EOB3434EN Oven User Manual 2DE Backofen Benutzerinformation 30
5.6 ButtonsButton Function DescriptionMINUS To set the time.CLOCK To set a clock function.PLUS To set the time.Plus Steam To activate the True Fan Coo
6.3 Cancelling the clockfunctions1. Press the again and again untilthe necessary function indicatorflashes.2. Press and hold .The clock function go
°C2. Put the wire shelf on the telescopicrunners and carefully push them intothe appliance.°CMake sure you push back the telescopicrunners fully in th
9.2 Baking cakes• Do not open the oven door before 3/4of the set cooking time is up.• If you use two baking trays at thesame time, keep one empty leve
Food Water in the cav‐ity embossment(ml)Temperature(°C)Time (min) Shelf posi‐tionPizza frozen 150 200 - 210 10 - 2021)Frozen lasagna 200 180 - 200 35
9.6 Baking and roasting tableCakesFood Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionBiscuits /pastrystripes -one
Bread and pizzaFood Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionWhitebread1)1
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionPork 180 2 180 2 90 - 120 On
9.7 GrillingPreheat the empty oven for3 minutes before cooking.Food Quantity Tempera‐ture (°C)Time (min) Shelf po‐sitionPieces (g) 1st side 2nd sideFi
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
PorkFood Quantity (kg) Temperature(°C)Time (min) Shelf posi‐tionShoulder, neck,ham joint1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 or 2Chop, spare rib 1 - 1.5 170 -
9.9 Drying - True Fan Cooking• Cover trays with grease proof paperor baking parchment.• For a better result, stop the ovenhalfway through the drying t
10.3 Cleaning the cavityembossmentThe cleaning procedure removeslimestone residual from the cavityembossment after the humidity cookingprocess.We reco
10.7 Oven ceilingWARNING!Deactivate the appliancebefore you remove theheating element. Make surethat the appliance is cold.There is a risk of burns.Re
4. Put the door on a soft cloth on astable surface.5. Release the locking system toremove the glass panels.6. Turn the two fasteners by 90° andremove
A BMake sure that you install the middlepanel of glass in the seats correctly.10.9 Replacing the lampPut a cloth on the bottom of the interiorof the a
Problem Possible cause RemedyThe oven does not heatup.The fuse is released. Make sure that the fuse isthe cause of the malfunc‐tion. If the fuse relea
We recommend that you write the data here:Model (MOD.) ...Product number (PNC) ...
Total power (W) Section of the ca‐ble (mm²)maximum 3680 3 x 1.5The earth cord (green / yellow cable)must be 2 cm longer than phase andneutral cables (
14. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol. Put the packaging in applicablecontainers to recycle it. Help protect theenvironment
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 312. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen desZubehörs und der Töpfe wärmeisolierendeHandschuhe.• Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von derStro
• Alle elektrischen Anschlüsse sind voneinem geprüften Elektrikervorzunehmen.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass dieelektrischen
– Stellen Sie feuerfestes Geschirroder andere Gegenstände nichtdirekt auf den Boden des Geräts.– Legen Sie keine Alufolie direkt aufden Boden des Gerä
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie das Türschloss, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät ein
Stromversorgung anschließen, nacheinem Stromausfall und wenn der Timernicht eingestellt ist.Stellen Sie die Uhrzeit mit den Tasten oder ein.Nach etw
2. Drehen Sie denTemperaturwahlknopf auf diegewünschte Temperatur.3. Zum Ausschalten des Geräts drehenSie den Backofen-Einstellknopf undden Temperatur
• Öffnen Sie während des Betriebs vonHeißluft mit Ringheizkörper PLUSnicht die Gerätetür.• Vorsicht beim Öffnen der Gerätetürnach dem Betrieb von Heiß
