EJ2301AOX... ...ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2LV LEDUSS
Ärge kunagi kasutage teravaid esemeidjää kraapimiseks aurusti ümber kunaniiviisi võite seda vigastada. Ärge kasu‐tage sulatusprotsessi kiirendamiseksm
Probleem Võimalik põhjus LahendusVesi voolab mööda külmu‐tuskapi tagapaneeli.Automaatse sulatamisprotsessiajal sulab tagapaneelil olevhärmatis.See on
8.2 Ukse sulgemine1.Puhastage ukse tihendid.2.Vajadusel reguleerige ust. Vt jaotist "Paigal‐damine".3.Vajadusel asendage katkised uksetihend
9.4 Asukoht100 mm15 mm 15 mmSeade tuleb paigutada piisavalt kaugele sellistestsoojusallikatest nagu radiaatorid, boilerid, otsenepäikesevalgus jne. Ve
132Võtke uksed eest, tõmmates neid kergelt ette‐poole; eemaldage hing.Eemaldage vastasküljelt aukude katted.21Keerake lahti mõlemad reguleeritavad jal
Keerake lahti alumine tagumine kruvi ja paigal‐dage vastasküljele.Keerake lahti ülemise ukse kinnituspolt.21Keerake polt tagasi vastasküljele.EESTI 15
132Seadke uksed poltidele ja paigaldage uksed.Paigaldage hing.Paigaldage vastasküljele avade katted.Pinguldage uksehing. Veenduge, et uksed olek‐sid s
10. TEHNILISED ANDMED Mõõtmed Kõrgus 1404 mm Laius 545 mm Sügavus 604 mmTemperatuuri tõusu aeg 19 hPinge 230 VSagedus 50 HzTäiendavad
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAJūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļpirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanasreizes rūpīgi izlasiet šo rokas
SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
var izraisīt ādas nobrāzumus vai apsaldēju‐mus.• Neuzstādiet ierīci vietās, kur tā pakļauta tiešaisaules staru iedarbībai.• Šajā ierīcē uzstādītās ele
2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS16475231Restots plaukts2Nodalījums sviestam3Plaukts durvīs4Tehnisko datu plāksnīte (iekšpusē)5Dārzeņu atvilktne6Stikla plaukti
4. PIRMĀ IESLĒGŠANA4.1 Ierīces iekšpuses tīrīšanaLai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aromātu,pirms ierīces pirmās lietošanas reizes, mazgājietiekš
5.5 Mitruma regulēšanaStikla plauktam ir ietaise, kas veido nepiecieša‐mo atveri (tā ir regulējama, izmantojot bīdāmusviru) dārzeņu atvilktnes tempera
6.2 Ieteikumi elektroenerģijasietaupīšanā• Neatveriet vai neatstājiet ledusskapja durvisatvērtas ilgāk nekā tas nepieciešams.• Ja vides temperatūra ir
7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANAUZMANĪBUPirms apkopes veikšanas atvienojiet ie‐rīci no elektrotīkla.Šīs ierīces dzsētājagregātā ir ogļūdeņ‐radis; tādēļ tās apko
3.Atkausējiet un iztīriet ierīci un visus piederu‐mus4.Atstājiet durvis pusvirus, lai nepieļautu ne‐patīkama aromāta veidošanos.Ja neveicat iepriekš m
Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsPa ledusskapja aizmugu‐rējo sieniņu plūst ūdens.Automātiskās atkausēšanaslaikā izkusušā ledus ūdensplūst pa aiz
8.1 Apgaismojuma spuldzes maiņa1.Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.2.Izskrūvējiet skrūvi no spuldzes pārsega.3.Noņemiet spuldzes pārsegu (kā
9.2 Aizmugures starplikas45°45°A122Maisiņā, kurā atrodas dokumentācija, atrodas arīdivas starplikas, kas jāuzstāda attēlā parādītajāveidā.1.Ievietojie
1. OHUTUSINFOTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited jahoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paiga
9.5 Durtiņu vēršanās virziena maiņaLai veiktu turpmāk minētās darbības, ie‐teicams izmantot otra cilvēka palīdzību,kurš varēs stingri pieturēt ierīces
21Atskrūvējiet abas regulējamās kājiņas un skrū‐ves durtiņu apakšējās eņģēs. Noņemiet apakš‐ējās durtiņu eņģes un uzstādiet pretējā pusē.Atskrūvējiet
132Salāgojiet durtiņas ar tapām un uzstādiet durti‐ņas. Uzstādiet eņģes.Pretējā pusē noņemiet atveru pārsegus.Pievelciet eņģes. Pārliecinieties, ka du
10. TEHNISKIE DATI Izmērs Augstums 1404 mm Platums 545 mm Dziļums 604 mmUzglabāšanas ilgums elektro‐enerģijas piegādes pārtrauku‐ma gadījum
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. SAUGOS INFORMACIJANorėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad prie‐taisas būtų naudojamas pagal paskirtį, prieš jįįrengdami ir įjungdami pirmą ka
6.Prietaisą draudžiama eksploatuoti, jei jolemputė neuždengta gaubteliu (jeigu nu‐matytas).• Prietaisas yra sunkus. Jį perkeliant ar perstu‐miant reik
2. GAMINIO APRAŠYMAS16475231Vielinė lentyna2Sviesto skyrius3Durelių lentyna4Techninių duomenų plokštelė (viduje)5Daržovių stalčius6Stiklinės lentynos7
4. NAUDOJANTIS PIRMĄKART4.1 Vidaus valymasPrieš naudodami prietaisą pirmą kartą, drungnuvandeniu ir nedideliu kiekiu neutraliu muilu nu‐plaukite priet
5.5 Drėgmės kontrolėStiklinėse lentynose yra įpjovos (reguliuojamapastumiant svirtį), kuriomis galima reguliuoti tem‐peratūrą daržovių stalčiuje (-uos
• Vältige seadme pikemaajalist kokkupuudet ot‐sese päikesevalgusega.• Selles seadmes kasutatavad lambid (kui needon ette nähtud) on mõeldud kasutamise
6.2 Energijos taupymo patarimai• Neatidarinėkite dažnai durų, nepalikite jų at‐virų ilgiau, negu yra būtina.• Jei aplinkos temperatūra aukšta, tempera
7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAATSARGIAIPrieš atlikdami techninę priežiūrą, išt‐raukite prietaiso kištuką.Šio prietaiso aušinamajame įtaise yraangliavandenili
Nenaudokite metalinių įrankių šerkšnuigrandyti nuo garintuvo, nes galite jį pa‐žeisti. Nenaudokite mechaninių prie‐taisų ar kitų nenatūralių būdų atit
Problema Galima priežastis Sprendimas Per aukšta patalpos tempera‐tūra.Sumažinkite patalpos tempera‐tūrą.Šaldytuvo galine sieneleteka vanduo.Automati
8.1 Lemputės keitimas1.Ištraukite maitinimo kištuką iš maitinimo liz‐do.2.Nuo lemputės gaubto išsukite varžtą.3.Nuimkite lemputės gaubtą (žr. paveiksl
9.2 Galinės dalies tarpikliai45°45°A122Dokumentų krepšyje rasite du kaiščius, kuriuosreikia užkišti taip, kaip parodyta paveikslėlyje.1.Į angas įstaty
9.5 Durelių atidarymo krypties pakeitimasNorint atlikti toliau aprašytus veiksmus,patariame pasitelkti dar vieną asmenį,kuris atliekant darbus galėtų
21Atsukite reguliuojamą kojelę ir apatinio durų vyriovaržtus. Nuimkite apatinį vyrį ir priveržkite jį kitojepusėje.Atsukite apatinį tolimesnį varžtą i
132Dureles įstatykite į kaiščius ir pritvirtinkite. Pritvir‐tinkite vyrį.Kitoje pusėje įdėkite angų dangtelius.Priveržkite vyrį. Patikrinkite, ar dure
10. TECHNINIAI DUOMENYS Matmuo Aukštis 1404 mm Plotis 545 mm Gylis 604 mmKilimo laikas 19 val.Įtampa 230 VDažnis 50 HzTechninė inform
2. SEADME KIRJELDUS16475231Traatriiul2Võisektsioon3Ukseriiul4Andmeplaat (sisemine)5Liigutatav riiul6Klaasriiulid7Temperatuuriregulaator / sisevalgustu
ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512. ОПИС
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВ інтересах вашої безпеки та для належноговикористання приладу уважно прочитайте цюінструкцію, включаючи підказки та з
2.Подбайте про те, щоб вилка кабелюживлення не була роздавлена чи пош‐коджена задньою частиною приладу.Роздавлена чи пошкоджена вилка ка‐белю живлення
• Технічне обслуговування цього приладумає здійснюватися лише кваліфікованимперсоналом. Для ремонту необхідно вико‐ристовувати лише оригінальні запасн
3.2 ВимиканняЩоб вимкнути прилад, поверніть регулятортемператури в положення "O".3.3 Регулювання температуриТемпература регулюється автомати
У разі випадкового розморожування,якщо електропостачання було відсут‐нє довше, ніж зазначено у таблицітехнічних характеристик у графі«rising time», ро
5.6 Встановлення поличок на дверцятахДля зберігання упаковок із продуктами різногорозміру полички на дверцятах можна встано‐влювати на різній висоті.Ц
• не зберігайте в холодильнику страви, коливони теплі; не зберігайте рідини, що випа‐ровуються• накривайте або загортайте продукти, осо‐бливо ті, що с
7.1 Періодичне миттяПрилад необхідно регулярно мити:• камеру та аксесуари мийте теплою водою знейтральним милом.• регулярно перевіряйте ізоляцію дверц
4.лишіть дверцята відкритими, щоб запобіг‐ти виникненню неприємного запаху.Якщо ви не виключатимете прилад,то попросіть кого-небудь періодичноперевіря
4. ESIMENE KASUTAMINE4.1 Sisemuse puhastamineEnne seadme esmakordset kasutamist, peskeseadme sisemus ja kõik lisatarvikud leige vee janeutraalse seebi
Проблема Можлива причина Спосіб усуненняПо задній стінці холо‐дильника тече вода.Під час автоматичного роз‐морожування на задній стінцітане іній.Це ці
8.1 Заміна лампочки1.Витягніть штепсельну вилку з електрич‐ної розетки.2.Викрутіть гвинт з плафона.3.Зніміть плафон (див. малюнок).4.Замініть лампу на
9.2 Задні розпірки45°45°A122У пакеті з документацією є дві розпірки, які по‐трібно встановити так, як показано на малюн‐ку.1.Вставте розпірки в отвори
9.5 Зміна напрямку відчинення дверцятДля виконання нижченаведеної про‐цедури вам знадобиться помічник,який буде міцно тримати дверцятаприладу.Для змін
21Відкрутіть обидві ніжки з регульованою висо‐тою та гвинти нижньої завіси дверцят. Знімітьнижню завісу дверцят та встановіть її з проти‐лежного боку.
132Одягніть дверцята на болти та встановітьдверцята. Встановіть завісу.На протилежному боці корпусу встановіть за‐глушки отворів.Затягніть завісу. Пер
10. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Габарити Висота 1404 мм Ширина 545 мм Глибина 604 ммЧас виходу в робочий ре‐жим 19 год.Напруга 230 ВЧастота струму 5
Українська 67
www.electrolux.com/shop200384472-A-112012
5.5 NiiskuskontrollKlaasriiuli küljes on väike sälkudega seadis (liu‐guriga reguleeritav), mille abil saab reguleeridaköögiviljasahtli(te) temperatuur
6.2 Näpunäiteid energia säästmiseks• Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahtikauemaks kui vältimatult vajalik.• Kui ümbritsev temperatuur on kõrge,
7. PUHASTUS JA HOOLDUSETTEVAATUSTEnne mistahes hooldustegevust tõm‐make seadme toitejuhe seinast.Käesoleva seadme jahutussüsteemison süsivesinikku; se
Commentaires sur ces manuels