Electrolux EKC54552OX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EKC54552OX. Electrolux EKC54552OX Instrukcja obsługi Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EKC54552OK
EKC54552OW
EKC54552OX
PL
Kuchenka Instrukcja obsługi
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1

EKC54552OKEKC54552OWEKC54552OXPLKuchenka Instrukcja obsługi

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Aby ustawić nowy czas, patrz„Ustawianie czasu”.4.4 Wstępne nagrzewanieNależy wstępnie nagrzać pusteurządzenie w celu wypaleniapozostałości smaru.1. Us

Page 3 - POLSKI 3

6.1 NaczyniaDno naczynia powinno byćmożliwie jak najgrubsze ipłaskie.Naczynia wykonane ze staliemaliowanej lub z dnemaluminiowym bądźmiedzianym mogąpo

Page 4

7. PŁYTA GRZEJNA – KONSERWACJA ICZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.7.1 Informacje ogólne• Czyścić płytę grzejną po każdymuż

Page 5 - 2.2 Podłączenie do sieci

8.3 Funkcje piekarnikaSym‐bolFunkcje piekarnika ZastosowaniePołożenie wyłączenia Urządzenie jest wyłączone.Oświetlenie piekarnika Umożliwia włączenie

Page 6 - 2.3 Przeznaczenie

9.2 PrzyciskiPrzycisk Funkcja OpisMINUS Ustawianie czasu.ZEGAR Ustawianie funkcji zegara.PLUS Ustawianie czasu.9.3 Tabela funkcji zegaraFunkcja zegara

Page 7 - 2.5 Wewnętrzne oświetlenie

10. PIEKARNIK – KORZYSTANIE Z AKCESORIÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.10.1 Wkładanie akcesoriówRuszt:Wsunąć ruszt między prowadni

Page 8 - 3. OPIS URZĄDZENIA

1 cm3. Obrócić prowadnicę we właściwepołożenie. Ogranicznik znajdującysię na jednym końcu prowadnicyteleskopowej musi być skierowanydo góry.4. Całkowi

Page 9 - 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

11. PIEKARNIK – WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.Temperatury i czasypieczenia podane wtabelach mają wyłączniechara

Page 10

11.3 Pieczenie ciast• Drzwi piekarnika nie należy otwieraćprzed upływem co najmniej 3/4ustawionego czasu pieczenia.• Wykorzystując dwie blachy dopiecz

Page 11 - 6.2 Przykłady zastosowania w

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaKurczak, po‐łówka1300 190 - 210 35 + 30 3 ruszt1 blacha do pie‐czeniaPieczone

Page 12 - CZYSZCZENIE

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 13 - 9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaRolada bisz‐koptowa 1)500 150 - 170 15 - 20 1 blacha do pie‐czeniaBezy 400 100

Page 14 - 9.5 Anulowanie funkcji zegara

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaSzarlotka 1200 +1200175 55 2 2 okrągłealuminioweblachy (śred‐nica: 20 cm)na ty

Page 15 - 10.1 Wkładanie akcesoriów

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaQuiche Lorrai‐ne 3)1000 190 - 210 30 - 40 1 1 okrągłablacha (śred‐nica: 26 cm)

Page 16 - 10.3 Prowadnice teleskopowe –

11.8 Termoobieg Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaCiasta przekła‐dane 1)250 155 20 3 blacha dopieczeniaCiasta pr

Page 17 - 11.2 Pieczenie ciast

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaNadziewaneciasto drożdżo‐we1200 160 - 170 20 - 30 3 blacha dopieczeniaSernik 2

Page 18 - 11.6 Pieczenie tradycyjne

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaBiszkopt 1)600 150 - 170 20 - 30 2 blacha dopieczeniaCiasto maśla‐ne 1)600 + 6

Page 19 - POLSKI 19

11.10 Turbo grill Produkt Ilość Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaGrzanki 1)500 230 3 - 5 3 rusztKurczak, po‐łówka1200 200 25 + 25

Page 20 - 11.7 Pieczenie konwekcyjne

ciepłą wodą z dodatkiem płynu domycia naczyń.• Akcesoriów nieprzywierających niewolno czyścić agresywnymi środkami,ostrymi przedmiotami ani myć wzmywa

Page 21 - POLSKI 21

Aby zwiększyć skuteczność procesusamoczyszczenia, należy regularnienagrzewać opróżniony piekarnik.1. Umyć dno piekarnika ciepłą wodą zdodatkiem płynu

Page 22

12.6 Wyjmowanie szufladyOSTRZEŻENIE!Nie przechowywać wszufladzie łatwopalnychproduktów (takich jakmateriały do czyszczenia,torebki foliowe, rękawiceku

Page 23 - 11.8 Termoobieg

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Page 24

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieNie można uruchomić płytygrzejnej ani nią sterować.Piekarnik nie nagrzewasię.Zadziałał bezpiecznik. Sprawdz

Page 25 - 11.9 Delikatne pieczenie

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązaniePotrawy pieką się zbyt dłu‐go lub zbyt szybko.Temperatura jest zbyt ni‐ska lub zbyt wysoka.Dostosować ustaw

Page 26 - 12.1 Uwagi dotyczące

Minimalne odległości montażowe sąpodane w tabeli.ACBMinimalne odległościWymiar mmA 400B 650C 15014.2 Dane techniczneNapięcie 230 VCzęstotliwość 50 HzK

Page 27 - 12.4 Czyszczenie katalityczne

urządzenia i 80-85 mm od bocznejkrawędzi urządzenia, wykorzystującokrągły otwór we wsporniku.Przykręcić wspornik do stabilnegomateriału lub zastosować

Page 28 - 12.5 Wyjmowanie i montaż

15. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA15.1 Informacje dotyczące płyty grzejnej zgodnie z normą UE66/2014Oznaczenie modelu EKC54552OKEKC54552OWEKC54552OXTyp płyt

Page 29 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Klasa efektywności energetycznej 96.2Klasa efektywności energetycznej AZużycie energii przy standardowym obciążeniu wtrybie tradycyjnym0,84 kWh/cyklZu

Page 30

razem z odpadami domowymi. Należyzwrócić produkt do miejscowego punktuponownego przetwarzania lubskontaktować się z odpowiednimiwładzami miejskimi.*ww

Page 34 - 15. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Page 35 - 16. OCHRONA ŚRODOWISKA

www.electrolux.com/shop867313792-A-312015

Page 36

metalowych myjek, ponieważ mogą one porysowaćpowierzchnię, co może skutkować pęknięciem szkła.• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, zewzględów b

Page 37 - POLSKI 37

• Należy upewnić się, że informacje opodłączeniu elektrycznym podane natabliczce znamionowej są zgodne zparametrami instalacji zasilającej. Wprzeciwny

Page 38

spowodować powstanie mieszankialkoholu i powietrza.OSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieuszkodzenia urządzenia.• Aby zapobiec uszkodzeniu lubodbarwieniu si

Page 39 - POLSKI 39

• Używać wyłącznie żarówek tegosamego typu.2.6 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń ciałalub uduszeniem.• Odłączyć urządzeni

Page 40 - 867313792-A-312015

3.2 Układ powierzchni gotowania140 mm140 mm120/180 mm140 mm250 mm6 51 2 341Pole grzejne 1200 W2Wylot pary – liczba i położenie zależyod modelu3Pole gr

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire