recepten102Griesmeelpudding met frambozensausServies: schaal met deksel (inhoud 2 liter)4 Ramekin dishesingrediënten500 ml melk40 g suik
electrolux reiniging & onderhoud103REINIGING & ONDERHOUDkookmethode standaardtijd verlaagd vermogenMagnetron 900 W 20 minuten Magnetron - 630
electrolux wat te doen, als . . . & technische gegevens104WAT TE DOEN ALS . . .Symptoom Mogelijke oorzaken / oplossingenDe magnetron niet - De ze
electrolux installatie-aanwijzing105INSTALLATIE-AANWIJZINGInstalleren van het apparaat1. Verwijder de verpakking en controleer het apparaat op transpo
electrolux installatie-aanwijzing & milieuinformatie106MILIEUINFORMATIEAlle gebruikte verpakkingsmaterialen zijnniet milieu-onvriendelijk en kunne
electrolux garantie / serviceafdeling107GARANTIE / SERVICEAFDELINGBelgië Waarborgvoorwaarden Onze toestellen worden met de grootst mo-gelijke zorgvuld
15. Verdere of andere rechten, in het bijzon-der vergoeding van schade ontstaanbuiten het toestel, zijn uitgesloten voorzover een aansprak-elijkheid n
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: LÉALASATENTAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTASFUTURASPara evitar incendiosLos hornos de microondas no debendej
electrolux utilisation11CONSEILS DE CUISSON AUX MICRO-ONDESL'énergie à micro-ondes doit donc pouvoirtraverser le matériau du récipient pourcuire/
electrolux información de seguridad110e) El cable y el enchufe de ali mentaciónde la corriente; asegúrese de que noestán estropeados.En ningún caso aj
electrolux información de seguridad111autocalentables) diseñados paratostar la comidaporque puede que estén demasiado calientes.Otras NotasNo intente
electrolux descripción del producto112DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTOCompruebe que están presentes los siguientes accesorios:El plato giratorioEl soporte de
Visualizador digital indicadoresMicroondasRelojEtapas de cocciónFunción "Más" & "Menos"Indicadores COCCIÓN AUTOMÁTICATecla COC
electrolux antes de usarlo por primera vez114Ejemplo: Para cambiar el reloj de 12 a 24horas o viceversa.1. Abrir la puerta. Pulse y mantengapulsada la
electrolux funcionamiento115COCCIÓN TECNICAS MICROONDASPara cocinar o descongelar alimentos en unhorno microondas, la energía microondasdebe ser capaz
electrolux funcionamiento116Recipientes Adecuados ComentariosparamicroondasPapel de aluminio / Pueden utilizarse trozos pequeños de papel de alumi
electrolux funcionamiento117COCCIÓN MICROONDASUtilice 270 W para la descongelación manual(sin accionar la función de Descongelaciónautomática). Aparec
electrolux funcionamiento118Nota:• Cuando se abre la puerta durante el proceso de cocción se para automáticamente el tiempo contado enel visualizador
electrolux funcionamiento1193. Comprobar el visualizador:Etapa 21. Se pulsa la tecla de NIVEL DE POTENCIA 4 veces.2. Se pone el tiempo deseado sentido
electrolux utilisation12Plats Transparent Remarquesauxmicro-ondesFilm aluminium/ // Il est possible d'utiliser de petites sections de film alum
electrolux funcionamiento120OPERACIÓN COCCIÓN AUTOMÁTICA & DESCON-GELACIÓN AUTOMÁTICALa operación cocción automática de descon-gelación automática
electrolux tabla de programas121TABLA DE PROGRAMMASCuadros de cocción automática & descongelación automáticaCocción Cantidad (Unidad de Tecla Proc
electrolux tabla de programas122Descongelación Cantidad (Unidad d Tecla Procedimientoautomática incremento)/UtensiliosCarne, pescado, 0,2 - 1,0 kg (10
electrolux tabla de programas123RECETAS PARA COCCIÓN AUTOMÁTICA1. Mezclar los ingredientes para la salsa.2. Poner el filete de pescado en una cazuela
