Electrolux EN3400AOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EN3400AOX. Electrolux EN3400AOX Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN3400AOX
EN3400AOW
................................................ .............................................
CS CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD K POUŽI 2
HU HŰTŐ - FAGYASZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 14
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 27
PL CHŁODZIARKO-
ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI 39
UK ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ 52
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1

EN3400AOXEN3400AOW... ...CS CHLADNIČKA SMRAZNIČKOUNÁVOD K POUŽI

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

1.Vypněte spotřebič.2.Vyjměte všechny zmrazené potraviny, za‐balte je do několika vrstev novin a dejte jena chladné místo.POZORNedotýkejte se zmrazený

Page 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Problém Možná příčina ŘešeníPo vnitřní zadní stěněchladničky stéká voda.Během automatického odmra‐zování se na zadní stěně roz‐mrazuje námraza.Nejde o

Page 4 - 1.6 Servis

2.Zatlačením na pohyblivou část uvolněte krytžárovky (1).3.Sejměte kryt žárovky (2).4.Pokud je zapotřebí žárovku vyměnit, vy‐měňte ji za žárovku o ste

Page 5

9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry Výška 1750 mm Šířka 595 mm Hloubka 658 mmSkladovací čas při poruše 20 hNapětí 230-240 VFrekvence 50 HzTech

Page 6 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 7 - 4.7 Stojan na lahve

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át f

Page 8 - 5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

VIGYÁZATA veszélyhelyzetek megelőzése érde‐kében mindenféle elektromos részegy‐ség (hálózati tápkábel, dugasz, komp‐resszor) cseréjét hivatalos szervi

Page 9 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Csak ivóvízhálózatra csatlakoztatható (Ha felvan szerelve vízcsatlakozóval).1.6 Szerviz• A készülék szervizeléséhez szükséges min‐den villanyszerelé

Page 10 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

7Palacktartó polc8Fagyasztó rekesz9Fagyasztó rekesz10Fagyasztó rekesz11Adattábla3. MŰKÖDÉS3.1 BekapcsolásIllessze a csatlakozódugót a hálózati aljzatb

Page 11 - 7.1 Výměna žárovky

4.3 KiolvasztásA mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmiszerekhasználat előtt a hűtőrekeszben vagy szobahő‐mérsékleten kiolvaszthatók, attól függően,

Page 12 - 8. INSTALACE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

4.8 A fagyasztókosarak kivétele afagyasztóbólA fagyasztókosarakon van egy ütköző, amelymegakadályozza véletlen kivételüket vagy leesé‐süket. Amikor sz

Page 14 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Hús (minden fajtája): csomagolja nejlonzacskóbaés helyezze a zöldséges fiók feletti üveglapra.Biztonsági okokból ne tárolja egy vagy két nap‐nál hossz

Page 15 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

• a készülék belsejét és a tartozékokat langyosvízzel és egy kevés semleges mosogatószer‐rel tisztítsa meg.• rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítések

Page 16 - 1.3 Napi használat

A leolvasztási folyamat felgyorsítása ér‐dekében helyezzen egy fazék langyosvizet a fagyasztórekeszbe. Ezenkívül,távolítsa el azokat a jégdarabokat, a

Page 17 - 2. TERMÉKLEÍRÁS

Probléma Lehetséges ok MegoldásVíz folyik a padlóra. A leolvasztási vízkifolyó nem akompresszor fölötti párologtatótálcához csatlakozik.Csatlakoztassa

Page 18 - 4. NAPI HASZNÁLAT

1.Válassza le a készüléket a hálózatról.2.Nyomja be a mozgatható részt a lámpabur‐kolat kioldásához (1).3.Vegye le a lámpaburkolatot (2).4.Szükség ese

Page 19 - 4.7 Palacktartó állvány

9. MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA készülék kategóriája Hűtőszekrény - f

Page 20

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 21 - 6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

1. SAUGOS INSTRUKCIJASavo saugumui ir taisyklingam naudojimui užtik‐rinti, prieš įrengdami prietaisą ir prieš naudodamijį pirmą kartą, atidžiai persk

Page 22 - 6.4 A fagyasztó leolvasztása

3.Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumėtepasiekti prietaiso maitinimo laido kištuką.4.Netraukite suėmę už maitinimo laido.5.Jei elektros kištuko lizdas

Page 23 - 7. HIBAELHÁRÍTÁS

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použití

Page 24 - 7.1 A lámpa izzójának cseréje

juos sužinosite vietos valdžios instituci‐jose. Nepažeiskite aušinamojo įtaiso,ypač galinėje dalyje greta šilumokaičio.Šiame prietaise naudojamas medž

Page 25 - 8. ÜZEMBE HELYEZÉS

3.3 Temperatūros reguliavimasTemperatūra reguliuojama automatiškai.Prietaisą eksploatuokite tokiu būdu:• Temperatūros reguliatorių nustatykite ties ma

Page 26 - 9. MŰSZAKI ADATOK

šalčio nuostatą, o po 12 valandų vėl patikrinkitetemperatūros indikatorių.Pridėjus į prietaisą šviežio maisto arba dažnaidarinėjus dureles, pranešimas

Page 27 - MES GALVOJAME APIE JUS

5. NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.5.1 Normalaus veikimo garsai• Šaltalui tekant ritėmis arba vamzdžiais, galigirdėtis prislopintas gurgėjimas arba

Page 28 - SAUGOS INSTRUKCIJA

• atitirpdyti maisto produktai greitai genda; juospakartotinai užšaldyti draudžiama;• neviršyti maisto produktų gamintojo nurodytolaikymo trukmės.6. V

Page 29 - 1.7 Aplinkos apsauga

ATSARGIAINelieskite užšaldytų maisto produktųdrėgnomis rankomis. Rankos gali prišal‐ti prie maisto produktų.3.Palikite dureles atidarytas ir tam tikro

Page 30 - 3. VEIKIMAS

Problema Galima priežastis SprendimasAnt šaldytuvo galinėsplokštės teka vanduo.Automatinio atitirpinimo proce‐so metu atitirpo ant galinėsplokštelės s

Page 31 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Jeigu po minėtų patikrinimų prietaisas veikia ne‐tinkamai, susisiekite su artimiausiu techninėspriežiūros centru.7.1 Lemputės keitimasŠiame prietaise

Page 32 - 4.7 Grotelės buteliams

9. TECHNINIAI DUOMENYS Matmuo Aukštis 1750 mm Plotis 595 mm Gylis 658 mmKilimo laikas 20 val.Įtampa 230-240 VDažnis 50 HzTechninė inf

Page 33 - LIETUVIŲ 33

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. OPIS URZĄ

Page 34

3.Ověřte si, zda je zástrčka spotřebičedobře přístupná.4.Netahejte za napájecí kabel.5.Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza‐sunujte do ní zástrčku.

Page 35 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym uży

Page 36

OSTRZEŻENIE!Aby można było uniknąć niebezpie‐czeństwa, wymiany elementów elek‐trycznych (przewód zasilający, wtyczka,sprężarka) może dokonać wyłącznie

Page 37 - 8. ĮRENGIMAS

ka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym opa‐rzeniom.• Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżukaloryferów lub kuchenek.• Należy zadbać o to, aby po ins

Page 38 - 10. APLINKOSAUGA

3Półka na butelki4Panel sterowania5Półka na nabiał6Półka drzwiowa7Półka na butelki8Szuflada zamrażarki9Szuflada zamrażarki10Szuflada zamrażarki11Tabli

Page 39 - OBSŁUGA KLIENTA

Jeżeli dojdzie do przypadkowego roz‐mrożenia żywności, spowodowanegona przykład brakiem zasilania przez ok‐res czasu dłuższy niż podany w para‐metrach

Page 40

Półkę na butelki można przechylić, aby umożli‐wić przechowywanie otwartych butelek. W tymcelu należy pociągnąć półkę do góry tak, abymożna ją było obr

Page 41 - 1.5 Instalacja

Mięso (wszystkie rodzaje): zapakować do polie‐tylenowych worków i umieścić na szklanej półcenad pojemnikiem na warzywa.Ze względów bezpieczeństwa możn

Page 42 - 2. OPIS URZĄDZENIA

Układ chłodniczy urządzenia zawierawęglowodory. Prace konserwacyjne iuzupełnianie mogą wykonywać wyłącz‐nie technicy autoryzowanego serwisu.6.2 Okreso

Page 43 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Aby przyspieszyć proces rozmrażania,należy umieścić w komorze zamrażarkimiskę z ciepłą wodą. Należy równieżusuwać kawałki lodu, które odrywają siępodc

