RZB1010AAKRZB1010AAXEN Oven User Manual 2FR Four Notice d'utilisation 21
Food Top / Bottom Heat Time (min) CommentsTemperature(°C)Shelf positionSponge cake(Fatlesssponge cake)170 2 35 - 45 In a 26 cmcake mouldChristmascake
FlansFood Top / Bottom Heat Time (min) CommentsTemperature(°C)Shelf positionPasta flan 180 2 40 - 50 In a mouldVegetable flan 200 2 45 - 60 In a mould
Food Top / Bottom Heat Time (min) CommentsTemperature(°C)Shelf positionDuck 175 2 120 - 150 Whole on adeep panGoose 175 1 150 - 200 Whole on adeep pan
Food Quantity Time (min)Pieces Quantity(kg)1st side 2nd sideToasted sandwiches 4 - 6 - 5 - 7 -Toast 4 - 6 - 2 - 4 2 - 38.4 Conventional BakingFor best
Food Accessories Temperature(°C)Shelf po‐sitionTime (min)Cookies, 16piecesbaking tray or drippingpan180 2 20 - 30Macaroons, 20piecesbaking tray or dri
Food Function Acces‐soriesShelfposi‐tionTem‐pera‐ture(°C)Time (min) CommentsToast4 - 6piecesGrilling Wireshelf3 max. 2 - 4 minutesfirst side; 2 - 3min
9.4 Removing and installingdoorThe oven door has two glass panels.You can remove the oven door and theinternal glass panel to clean it. Read thewhole
90°7. First lift carefully and then removethe glass panel.128. Clean the glass panels with waterand soap. Dry the glass panelscarefully. Do not clean
Problem Possible cause RemedySteam and condensationsettle on the food and inthe cavity of the oven.You left the dish in theoven for too long.Do not le
min. 55020580min. 5605895941141921540570558911.2 Securing the appliance tothe cabinetAB11.3 Electrical installationThe manufacturer is notresponsible
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...
Energy consumption with a standard load, con‐ventional mode0.75 kWh/cycleNumber of cavities 1Heat source ElectricityVolume 56 lType of oven Built-In O
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 212. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions
• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses partiesaccessibles deviennent chauds pendant sonfonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffan
• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateursmultiprises ni de rallonges.• Veill
• La décoloration de l'émail ou de l'acierinoxydable est sans effet sur lesperformances de l'appareil.• Utilisez un plat à rôtir pour o
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble6784321921 3 4 51Bandeau de commande2Voyant/symbole de mise soustension3Manette de sélection d
5. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Réglage d'un mode decuisson1. Tournez la manette de
6. UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 Installation des accessoiresGrille métallique :Pouss
8.1 Conseils de cuissonLe four dispose de quatre niveaux degrille.Comptez les niveaux de grille à partir dubas du four.Votre four peut cuire les alime
responsible for any injuries or damages that are theresult of incorrect installation or usage. Always keep theinstructions in a safe and accessible lo
Plat Voûte Durée (min) RemarquesTempérature(°C)Positions desgrillesCake aux fruits 170 2 60 - 70 Dans un mouleà gâteau de26 cmGénoise/Gâteau Savoie(ve
Plat Voûte Durée (min) RemarquesTempérature(°C)Positions desgrillesPain de seigle 190 1 30 - 45 Dans un mouleà painPetits pains1)190 2 25 - 40 6 à 8 p
Plat Voûte Durée (min) RemarquesTempérature(°C)Positions desgrillesVeau 190 2 90 - 120 Sur la grille mé‐tallique et dansun plat à rôtirRôti de bœuf,sa
8.3 GrilPréchauffez le four pendant 10 minutes.Utilisez le troisième niveau.Réglez la température sur 250 °C.Plat Quantité Durée (min)Morceaux Quantit
Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Brownie Plateau de cuisson ouplat à rôtir180 2 30 - 40Soufflé, 6 piè‐cesramequins en cé
8.5 Informations pour lesinstituts de testTests conformément à la norme IEC60350-1.Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)Du
9. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.9.1 Remarques concernantl'entretienNettoyez la façade du
2. Soulevez et tournez entièrement lesleviers des deux charnières.3. Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours).Puis
verre. Les rails télescopiques nepassent pas au lave-vaisselle.Une fois le nettoyage terminé, remettezle panneau de verre et la porte du fouren place.
10.2 Données de maintenanceSi vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou un service après-venteagréé.Les informa
• Before carrying out any maintenance, disconnect theappliance from the power supply.• Ensure that the appliance is switched off beforereplacing the l
min. 55020580min. 5605895941141921540570558911.2 Fixation de l'appareil aumeubleAB11.3 Installation électriqueLe fabricant ne pourra êtretenu pou
Index d'efficacité énergétique 94.9Classe d'efficacité énergétique AConsommation d'énergie avec charge standard etmode traditionnel0.75
www.electrolux.com42
FRANÇAIS 43
www.electrolux.com/shop867347509-A-302018
• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always pullthe mains plug.• Use only correct isolation devices: lineprotecting cut-outs, fus
• Replace immediately the door glasspanels when they are damaged.Contact the Authorised ServiceCentre.• Be careful when you remove the doorfrom the ap
4. BEFORE FIRST USEWARNING!Refer to Safety chapters.4.1 Initial CleaningRemove all accessories from the oven.Refer to "Care and cleaning"cha
Oven function ApplicationConventionalBakingThis function is designed to save energy duringcooking. For the cooking instructions refer to "Hintsan
8. HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.The temperature and bakingtimes in the tables areguidelines only. Theydepend on the recipes andthe q
Commentaires sur ces manuels