electrolux tabla de programas124BBeebbiiddaa// CCaannttiiddaadd PPootteenncciiaa TTiieemmppoo PPrroocceeddiimmiieennttooAAlliimmeennttoo --gg//mmll--
electrolux recetas125Sopa de cebollaUtensilios: Fuente con tapa (volumen: 2 l)4 tazas soperas (volumen: 200 ml c/u)Ingredientes10 g de mantequilla o m
electrolux recetas126Lonchas de Ternera a la ZürichUtensilios: Fuente con tapa (volumen 2 l)Ingredientes600 g de filete de ternera10 g de mantequilla
electrolux recetas127Peras al chocolateUtensilios: fuente con tapa (volumen 2 l)fuente con tapa (volumen 1 l)Ingredientes4 peras (600 g)60 g de azúca
electrolux recetas128Tarta de chocolateUtensilios: Molde redondo (21 cm de diám. y 10 cm de alto)Ingredientes175 g de mantequilla o margarina175 g de
electrolux limpieza & matenimiento129LIMPIEZA & MATENIMIENTOModo de cocción Tiempo normal Potencia reducida900 W de microondas 20 minutos 630
electrolux utilisation13Vous avez le choix entre 6 niveaux de puissance:Réglage de Suggestions d'utilisationla puissance900 W/ Pour une cuisson
electrolux ¿ qué hacer si . . . & especificaciones130¿QUÉ HACER SI . . .Síntoma Comprobaciones / consejosEl aparato microondas no - Funcionen los
electrolux instalación131INSTALACIÓNInstalación del aparato1. Retire todo el embalaje y compruebe con cuidado que no haya ningún signo de daños produc
electrolux instalación & información medioambiental132INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTALPeligro de asfixia. Mantenga el material deembalaje fuera del alca
electrolux certificado de garantia133CERTIFICADO DE GARANTIA¿¿QQuuéé bbeenneeffiicciiooss llee ooffrreeccee??TTrraannqquuiilliiddaadd ggaarraanntt
SSoolliicciittuudd ddeell PPllaann ddee AAmmpplliiaacciióónn ddee GGaarraannttííaaENVIARDATOS PERSONALES (Por favor, rellene estos datos en letr
Condiciones de esta garantía comer-cialElectrolux Home Products España, S.A. garantiza al usuario,dentro del territorio nacional español, por plazo de
IMPORTANTE: ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA PERSONALEDA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER OGNIRIFERIMENTO FUTUROPer evitare pericolo d'incendiIl
electrolux informazioni sulla sicurezza137e) Che il cavo di alimentazione e la suaspina non siano danneggiati.Non cercare mai di adattare, riparare om
electrolux informazioni sulla sicurezza138Altri avvertimentiNon modificate il alcun modo il forno.Questo forno serve alla preparazione deicibi in casa
electrolux descrizione del prodotto139DESCRIZIONE DEL PRODOTTOAccertarsi che la confezione contenga i seguenti accessori:Piatto rotanteSupporto per pi
electrolux utilisation14Exemple: Vous souhaitez réchauffer unesoupe pendant 2 minutes et 30 secondes àmi-puissance 630 W.1. Appuyez deux fois sur la t
Display digitale indicatoriMicroondeOrologioFasi di cotturaPiù/menoIndicatori COTTURA AUTOMATICAPulsante COTTURA AUTOMATICAPulsante SCONGELAMENTO AUTO
electrolux prima dell’uso141Esempio: Per modificare il formato dell'orologiopassando da 12H a 24H o viceversa.1.Aprire lo sportello. Tenere premu
electrolux funzionamento142CONSIGLI E SUGGERIMENTICaratteristiche degli alimentiComposizione Gli alimenti con un elevato contenuto di grassi o zuccher
electrolux funzionamento143Recipienti Sicurezza Commentidi cottura con lemicroondeCartastagnola / // Per proteggere gli alimenti dal surriscaldament
electrolux funzionamento144CUOCERE A MICROONDEIl forno si può programmare fino a 90 minuti. Iltempo di cottura può essere aumentato dai 10secondi ai 5
electrolux funzionamento145Nota:• Se si apre lo sportello durante la fase di cottura, il tempo di cottura sul display digitale si ferma automaticamen
electrolux funzionamento1463. Controllare il display:Fase 21. Premere il pulsante LIVELLO DI POTENZA 4 volte.2. Impostare il tempo di cottura desid
electrolux funzionamento147FUNZIONI COTTURA AUTO-MATICA & SCONGELAMENTOAUTOMATICOCon COTTURA AUTOMATICA e SCONGE-LAMENTO AUTOMATICO si definisce a
electrolux schemi dei programmi148SCHEMI DEI PROGRAMMITabelle cottura automatica & scongelamento automaticaoCottura Quantità (Unità di Pulsante Pr
electrolux schemi dei programmi149Scongelare Quantità (Unità di Pulsante ProcedimentoAutomatica incremento) / UtensiliCarne, pesce, 0,2 - 1,0 kg (100
electrolux utilisation152. Augmentation du temps de cuissonVous pouvez prolonger le temps de cuisson pendant la cuisson manuelle par paliers de 30 sec
electrolux schemi dei programmi150RICETTE PER LA COTTURA AUTOMATICA1. Mescolare gli ingredienti per la salsa.2. Mettere il filetto di pesce in uno sta
electrolux schemi dei programmi151BBeevvaannddaa// QQuuaannttiittàà PPootteennzzaa DDuurraattaa SSuuggggeerriimmeennttiiCCiibboo --gg//mmll-- --LLiivv
electrolux ricette152Zuppa di cipolleUtensile: Tegame con coperchio (capacità 2 l)4 piatti fondi da minestra (da 200 ml)Ingredienti10 g burro o marga
electrolux ricette153Vitello alla zurigheseUtensile: Terrina con coperchio (capacita 2 l)Ingredienti600 g filetto di vitello10 g burro o margarina50 g
electrolux ricette154Pere alla cioccolataUtensile: Terrina con coperchio (capacità 2 l)Terrina con coperchio (capacità 1 l)Ingredienti4 pere (600 g)6
electrolux ricette155Torta al cioccolatoUtensile: Tortiera tonda (21 cm di diametro, 10 cm di altezza)Ingredienti175 g burro o margarina175 g zucchero
electrolux manutenzione & pulizia156MANUTENZIONE & PULIZIAFunzione di cottura Tempo standard Potenza ridottaMicroonde 900 W 20 minuti Microond
electrolux cosa fare se . . . & dati tecnici157COSA FARE SI . . .Sintomo Controlli/suggerimentiIl forno a microonde non - I fusibili all'inte
electrolux installazione158INSTALLAZIONEInstallazione dell’elettrodomestico1. Rimuovere l'imballo e verificare l'eventualepresenza di danni
electrolux installazione & informazioni ambientali159INFORMAZIONI AMBIENTALIPericolo di soffocamento. Tenere ilmateriale da imballo fuori dalla po
electrolux utilisation162. Entrez la durée en tournant le bouton rotatifMINUTEUR/POIDS dans le sens desaiguilles d’une montre ou en sens inversejusqu&
electrolux garanzia / servizio clienti160Le seguenti condizioni, relative allaGaranzia Convenzionale, si attivano auto-maticamente a partire dalla dat
electrolux garanzia / servizio clienti161Electrolux si impegna ad eliminare il difettoattraverso la riparazione o la sostituzionedel singolo component
gli interventi e/o le riparazioni e/o le eventu-ali parti di ricambio che dovessero risultaredifettose a causa di:• mancata osservanza delle istruzio
33)) TTrraassffeerriimmeennttoo aappppaarreecccchhiiaattuurraaDalla scadenza della Garanzia del Produt-tore e quindi a partire dal 25° mese dalladat
CCoommee aacccceeddeerree aallllaa FFoorrmmuullaa SSeett EElleeccttrroolluuxxL’adesione a Formula SetElectrolux è semplice e rapida. È sufficient
LL’’AAzziieennddaa ssii rriisseerrvvaa ddii mmooddiiffii ccaarree iinn qquuaallssii--aassii mmoommeennttoo llee ttaarriiffffee ee llee mm
WICHTIG FÜR IHRE SICHERHEIT: LESEN SIE DIE FOLGENDENHINWEISE AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE DIEBEDIENUNGSANLEITUNG AUFZur Vermeidung von FeuerMikr
electrolux sicherheitsinformation167b) Die Scharniere und Türsicher-heitsverriegelungen dürfen nichtgebrochen oder lose sein.c) Die Türdichtungen und
electrolux sicherheitsinformation168Dieses Gerät darf von Personen (einschließlichKindern) mit eingeschränkten physischen, sen-sorischen oder geistige
electrolux sicherheitsinformation169Nur den für dieses Gerät vorgesehenen Drehtellerund den Drehteller-Träger verwenden. BenutzenSie das Mikrowellenge
electrolux utilisation17Lorsqu’une action de votre part est nécessaire(par exemple retourner les aliments), le fours’arrête, les signaux sonores rete
electrolux produktbeschreibung170PRODUKTBESCHREIBUNGÜberprüfen Sie, dass folgende Zubehörteile mitgeliefert wur-den:DrehtellerDrehteller-Träger4 Befes
Anzeigefeld SymboleMikrowellenEinstellenGarphasenPlus/MinusGAR-AUTOMATIK-SymboleGAR-AUTOMATIK-TasteAUFTAU-AUTOMATIK-TasteLEISTUNGSSTUFEN-TasteZEITSCHA
electrolux vor der ersten inbetriebnahme1723. Drücken Sie einmal die START/+30-Taste und drehen Sie dann denZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopf, um dieMinuten
electrolux betrieb173Runde/ovale Schüsseln sind besser geeignetals quadratische oder rechteckige, da dieSpeisen in den Ecken leicht überkocht wer-den.
electrolux betrieb174Kochgeschirr Mikrowell Kommentare-ensicherAlufolie / / Ein kleines Stück Alufolie kann dazu benutzt werden, dieBehälter aus N
electrolux betrieb175GAREN MIT MIKROWELLENIhr Gerät lässt sich bis zu 90 Minuten pro-grammieren. Die Garzeit kann in Einheitenvon 10 Sekunden bis fünf
electrolux betrieb176Hinweis:• Wird die Gerätetür während desGarvorgangs geöffnet, wird die Garzeit aufdem Display automatisch angehalten. DieRückwärt
electrolux betrieb1773. Anzeige prüfen:Stufe 21. Drücken Sie 4mal dieLEISTUNGSSTUFEN-Taste.2. Geben Sie die Zeit durch Drehen desZEITSCHALTUHR/GEWICHT
electrolux betrieb178GARAUTOMATIK &AUFTAUAUTOMATIK BETRIEBDie GARAUTOMATIK & AUFTAUAUTOMATIKFunktion berechnet automatisch die richtigeBetrieb
electrolux programmtabellen179PROGRAMMTABELLENGarautomatik & Auftauautomatik TabellenGar- Menge (Gewichts- Taste Verfahrenautomatik einheit) / Ges
electrolux tableaux de programmation18TABLEAUX DE PROGRAMMATIONTableaux des programmes automatiquesCuisson Quantité / Touche Procédureautomatiq
electrolux programmtabellen180Auftau- Menge (Gewichts- Taste Verfahrenautomatik einheit) / GeschirrFleisch, Fisch, 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Die Speisen
electrolux programmtabellen181REZEPTE FÜR GARAUTOMATIK1. Die Zutaten für die Sauce mischen.2. Die gesalzenen Fischfilets mit den dünnenEnden zur Mitt
electrolux programmtabellen182GGeettrräännkk// MMeennggee LLeeiissttuunngg ZZeeiitt VVeerrffaahhrreennsshhiinnwweeiisseeSSppeeiissee --gg//mmll-- --SS
electrolux rezepte183ZwiebelsuppeGeschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) 4 Suppentassen (à 200 ml)Zutaten10 g Butter oder Margarine100 g Zwiebeln,
electrolux rezepte184Züricher GeschnetzeltesGeschirr: Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt)Zutaten600 g Kalbsfilet10 g Butter oder Margarine50 g Zwiebel, f
electrolux rezepte185Risotto mit durchwachsenem SpeckGeschirr: Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt) Zutaten50 g durchwachsener Speck, gewürfelt20 g Butt
electrolux rezepte186SchokoladenkuchenGeschirr: Runde Kuchenform (Durch- messer 21 cm, Höhe 10 cm)Zutaten175 g Butter oder Margarine175 g Zucker3 Eier
electrolux reinigung & pflege187REINIGUNG & PFLEGEKochmodus Standardzeit Reduzierte LeistungMikrowelle 900 W 20 Minuten Microwelle - 630 WREDU
electrolux was tun, wenn . . . & technische daten188WAS TUN, WENN . . . Symptom Überprüfen / EmpfehlungDas Mikrowellengerät - Der Netzstecker eing
electrolux aufstellanweisungen189AUFSTELLANWEISUNGENInstallieren des Gerätes1. Entfernen Sie die gesamte Verpackung und überprüfen Sie das Gerät auf e
electrolux tableaux de programmation19Décongélation Quantité / Touche Procédureautomatique ustensilesViande, poisson 0,2 - 1,0 kg (100 g) •
electrolux aufstellanweisungen & umweltinformation190UMWELTINFORMARIONAlle verwendeten Verpackungsmaterialien sindumweltverträglich und wiederverw
electrolux garantie / kundendienst191GARANTIE / KUNDENDIENSTDeutschland Der Endabnehmer dieses Gerätes (Ver-braucher) hat bei einem Kauf diesesGerätes
Europäische GarantieFür dieses Gerät besteht in den am Endedieser Benutzerinformation aufgeführtenLändern eine Garantie von Electrolux fürden Zeitraum
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/ +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 LembeekBelgienČeská republika +420
TINS-A625URR1www.electrolux.com
We were thinking of youwhen we made this product
electrolux tableaux de programmation20Recettes pour programmes automatiques1. Mélangez les ingrédients pour la sauce.2. Mettez le filet de poisson dan
electrolux tableaux de programmation21BBooiissssoonnss//mmeettss QQuuaanntt PPuuiissssaannccee TTeemmppss CCoonnsseeiillss ddee pprrééppaarraattiioo
electrolux recettes22Soupe à l’oignon gratinéeVaisselle: Terrine à couvercle (2 l)4 Tasses à soupe (200 ml)Ingrédients10 g de beurre ou de margarine1
electrolux recettes23Jambon farciVaisselle: Terrine à couvercle (2 litres)Plat à gratin ovale (env. 26 cm de long)Ingrédients150 g d’épinards en branc
electrolux recettes24Lasagne au fourVaisselle: Terrine à couvercle (2 l)Plat carré peu profond avec couvercle (environ 20 x 20 x 6 cm)Ingrédients300
electrolux recettes25Pudding de semoule à la sauce auxframboisesVaisselle: Terrine avec couvercle ( 2 l) 4 Ramekin dishesIngrédients500 ml de lait40
electrolux entretien et nettoyage26ENTRETIEN ET NETTOYAGEMode de cuisson Temps standard Puissance réduiteMicro-ondes 900 W 20 minutes Micro-ondes - 63
electrolux en cas d'anomalie de fonctionnement & caractéristiques techniques27EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTSymptôme Vérifiez / con
electrolux installation28INSTALLATIONInstallation de l’appareil1. Retirez tout l’emballage et contrôlez soigneusement pour détecter les traces de dété
electrolux informations environnementales29• Branchez l'appareil à une prise de terre et de courant alternatif 230 V/50 Hz correctement installée
electrolux consignes de sécurité3SOMMAIREFConsignes de sécurité 3Description du produit 8Avant la mise en service 9Utilisation 11Tableaux de programma
electrolux garantie / service-clientèle30GARANTIE / SERVICE-CLIENTÈLEFranceConformément à la Législation en vigueur,votre Vendeur est tenu, lors de l&
electrolux garantie / service-clientèle31Lors de sa fabrication, cet appareil a étéconstruit selon des normes, directives at/oudécrets pour une utilis
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: READCAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCETo avoid the danger of fireThe microwave oven should not be leftunattended d
electrolux safety information33Do not operate the oven with the door open oralter the door safety latches in any way.Do not operate the oven if there
electrolux safety information34Only use the turntable and the turntable supportdesigned for this oven. Do not operate the ovenwithout the turntable.To
electrolux product description35PRODUCT DESCRIPTIONCheck to make sure the following accessories are provided:TurntableTurntable support4 fixing screws
electrolux product description & before first use36CONTROL PANELDigital display indicatorsMicrowaveClockCooking stagesPlus/MinusAUTO COOK indicato
electrolux before first use37Example: To change the clock from 12H to24H or 24H to 12H.1. Open the door. Press and hold theSTART/+30 button for 5 seco
electrolux operation38MICROWAVE COOKING ADVICETo cook/defrost food in a microwave oven, themicrowave energy must be able to pass throughthe container
electrolux operation39Cookware Microwave CommentssafeAluminium foil/ / Small pieces of aluminium foil can be used to shield food fromfoil contai
electrolux consignes de sécurité4Pour éviter toute blessureAdvertissement! N’utilisez pas lefour s’il est endommagé ou nefonctionne pas normalement. V
electrolux operation40MICROWAVE COOKINGYour oven can be programmed for up to 90minutes.The input unit of cooking time variesfrom 10 seconds to five mi
electrolux operation41Kitchen timerExample: To set the kitchen timer for 7 min-utes.1. Press the power level button 7 times.2. Enter the time by rotat
electrolux operation42Multiple sequence cookingA sequence of 3 stages (maximum) can beprogrammed using MICROWAVE.Example: To cook:5 minutes on 900 W p
electrolux operation43Auto DefrostExample: To defrost 0.2 kg of bread.1. Select the menu required by pressing the AUTO DEFROST button twice.2. Turn t
electrolux programme charts44PROGRAMME CHARTSAuto cook & auto defrost chartsAuto Weight (increasing Button Procedurecook unit) / UtensilsBev
electrolux programme charts45Auto Weight (increasing Button ProcedureDefrost unit) / UtensilsMeat, fish 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Place the food in
electrolux programme charts46Recipes for auto cook1. Mix ingredients for the sauce.2. Place the fish fillet in a round gratin dish withthe thin ends t
electrolux programme charts47FFoooodd//ddrriinnkk QQuuaannttiittyy PPoowweerr TTiimmee MMeetthhoodd--gg//mmll-- --LLe
electrolux recipes48Onion soupUtensils: Bowl with lid (2 l capacity)4 soup bowls (200 ml)Ingredients10 g butter or margarine100 g onions, sliced800 ml
electrolux recipes49Stuffed hamUtensils: Bowl with lid (2 l capacity)Ingredients150 g leaf spinach, chopped150 g fromage frai, 20 % fat content50 g E
electrolux consignes de sécurité5Pour éviter toute brûlureUtilisez un porte-récipient ou des gants deprotection lorsque vous retirez les aliments dufo
electrolux recipes50LasagneUtensils: Bowl with lid (2 l capacity)Shallow square gratin dish with lid(approx. 20 x 20 x 6 cm)Ingrédients300 g tinned t
electrolux recipes51Semolina pudding with raspberrysauceUtensils: Bowl with lid (2 l capacity) 4 Ramekin dishesIngredients500 ml milk40 g sugar15 g c
CAUTION! DO NOT USE COMMER-CIAL OVEN CLEANERS, STEAMCLEANERS, ABRASIVE, HARSHCLEANERS, ANY THAT CONTAINSODIUM HYDROXIDE OR SCOURINGPADS ON ANY PART OF
electrolux what to do if . . & specifications53WHAT TO DO IF . . .Problem Check if . . .The microwave appliance is - The fuses in the fuse box ar
electrolux installation54INSTALLATIONInstalling the appliance1. Remove all packaging and check care-fully for any signs of damage.2. Fit the appliance
electrolux installation & environmental information55• Connect the appliance to a single phase230 V/50 Hz alternating current via acorrectly insta
electrolux guarantee56EUROPEAN GUARANTEEThis appliance is guaranteed by Electrolux ineach of the countries listed at the back of thisuser manual, for
VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER: LÆS DETTEGRUNDIGT, OG GEM DET TIL FREMTIDIG BRUGSådan undgår du brandDu må ikke efterlade mikrobølgeovnenuden at have o
electrolux sikkerhedsoplysninger58e) Kontroller, at strømforsyningsledningen og stikket ikke er beskadiget.Du må aldrig selv foretage justeringer,repa
electrolux sikkerhedsoplysninger59Andre advarslerDu må aldrig på nogen måde ændrepå ovnen. Ovnen er kun egnet tiltilberedning af fødevarer ihjemmet og
electrolux consignes de sécurité6Le verre à feu, la porcelaine, la faïence, lacéramique, la terre cuite non poreuse résistentaux températures élevées
electrolux produktbeskrivelse60PRODUKTBESKRIVELSEDu skal kontrollere, om du har modtaget følgende tilbehør:DrejetallerkenSokkel til drejetallerken4 sk
Digitalt display indikatorerMikrobølgerUretMadlavnings stadierPlus/MinusAUTOMATISK TILBEREDNING indikatorerAUTOMATISK TILBEREDNING knapAUTOMATISK OPTØ
electrolux før ibrugtagning62Eksempel: Sådan ændres uret fra 12 t til 24 teller 24 t til 12 t.1. Åbn lågen. Tryk på START/+30-knappen i 5 sekunder. O
electrolux betjening63MIKROBØLGER TILBEREDNING VEJLEDNINGSammensætning Mad med højt fedt- eller sukkerindhold (f.eks. frugtkager) behøver mindre tilbe
electrolux betjening64Kogegrej Mikrobølge- BemærkningersikkerAlufolie/ / Små stykker alufolie kan bruges til at beskytte mad, så de foliebeholdere
electrolux betjening65MIKROBØLGER TILBEREDNINGOvnen kan programmeres til maksimum 90minutters tilberedningstid. Inputenheden fortilberedningstiden var
electrolux betjening66Bemærk:• Hvis døren åbnes under tilberedningsprocessen, stopper tilberedningstiden, der vises i det digitale display, automatis
electrolux betjening673. Kontroller displayet:Trin 21. Tryk på EFFEKT knappen 4 gange.2. Vælg den ønskede tilberedningstid vedat dreje TIMER/VÆGT m
electrolux betjening68AUTOMATISK TILBEREDNING& AUTOMATISK OPTØNINGBETJENINGAutomatisk tilberedning & automatisk optøn-ing beregner automatisk
electrolux programskemaer69PROGRAMSKEMAEROversigter over automatisk tilberedning & automatisk optøningAutomatisk Vægt (øgningsenhed)/ Knap Procedu
electrolux consignes de sécurité7Ne posez aucun objet sur la carrosserie du fourpendant son fonctionnement.Remarques:Si vous avez des doutes quant à l
electrolux programskemaer70Automatisk Vægt (øgningsenhed)/ Knap Procedureoptøning kogegrejKød, fisk, 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Anbring maden på et tærte
electrolux programskemaer71Opskrifter til automatisk tilberedning1. Bland ingredienserne til saucen.2. Anbring fiskefileten i en rund gratinskål medd
electrolux programskemaer72FFøøddeevvaarreerr// MMæænnggddee EEffffeekktt TTiidd TTiippssDDrriikkkkeevvaarreerr --gg//mmll-- --IInnddssttiilllliinngg-
electrolux opskrifter73LøgsuppeKogregrej: Skål med låg (2 I) 4 suppeskåle (200 ml)Ingredienser10 g smør eller margarine100 g løg, skåret i skiver800 m
electrolux opskrifter74Fyldt skinkeKogregrej: Skål med låg (2 I)Ovalt gratinfad (ca. 26 cm lang)Ingredienser150 g hakkede spinatblade150 g cremefraic
electrolux opskrifter75LasagneKogregrej: Skål med låg (2 liter)flad firkantet souffléskål med låg (ca. 20 x 20 x 6 cm)Ingredienser300 g dåsetomater50
electrolux opskrifter76Semuljebudding med hindbærsauceKogregrej: Skål med låg (skal kunne rumme 2 l)4 portionsskåleIngredienser500 ml mælk40 g sukker1
electrolux vedligeholdelse & rengøring77VEDLIGEHOLDELSE & RENGØRINGTilberedningstilstand Standardtid Reduceret effektMikrobølgeovn 900 W 20 mi
electrolux hvad skal jeg gøre, hvis . . . & specifikationer78HVAD SKAL JEG GØRE, HVIS . . .Symptom Tjek / tipMikrobølgeovnen ikke - Sikringerne i
electrolux installering79INSTALLERINGInstallering af ovnen1. Fjern al emballage, og kontroller omhyggeligt, om der er tegn på skade.2. Placer langsomt
electrolux description du produit8DESCRIPTION DU PRODUITVérifiez que les accessoires suivants sont fournis:Plateau tournantSupport d'entraînement
electrolux installering & miljøoplysninger80• Slut ovnen til en enfaset 230 V/50 Hz vekselstrøm via et korrekt installeret jordstik. Stikket skal
electrolux kundeservice 81KUNDESERVICE Reklamationsret / Fejl og mangler /Afhjælpningsret I det i lovgivningen pålagte omfang udbedresvederlagsfrit fe
Service og reservedeleService bestilles hos Electrolux Service A/S på Telefon70 11 74 00,Fax 87 40 36 01 eller http://www.elec-trolux.dkReservedele
BELANGRIJK VOOR UW VEILIGHEID: LEES DEVOLGENDE AANWIJZINGEN GOED DOOR EN BEWAARDEZE GEBRUIKSAANWIJZINGOm brand te voorkomenMagnetronovensmogentijdensh
electrolux veiligheidsinformatie84d) In de ovenruimte en de deur mogengeen deuken of anderebeschadigingen aanwezig zijn.e) Het aansluitsnoer en de ste
electrolux veiligheidsinformatie85Overige aanwijzingenBreng op geen enkele wijze veranderingenaan het apparaat aan.Dit apparaat is alleen bedoeld voor
electrolux productomschrijving86PRODUCTOMSCHRIJVINGControleer of de volgende onderdelen zijn meegeleverd:draaiplateaudraaimechanisme4 bevestigingsschr
Display symbolenVermogensstandKlokKookfasenPlus/Minsymbolen AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA toets AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA toets AUTOMATISCHE ONTDOOIPROG
electrolux vóór het gebruik884. Druk toets START/+30 in.5. Indicatie controleren: .Voorbeeld: De klok van 12.00 naar 24.00 ofvan 24.
electrolux bediening 89Om voedsel te bereiden/ontdooien in eenmagnetronoven moet het servies microgolvendoorlaten die in het voedsel doordringen.Daaro
electrolux description du produit & avant la mise en service9Affichage numériqueMicro-ondesHorlogeEtapes de cuissonPlus/MoinsSymboles CUISSON AUTO
electrolux bediening 90Servies Geschikt voor Opmerkingende magnetronAluminiumfolie / / Kleine stukjes aluminiumfolie kunnen worden gebruikt omser
electrolux bediening91KOKEN MAGNETRONOVENBij handmatig gebruik kunt u een bereidingstijdvan max. 90 minuten (90.00) instellen. Detijdseenheid varieert
electrolux bediening 92Aanwijzing:• Als een bedieningshandeling noodzakelijk is (bijv. levensmiddelen omkeren) stopt het apparaat automatisch, er kli
electrolux bediening 933. Indicatie controleren: .Fase 21. Druk 4 keer op de toets voor het VERMOGENSSTAND.2. Voer door kno
electrolux bediening 94GEBRUIK AUTOMATISCHEKOOKPROGRAMMA &AUTOMATISCHE ONTDOOIPROGRAMMADe automatische kookprogramma & automa-tische ontdooipr
electrolux programma’s95PROGRAMMA’STabellen automatische kookprogramma & automatische ontdooiprogrammaKookprog- Hoeveelheid Toets Tipsramma (gewic
electrolux programma’s96Ontdooiprog- Hoeveelheid Toets Tipsramma (gewichtseenheid) / serviesVlees, vis 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Leg de voedingsmiddelen
electrolux programma’s97RECEPTEN VOOR AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA1. De ingrediënten voor de saus door elkaarmengen.2. De gezouten visfilets met de du
electrolux programma’s98DDrraannkk// HHooeevveeeellhheeiidd VVeerrmmooggeennss-- TTjjiidd TTiippssggeerreecchhtt --gg//mmll-- --ssttaanndd-- --MMiinn-
electrolux recepten99UiensoepServies: Schaal met deksel (2 l inhoud) 4 soepkommen (200 ml)ingrediënten10 g boter of margarine100 g uien, in plakjes800
Commentaires sur ces manuels