6. UHRFUNKTIONEN6.1 Tabelle der UhrfunktionenUhrfunktion AnwendungTageszeit Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Uhrzeit.Kurzzeit-We‐ckerZum Einst
• Ensure that the appliance is switched off beforereplacing the lamp to avoid the possibility of electricshock.• Do not use a steam cleaner to clean t
Schieben Sie den Gitterrost zwischen dieFührungsstäbe der Einhängegitter, mitden Füssen nach unten zeigend.Tiefes Blech:Schieben Sie das tiefe Blech z
°CAchten Sie darauf, die Teleskopauszügevollständig in das Gerät zu schieben,bevor Sie die Backofentür schließen.8. ZUSATZFUNKTIONEN8.1 KühlgebläseWen
Garergebnis beeinträchtigen und dieEmailbeschichtung beschädigen.9.2 Backen von Kuchen• Die Backofentür nicht öffnen, bevor3/4 der Backzeit abgelaufen
Gargut Wassermen‐ge in derVertiefung(ml)Tempera‐tur (°C)Dauer(Min.)Ebene BemerkungenPflaumen‐kuchen, Ap‐felkuchen,Zimtschn‐ecken100 - 150 160 - 180 30
BratenGargut Wasser‐menge inder Vertie‐fung (ml)Temperatur(°C)Dauer(Min.)Ebene BemerkungenSchweine‐braten200 180 65 - 80 2 Rundes Pyrex-BlechRoastbeef
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneStollen/ÜppigerFrüchte‐kuchen1)1
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneBlätterteig– eineEbene190 3 170
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneScones1)200 3 190 3 10 - 20 Auf
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneRoast‐beef, eng‐lisch210 2 200 2
Gargut Menge Tempera‐tur (°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) Erste Sei‐teZweiteSeiteFiletsteaks 4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4Beefs‐teaks4 600 max. 10 - 12
• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always pullthe mains plug.• Use only correct isolation devices: lineprotecting cut-outs, fus
SchweinefleischGargut Menge (kg) Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneSchulter, Nacken,Schinkenstück1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 oder 2Kotelett, Rippchen 1
9.9 Dörren - Heißluft mitRingheizkörper• Verwenden Sie mit Butterbrot- oderBackpapier belegte Bleche.• Sie erzielen ein besseres Ergebnis,wenn Sie nac
10.2 Geräte mit Edelstahl- oderAluminiumfront:Reinigen Sie dieBackofentür nur mit einemnassen Schwamm undtrocknen Sie sie mit einemweichen Tuch ab.Ver
3. Stellen Sie die Temperatur auf 90 °Cein.4. Lassen Sie das Gerät 30 Minutenlang eingeschaltet.5. Schalten Sie das Gerät aus undlassen Sie es abkühle
3. Schließen Sie die Backofentür halbbis zur ersten Raststellung.Anschließend ziehen Sie sie nachvorn aus der Halterung heraus.4. Legen Sie die Backof
Bereich muss zur Innenseite der Türzeigen. Berühren Sie den bedrucktenBereich des Dekorrahmens (A) nach derMontage, um sich zu vergewissern, dasser si
11.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nichtauf.Der Backofen ist ausge‐schaltet.Schalten Sie den Backofenein.Der Bac
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Wasser in der Gar‐raumvertiefung kocht nicht.Die Temperatur ist zu nied‐rig.Stellen Sie die Temperaturauf mindeste
55821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Befestigung des Geräts imMöbelAB12.3 Elektrischer AnschlussDer Hersteller haftet nicht fürSchäden
Energieeffizienzklasse AEnergieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze0.93 kWh/ProgrammEnergieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.85 k
• Replace immediately the door glasspanels when they are damaged.Contact the Authorised ServiceCentre.• Be careful when you remove the doorfrom the ap
www.electrolux.com/shop867323926-A-512015
For cakes and biscuits. To bake androast or as a pan to collect fat.• Telescopic runnersFor shelves and trays.4. BEFORE FIRST USEWARNING!Refer to Safe
5.2 Activating and deactivatingthe applianceIt depends on the model ifyour appliance has knobsymbols, indicators orlamps:• The indicator comes onwhen
Oven function ApplicationPizza Setting To bake food on 1 shelf position for a more inten‐sive browning and a crispy bottom. Set the tempera‐ture 20 -
Commentaires sur ces manuels