Page 44

Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieWoda spływa do komorychłodziarki.Odpływ skroplin jest zatkany. Oczyścić odpływ skroplin. Produkty uniemożliwiają

Page 45 - 5. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

ku tepla. Materiály použité u tohotospotřebiče označené symbolem jsou recyklovatelné.2. POPIS SPOTŘEBIČE3 5 6 74189101121Zásuvky na zeleninu2Úložné po

Page 46 - 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Jeśli urządzenie nie działa poprawnie po wyko‐naniu powyższych czynności, należy skontakto‐wać się z autoryzowanym punktem serwisowym.7.1 Wymiana żaró

Page 47 - 6.4 Rozmrażanie zamrażarki

9. DANE TECHNICZNE Wymiary Wysokość 1750 mm Szerokość 595 mm Głębokość 658 mmCzas utrzymywania tempera‐tury bez zasilania 20 hNapięcie 2

Page 48 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

ЗМІСТ1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Page 49 - POLSKI 49

1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВ інтересах вашої безпеки та для належноговикористання приладу уважно прочитайте цюінструкцію, включаючи підказки та з

Page 50 - 8. INSTALACJA

Попередження!Щоб уникнути нещасних випадків, за‐міну всіх електричних компонентів(кабель живлення, вилка, компресор)має виконувати сертифікований май‐

Page 51 - 10. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Подбайте про те, щоб до розетки був до‐ступ після встановлення приладу.• Підключення з метою подачі води здійснюй‐те лише до джерела питної води (як

Page 52 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

2. ОПИС ВИРОБУ3 5 6 74189101121Шухляди для овочів2Полички приладу3Підставка для пляшок4Панель керування5Поличка для молочних продуктів6Поличка на двер

Page 53 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Зазвичай найбільше підходить серед‐нє значення.Однак, встановлюючи певну температуру, не‐обхідно пам'ятати, що температура всерединіприладу залеж

Page 54 - 1.5 Установка

4.5 Встановлення поличок надверцятахДля зберігання упаковок із продуктами різногорозміру полички на дверцятах можна встано‐влювати на різній висоті.Це

Page 55 - 1.7 Захист довкілля

5. КОРИСНІ ПОРАДИ5.1 Нормальні звуки під час роботиприладу• Може бути чутно тихий звук дзюрчання абобулькання, коли холодильний агент перека‐чується ч

Page 56 - 3. ОПИС РОБОТИ

3.3 Regulace teplotyTeplota se reguluje automaticky.Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto:• otočte regulátorem teploty směrem na nižšínastave

Page 57 - 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

• шматочки льоду, якщо їх проковтнути відра‐зу після того, як продукт був вийнятий з мо‐розильника, можуть викликати холодовийопік;• рекомендується вк

Page 58

Слід періодично чистити зливний отвір для та‐лої води, розміщений посередині каналу холо‐дильного відділення, щоб запобігти перели‐ванню води через кр

Page 59 - 5. КОРИСНІ ПОРАДИ

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняПрилад шумить під часроботи.Прилад стоїть нестійко. Перевірте, чи стійко стоїтьприлад (усі чотири ніжки по‐вин

Page 60 - 6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема Можлива причина Спосіб усунення У холодильнику одночаснознаходиться надто багатопродуктів.Не тримайте у холодильникубагато продуктів одночас

Page 61 - 7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

8. УСТАНОВКАПопередження!Перед встановленням приладу уваж‐но прочитайте розділ "Інформація зтехніки безпеки", щоб ознайомитися зправилами бе

Page 62

Допоможіть захистити навколишнєсередовище та здоров’я інших людей ізабезпечити вторинну переробку електричнихі електронних приладів. Не викидайтеприла

Page 65 - УКРАЇНСЬКА 65

www.electrolux.com/shop280152575-A-392013

Page 66

pomalu posunujte polici ve směru šipek, dokudse neuvolní, a pak ji zasuňte do zvolené polohy.12Velká spodní dveřní police musí zůstatna svém místě, ab

Page 67 - УКРАЇНСЬКА 67

5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY5.1 Normální provozní zvuky• Když je chladicí kapalina čerpána chladicímhadem nebo potrubím, můžete slyšet zvukslabého bublání

Page 68

• zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z ob‐chodu přineseny v co nejkratším možném ča‐se;• neotvírejte často dveře, ani je nenechávejteotevřené déle

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire