Electrolux EGC3322NOK Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EGC3322NOK. Electrolux EGC3322NOK Manuel utilisateur Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 88
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EGC3322NOK
................................................ .............................................
SQ VATËR GATIMI UDHËZIMET PËR
PËRDORIM
2
BG ПЛОЧА РЪКОВОДСТВО ЗА
УПОТРЕБА
16
HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 30
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 43
MK ПЛОЧА ЗА ГОТВЕЊЕ УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 59
RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 73
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Résumé du contenu

Page 1

EGC3322NOK... ...SQ VATËR GATIMI UDHËZIMET PËRPËRDORIM2BG ПЛОЧА

Page 2 - ME JU NË MENDJE

Problemi Shkaku i mundshëm ZgjidhjaFlaka fiket menjëherë pasndezjes• Termoçifti nuk ështënxehur sa duhet• Pasi të keni ndezurflakën, mbajeni çelësintë

Page 3 - 1.2 Siguria e përgjithshme

8. INSTALIMIPARALAJMËRIMReferojuni kapitujve të sigurisë.PARALAJMËRIMUdhëzimet e mëposhtme lidhurme instalimin dhe mirëmbajtjenduhet të kryhen nga një

Page 4 - UDHËZIME PËR SIGURINË

2.Rrotulloni çelësin në pozicioninminimal.3.Hiqni çelësin e kontrollit.4.Me një kaçavidë të hollë, rregullonipozicionin e vidës së ventilit ndihmës.AA

Page 5 - 2.2 Përdorimi

Udhëzimet përkatëse të instalimitndodhen brenda në paketën e setit.270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmKUJDESPajisjen instalojeni vetëm në njësipërfaqe pune të

Page 6 - 3. PËRSHKRIM I PRODUKTIT

Përmasat e folesë së vatrës sëgatimitGjerësia: 270 (0/+1) mmGjatësia: 490 (0/+1) mmFuqia nxehëseVatra e shpejtë: 2,9 kW2,7 kW (gaz ilëngshëm)Vatra ndi

Page 7 - 4. PËRDORIMI I PËRDITSHËM

10. PROBLEME QË LIDHEN ME MJEDISINRicikloni materialet me simbolin .Vendoseni ambalazhin te kontenierët ericiklimit nëse ka.Ndihmoni në mbrojtjen e m

Page 8 - 6. KUJDESI DHE PASTRIMI

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 9 - 7. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкции преди ин‐сталиране и употреба на уреда. Производителят не носи отго‐ворност з

Page 10 - 7.1 Etiketat që merren me

• Не се опитвайте да загасите пожар с вода, но изключетеуреда и след това покрийте пламъка напр. с капак или ог‐неупорно одеало.• Не съхранявайте пред

Page 11 - 8. INSTALIMI

• Закрепете кабела с притягаща скоба про‐тив опъване.• Не повреждайте захранващия щепсел (акое наличен) и захранващия кабел. Свържетесе със сервиза ил

Page 12 - 8.6 Montimi

PËRMBAJTJA1. TË DHËNA PËR SIGURINË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. UDHËZIME PËR

Page 13 - 9. TË DHËNA TEKNIKE

• Уверете се, че не излиза пламък, когатобързо превъртите ключа от максимално наминимално положение.• Уверете се, че тиганите са разположениправилно в

Page 14

4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБАПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Вижте главате за безопастност.4.1 Запалване на горелкатаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Бъдете много внимателни, когато из‐ползва

Page 15 - SHQIP 15

5. ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Вижте главате за безопастност.5.1 Икономия на енергия• При възможност винаги поставяйте капакна съдовете.•

Page 16 - МИСЛИМ ЗА ВАС

• Когато почиствате поставките за съдоверъчно, внимавайте при подсушаването им,тъй като при емайлиращия процес понякогасе формират груби краища. Ако е

Page 17 - 1.2 Общи мерки за безопасност

Проблем Възможна причина ОтстраняванеПламъкът изгасва непо‐средствено след запалване• Термодвойката не се еподгряла достатъчно• След запалване на пла‐

Page 18 - ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

8. ИНСТАЛИРАНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Вижте главате за безопастност.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Следните инструкции за инсталира‐не, свързване и поддръжка трябва дабъдат из

Page 19 - 2.2 Експлоатация

4.С тънка отвертка нагласете винта за пре‐ливане.AA)Винт преливане• Ако преминавате от природен газ G20 20мбар (или природен газ G20 13 мбар 2))към те

Page 20 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmВНИМАНИЕ!Монтирайте уреда само върху кух‐ненски плот с равна и гладка повърх‐ност.8.7 Възможности за вгражданеКухненски шка

Page 21 - 4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Мощност на нагряванеБързонагряващагорелка:2.9 kW2.7 kW (втечненгаз)Спомагателна го‐релка:1.0 kWОБЩА МОЩНОСТ: G20 (2H) 20 мбар =3.9 kWG30 (3B/P) 30 мба

Page 22 - 6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

10. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите със символа .Поставяйте опаковките в съответнитеконтейнери за рециклирането им.Помогнете за оп

Page 23 - 6.2 Периодична поддръжка

1. TË DHËNA PËR SIGURINËPërpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni mekujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk ështëpërgjegjës nëse shkakto

Page 24 - 7.1 Предоставени етикети с

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 25 - 8. ИНСТАЛИРАНЕ

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučeneupute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno post

Page 26 - 8.6 Вграждане

• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čiš‐ćenje.• Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i poklopce nestavljajte na pov

Page 27 - 9. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

priključite u skladu s važećim pravilima po‐stavljanja. Obratite pozornost na zahtjeve kojise odnose na odgovarajuće prozračivanje.2.2 UporabaUPOZOREN

Page 28

3. OPIS PROIZVODA3.1 Izgled površine za kuhanje1231Brzi plamenik2Pomoćni plamenik3Regulatori3.2 RegulatoriSimbol Opisnema dovoda plina /položaj isklju

Page 29 - БЪЛГАРСКИ 29

UPOZORENJENemojte držati regulator pritisnut dužeod 15 sekundi.Ako se plamenik ne upali ni nakon 15sekundi, otpustite regulator, okrenite gana položaj

Page 30 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEUPOZORENJEPogledajte poglavlja Sigurnost.UPOZORENJEUređaj isključite i pustite da se ohladiprije čišćenja. Prije obavljanja bi

Page 31 - 1.2 Opća sigurnost

Problem Mogući uzrok Rješenje • Poklopac i kruna plamenikaneujednačeno su po‐stavljeni• Osigurajte da su poklopac ikruna plamenika u točnimpoložajima

Page 32 - SIGURNOSNE UPUTE

8. POSTAVLJANJEUPOZORENJEPogledajte poglavlja Sigurnost.UPOZORENJESljedeće upute o postavljanju, priključi‐vanju i održavanju mora provoditiovlašteno

Page 33 - 2.4 Odlaganje

AA)Regulacijski vijak• Ako prebacujete s prirodnog plina G20 20mbar (ili prirodnog plina G20 13 mbar 3)) natekući plin, regulacijski vijak pritegnite

Page 34 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

• Mos provoni kurrë që ta fikni zjarrin me ujë, por fiknipajisjen dhe pastaj mbulojeni flakën, p.sh. me njëkapak ose me batanije kundër zjarrit.• Mos

Page 35 - 4.2 Gašenje plamenika

POZORUređaj postavite isključivo na ravnu po‐vršine.8.7 Mogućnosti ugradnjeNa kuhinjski element s vratimaPloča koja se postavlja ispod ploče za kuhanj

Page 36 - 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA

9. TEHNIČKI PODACIDimenzije ploče za kuhanjeŠirina: 290 mmDuljina: 520 mmDimenzije otvora u radnoj pločiŠirina: 270 (0/+1) mmDuljina: 490 (0/+1) mmUla

Page 37 - HRVATSKI 37

10. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliranje odložite u prikladnespremnike.Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog

Page 38 - 8. POSTAVLJANJE

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. INSTRUCTIONS DE S

Page 39 - 8.6 Ugrađivanje u elemente

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Page 40 - 8.7 Mogućnosti ugradnje

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Page 41 - 9. TEHNIČKI PODACI

• L'ensemble des branchements électri-ques doit être effectué par un techni-cien qualifié.• L'appareil doit être relié à la terre.• Avant to

Page 42 - 10. BRIGA ZA OKOLIŠ

AVERTISSEMENTRisque de dommage de l'appareil.• Ne laissez pas de récipients chauds surle bandeau de commande.• Ne laissez pas le contenu des réci

Page 43 - SERVICE APRÈS-VENTE

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson1231Brûleur rapide2Brûleur auxiliaire3Manettes de commande3.2 Manettes de comma

Page 44 - 1.2 Sécurité générale

ABCA)Chapeau et couronne du brûleurB)ThermocoupleC)Bougie d'allumageAVERTISSEMENTNe maintenez pas la manette decommande appuyée plus de 15seconde

Page 45 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

• Sigurohuni që pajisja të instalohetsaktë. Kablloja ose spina e lirë ose epapërshtatshme elektrike (nëse ka)mund ta nxehë shumë terminalin.• Sigurohu

Page 46 - 2.2 Utilisation

AVERTISSEMENTN'utilisez pas de plats en fonte, enstéatite, de grils ou de plats à gra-tin sur les brûleurs à gaz.AVERTISSEMENTAssurez-vous que le

Page 47 - 2.4 Mise au rebut

• Après avoir lavé les supports de casse-roles, veillez à les remettre correcte-ment en place.• Pour que les brûleurs fonctionnent cor-rectement, assu

Page 48 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Anomalie Cause possible Solution • Le couvercle et la cou-ronne du brûleur sontmal positionnés.• Assurez-vous que lecouvercle et la couron-ne du brûl

Page 49 - 5. CONSEILS UTILES

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Collez-la sur la carte de gara

Page 50 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Raccordement rigide :Effectuez le raccordement en utilisant destuyaux métalliques rigides (en cuivre avecembout mécanique).Raccordement « flexible » a

Page 51 - 6.2 Entretien périodique

AA)Vis de réglage• Si vous passez du gaz naturel G20/G2520/25 mbar au gaz liquéfié, serrez aumaximum la vis de réglage.• Si vous passez du gaz liquéfi

Page 52

270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmATTENTIONInstallez l'appareil uniquement surun plan de travail dont la surfaceest plane.8.7 Possibilités d'insert

Page 53 - 8. INSTALLATION

Longueur : 490 (0/+1) mmPuissanceBrûleur rapide : 2,9 kW2,7 kW (gaz liqué-fié)Brûleur auxiliaire : 1,0 kWPUISSANCE TO-TALE :G20/G25 (2E+)20/25 mbar =3

Page 54

10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet

Page 55 - 8.6 Encastrement

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602

Page 56 - Élément de cuisine avec four

dimensionet e vatrës. Ekziston rreziku itejnxehjes dhe i thyerjes së pllakës sëxhamit (nëse ka).• Sigurohuni që flaka të mos fiket kur errotulloni çel

Page 57 - FRANÇAIS 57

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат, внимателнопрочитајте ги доставените упатства. Производителот не еодговорен ако не

Page 58 - L'ENVIRONNEMENT

• Никогаш не гаснете оган со вода, туку исклучете гоапаратот, а потоа покријте го пламенот, на пр. со капак илиспецијално противпожарно ќебе.• Не чува

Page 59 - НИЕ МИСЛИМЕ НА ВАС

• Потрудете се да не го оштетитеприклучокот за струја (ако е применливо)или кабелот за струја. Контактирајте сосервисот или со електричар за да гозаме

Page 60 - 1.2 Општа безбедност

• Осигурете се дека пламенот нема дазгасне кога брзо ќе го свртите копчето одмаксималната во минималната положба.• Осигурете се дека тенџерињата сецен

Page 61 - ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ

4. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБАПРЕДУПРЕДУВАЊЕВидете во поглавјата за заштита исигурност.4.1 Палење на пламеникотПРЕДУПРЕДУВАЊЕБидете многу внимателни когакори

Page 62 - 2.2 Употреба

5. ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИПРЕДУПРЕДУВАЊЕВидете во поглавјата за заштита исигурност.5.1 Штедење енергија• Ако е можно, секогаш ставајте капаци натенџ

Page 63 - 3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

остри рабови. Ако е потребно, отстранетеги тврдокорните дамки со помош на крем-детергент.• Погрижете се по чистењето правилно да гипоставите држачите

Page 64 - 4. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем Можна причина РешениеПламенот се гаси веднашоткако ќе се запали• Термоелементот не едоволно загреан• Откако ќе го запалитепламенот, држете гок

Page 65 - 6. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

8. МОНТАЖАПРЕДУПРЕДУВАЊЕВидете во поглавјата за заштита исигурност.ПРЕДУПРЕДУВАЊЕСледниве упатства за монтажа,поврзување и одржување мора да гиизведув

Page 66 - 7. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

8.3 Приспособување наминималното нивоЗа регулирање на минималното ниво напламениците:1.Запалете го пламеникот.2.Свртете го копчето на минималнатаполож

Page 67 - 7.1 Обезбедени етикети со

4. PËRDORIMI I PËRDITSHËMPARALAJMËRIMReferojuni kapitujve të sigurisë.4.1 Ndezja e vatrësPARALAJMËRIMBëni shumë kujdes kur përdornizjarre në mjedisin

Page 68 - 8. МОНТАЖА

страничен држач и допонителни дихтунзи седостапни во локалниот сервисен центар.Релеватните инструкции за инсталација седоставени во комплетот.270+1mmR

Page 69 - 8.6 Вградување

9. ТЕХНИЧКИ ИНФОРМАЦИИДимензии на плочата за готвењеШирочина: 290 ммДолжина: 520 ммДимензии на отворот за плочата заготвењеШирочина: 270 (0/+1) ммДолж

Page 70 - Кујнски елемент со печка

10. ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊАРециклирајте ги материјалите со симболот . Ставете ја амбалажата во соодветниконтејнери за да ја рециклирате.Помогнете во заштитат

Page 71 - 9. ТЕХНИЧКИ ИНФОРМАЦИИ

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Page 72 - 10. ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este re

Page 73 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şiacoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu.• Nu depozitaţi nimic

Page 74

• Instalaţia electrică trebuie să fie prevăzută cuun dispozitiv de izolare, care să vă permită sădeconectaţi aparatul de la reţea la toţi polii.Dispoz

Page 75 - 2.1 Instalarea

• Nu curăţaţi arzătoarele în maşina de spălatvase.• Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă.Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţiproduse a

Page 76 - 2.3 Întreţinerea şi curăţarea

Aprindeţi întotdeauna arzătorul înaintede a pune vasele pe plită.Pentru a aprinde arzătorul:1.Apăsaţi complet butonul de comandă şi roti‐ţi-l la stâng

Page 77 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

AVERTIZAREPartea inferioară a cratiţelor nu trebuiesă se afle peste butoanele de comandă.În caz contrar, flacăra va încălzi butoa‐nele de comandă.Nu a

Page 78 - 5. SFATURI UTILE

5. UDHËZIME DHE KËSHILLA TË NEVOJSHMEPARALAJMËRIMReferojuni kapitujve të sigurisë.5.1 Kursimet e energjisë• Nëse është e mundur, vendosuni enëvegjithm

Page 79 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

AVERTIZARENu folosiţi cuţite, răzuitoare sau instru‐mente asemănătoare pentru a curăţasuprafaţa sticlei sau zonele dintre mar‐ginile arzătoarelor şi f

Page 80 - 7. DEPANARE

Pentru a vă putea ajuta în mod rapid şi corectsunt necesare următoarele date. Aceste datesunt menţionate pe plăcuţa cu datele tehnice.• Descrierea mod

Page 81 - 8. INSTALAREA

Presiunea de alimentare cu gaz a apa‐ratului trebuie să respecte valorile reco‐mandate. Racordul ajustabil este fixatde rampa cuprinzătoare cu ajutoru

Page 82 - 8.3 Reglarea nivelului minim

• Dacă se trece de la gaz lichefiat (îmbuteliat) lagaz natural (de la reţea) G20 de 13 mbar,5),slăbiţi şurubul de by-pass cu circa 1/2 de rota‐ţie.• D

Page 83 - 8.6 Încorporarea

8.7 Posibilităţi de încorporareDulap de bucătărie cu uşăPanoul instalat sub plită trebuie să fie uşor descos şi să permită accesul facil în cazul în c

Page 84 - 9. INFORMAŢII TEHNICE

Arzătoare gazARZĂTOR PUTERENOR‐MALĂPUTEREREDUSĂPUTERE NORMALĂGAZ NATURAL G20(2H) 20 mbariGPL (Butan/Propan) G30/G31(3B/P) 30/30 mbarikW kW Duză(inj.)1

Page 85 - ROMÂNA 85

86www.electrolux.com

Page 86

ROMÂNA 87

Page 87 - ROMÂNA 87

www.electrolux.com/shop397262801-D-022013

Page 88 - 397262801-D-022013

•Në mënyrë që vatrat të funksionojnëmirë, sigurohuni që krahët e skarësmbajtëse të jenë në qendër të vatrës.• Tregoni shumë kujdes kur t'irivendo

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire