Electrolux EN3400AOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EN3400AOX. Electrolux EN3400AOX Korisnički priručnik [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN3400AOX
EN3400AOW
.................................................. ...............................................
HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2
HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20
PL CHŁODZIARKO-
ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI 38
RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 57
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1

EN3400AOXEN3400AOW... ...HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPO

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

POZORUređaj isključite iz električne mreže prijebilo kakvih radova na održavanju.Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike urashladnoj jedinici; održavanje i p

Page 3 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

Inje uklonite na dolje opisani način:1.Isključite uređaj.2.Izvadite sve namirnice, umotajte ih u višeslojeva novinskog papira i stavite ih na hlad‐no

Page 4 - 1.7 Zaštita okoliša

Problem Mogući uzrok RješenjeUređaj je bučan. Uređaj ne stoji pravilno. Provjerite da li uređaj stabilnostoji (sve četiri nožice moraju bitina podu).K

Page 5 - 3. RAD UREĐAJA

Problem Mogući uzrok Rješenje Električni utikač nije dobroutaknut u utičnicu mrežnog na‐pajanja.Ispravno utaknite električniutikač u utičnicu mrežnog

Page 6 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

Klimatska klasaTemperatura okolineSN od +10°C do + 32°CN od +16°C do + 32°CST od +16°C do + 38°CT od +16°C do + 43°C8.2 PoložajAB100 mmmin20 mmUređaj

Page 7 - 4.6 Pomične police

8.4 NiveliranjePrilikom namještanja uređaja provjerite stoji li uvodoravnom položaju. To se može postićipomoću dvije podesive nožice na prednjemdonjem

Page 8 - 4.7 Stalak za boce

• Odvijte zatik gornje šarke i zavijte ga na su‐protnu stranu.ACB• Skinite pokrov pomoću alata. (A).• Odvijte zatik (B) donje šarke i odstojnik (C) pa

Page 9 - 6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HRVATSKI 17

Page 10 - 6.4 Odleđivanje zamrzivača

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TEHNIČKI PODACI Dimenzije Visina 1750 mm Širina 595 mm Dubina 658 mmVrijeme odgovora 20 hNapon

Page 11 - 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA

Tehnički podaci nalaze se na nazivnoj pločici naunutrašnjoj lijevoj strani uređaja i na ener‐getskom natpisu.11. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijal

Page 12

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 8. POSTAVLJANJE

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 14 - 8.3 Stražnji odstojnici

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át

Page 15 - 8.5 Električno spajanje

3.Gondoskodjon arról, hogy a készülék há‐lózati dugasza hozzáférhető legyen.4.Ne húzza a hálózati kábelt.5.Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, necsat

Page 16 - 9. ZVUKOVI

anyagokban nem tartalmaz az ózonré‐teget károsító gázokat. A készüléketnem szabad a lakossági hulladékkal ésszeméttel együtt kidobni. A szigetelő‐hab

Page 17 - HRVATSKI 17

3. MŰKÖDÉS3.1 BekapcsolásIllessze a csatlakozódugót a hálózati aljzatba.Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az óramu‐tató járásával megegyező irányban

Page 18

4.4 Hőmérséklet-visszajelzőA hőmérsékletszabályozó beállítást igényelHelyes hőmérsékletOKA hűtőszekrényt hőmérséklet-visszajelzővel lát‐tuk el annak é

Page 19 - 11. BRIGA ZA OKOLIŠ

4.7 Palacktartó állványHelyezze a palackokat (előre felé néző nyílással)az előre beállított polcra.Ha a polc vízszintesen van elhelyezve,csak zárt pal

Page 20 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

• Ha a környezeti hőmérséklet magas, a hőmér‐séklet-szabályozó magas beállításon van, ésa készülék teljesen meg van töltve, be, előfor‐dulhat, hogy a

Page 21 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS6.1 A készülék belsejének tisztításaA készülék legelső használata előtt mossa ki akészülék belsejét semleges szappanos langyosví

Page 22 - 1.7 Környezetvédelem

A dér eltávolításához kövesse az alábbi utasítá‐sokat:1.Kapcsolja ki a készüléket.2.Szedjen ki minden élelmiszert a készülék‐ből, csomagolja be azokat

Page 23 - 2. TERMÉKLEÍRÁS

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIU interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanjaispravne uporabe, prije postavljanja i prve upora‐be uređaja, pročitajte poz

Page 24 - 4. NAPI HASZNÁLAT

Probléma Lehetséges ok MegoldásA készülék zajos A készülék alátámasztása nemmegfelelő.Ellenőrizze, hogy a készülékstabilan áll-e (mind a négy láb‐nak

Page 25 - 4.6 Mozgatható polcok

Probléma Lehetséges ok Megoldás Túl sok termék van tárolva egyidőben.Tároljon kevesebb terméket egyidőben.A hűtőszekrényben a hő‐mérséklet túl magas.

Page 26 - 4.7 Palacktartó állvány

8. ÜZEMBE HELYEZÉSVIGYÁZATA készülék üzembe helyezése előtt fi‐gyelmesen olvassa el a "Biztonsági in‐formációk" c. szakaszt saját biztonsága

Page 27 - MAGYAR 27

8.4 Vízszintbe állításAmikor elhelyezi a készüléket, ügyeljen arra,hogy vízszintben álljon. Ez az elülső oldalon alultalálható két szabályozható láb s

Page 28 - 6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

• Csavarozza ki a felső zsanér forgócsapját, éscsavarozza fel az ellenkező oldalra.ACB• Egy szerszám segítségével távolítsa el a zsa‐nérborítást. (A).

Page 29 - 7. HIBAELHÁRÍTÁS

9. ZAJOKNormál működés közben bizonyos hangok hall‐hatók (kompresszor, hűtőfolyadék áramlása).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!B

Page 30

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye Electrolux

Page 31 - 7.2 Az ajtó záródása

Fagyasztótér nettó térfogata liter 92Energiaosztály (A++ és G között, ahol azA++ a leghatékonyabb, a G a legkevés‐bé hatékony) A+Villamosenergia

Page 32 - 8. ÜZEMBE HELYEZÉS

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392. OPIS URZĄDZE

Page 33 - 8.5 Elektromos csatlakoztatás

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym uż

Page 34

• Izbjegavajte produljeno izlaganje uređaja iz‐ravnom sunčevom svjetlu.• Žaruljice (ako su predviđene) koje se nalaze uovom uređaju posebno su namijen

Page 35 - MAGYAR 35

2.Należy upewnić się, że tylna ściankaurządzenia nie przygniotła ani nie uszko‐dziła wtyczki przewodu zasilającego.Przygnieciona lub uszkodzona wtyczk

Page 36

przewidziane jest podłączenie do sieci wodo‐ciągowej).1.6 Serwis• Wszelkie prace elektryczne związane z serwi‐sowaniem urządzenia powinny być przepro‐

Page 37 - MAGYAR 37

5Pojemnik na produkty nabiałowe6Półka drzwiowa7Półka na butelki8Kosz zamrażarki9Kosz zamrażarki10Kosz zamrażarki11Tabliczka znamionowa3. EKSPLOATACJA3

Page 38 - OBSŁUGA KLIENTA

Jeżeli dojdzie do przypadkowego roz‐mrożenia żywności, spowodowanegona przykład brakiem zasilania przez ok‐res czasu dłuższy niż podany w para‐metrach

Page 39 - POLSKI 39

4.6 Zmiana położenia półekŚciany komory chłodziarki wyposażono w kilkaprowadnic umożliwiających umieszczenie półekzgodnie z aktualnymi potrzebami.Niek

Page 40 - 1.5 Instalacja

5. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI5.1 Zwykłe odgłosy pracy urządzenia• Podczas przetłaczania czynnika chłodniczegoprzez rurki i inne elementy układu chłodz

Page 41 - 2. OPIS URZĄDZENIA

• Zaleca się umieszczanie daty zamrożenia nakażdym opakowaniu w celu kontrolowania dłu‐gości okresu przechowywania.5.6 Wskazówki dotycząceprzechowywan

Page 42 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

6.3 Rozmrażanie chłodziarkiPodczas normalnego użytkowania, za każdymrazem po wyłączeniu się silnika sprężarki, nastę‐puje automatyczne usunięcie szron

Page 43 - 4.4 Wskaźnik temperatury

Aby usunąć szron, należy:1.Wyłączyć urządzenie.2.Wyjąć wszystkie przechowywane artykułyspożywcze, zawinąć w kilka warstw gazet iumieścić w chłodnym mi

Page 44 - 4.7 Półka na butelki

7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWUWAGA!Przed przystąpieniem do usunięciaproblemu należy wyjąć wtyczkę zgniazdka.Usuwanie problemów nieuwzględnio‐nych w ninie

Page 45 - 5. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

2. OPIS PROIZVODA3 5 6 74189101121Ladice za voće2Staklene police3Stalak za boce4Termostat5Polica za maslac6Polica vrata7Polica za boce8Košara zamrziva

Page 46 - 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieTemperatura w urządzeniujest zbyt niska.Regulator temperatury możebyć ustawiony nieprawidłowo.Ustawić wyższą temp

Page 47 - 6.4 Rozmrażanie zamrażarki

7.1 Wymiana oświetlenia12Urządzenie jest wyposażone w oświetlenie wnę‐trza typu LED o wydłużonej żywotności.1.Odłączyć urządzenie od zasilania.2.Nacis

Page 48

8.2 Miejsce instalacjiAB100 mmmin20 mmUrządzenie należy zainstalować z dala od źródełciepła, takich jak grzejniki, kotły, bezpośredniepromienie słonec

Page 49 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialnościw przypadku nieprzestrzegania powyższychwskazówek dotyczących bezpieczeństwa.Niniejsze urządzenie spełnia

Page 50

ACB• Wyjąć zaślepki (B). Wyjąć zaślepki (A).• Odkręcić uchwyty (C) i przykręcić je po drugiejstronie.• Włożyć ponownie zaślepki (A) po przeciwnejstron

Page 51 - 8. INSTALACJA

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!POLSKI 55

Page 52 - 8.5 Przyłącze elektryczne

CRACK!CRACK!10. DANE TECHNICZNE Wymiary Wysokość 1750 mm Szerokość 595 mm Głębokość 658 mmCzas utrzymywania tempera‐tury bez zasilania 20

Page 53 - POLSKI 53

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582. D

Page 54 - 9. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAPentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizareacorectă a aparatului, înainte de instalare şi deprima utilizare, ci

Page 55 - POLSKI 55

5.Dacă priza nu este fixă, nu introduceţiştecherul în priză. Există riscul de elec‐trocutare sau incendiu.6.Aparatul nu trebuie utilizat fără a fi mon

Page 56 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

Središnje su postavke općenitonajprikladnije.Međutim, treba odabrati točnu postavku imajući uvidu da temperatura u uređaju ovisi o slijedećem:• temper

Page 57 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

lângă schimbătorul de căldură. Materia‐lele folosite pentru acest aparat marcatecu simbolul sunt reciclabile.2. DESCRIEREA PRODUSULUI3 5 6 7418910112

Page 58 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

3.3 Reglarea temperaturiiTemperatura este reglată automat.Pentru a pune în funcţiune aparatul, procedaţidupă cum urmează:• rotiţi butonul de reglare a

Page 59 - 1.5 Instalarea

4.4 Indicatorul de temperaturăTermostatul trebuie reglatTemperatura corectăOKPentru a vă ajuta la comandarea corectă a apa‐ratului am prevăzut un indi

Page 60 - 3. FUNCŢIONAREA

4.7 Raft pentru sticlePuneţi sticlele (cu gura înainte) în raftul poziţio‐nat anterior.Dacă raftul este poziţionat orizontal, pu‐neţi numai sticle înc

Page 61 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

5.2 Recomandări pentrueconomisirea energiei• Nu deschideţi uşa prea des şi nu o lăsaţi des‐chisă mai mult decât e absolut necesar.• Dacă temperatura c

Page 62 - 4.6 Rafturi detaşabile

6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA6.1 Curăţarea interioruluiÎnainte de a folosi aparatul pentru prima oară,spălaţi interiorul şi toate acesoriile interne cu a

Page 63 - 5. SFATURI UTILE

Pentru a înlătura gheaţa, procedaţi astfel:1.Opriţi aparatul.2.Scoateţi toate alimentele din acesta, înfăşu‐raţi-le în mai multe straturi de ziar şi p

Page 64

Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul face zgomot. Aparatul nu se sprijină bine. Verificaţi dacă aparatul este într-o poziţie stabilă (toate cele pa

Page 65 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Cauză posibilă SoluţieTemperatura din frigidereste prea mare.Aerul rece nu circulă în aparat. Verificaţi ca aerul rece să circuleîn aparat.Te

Page 66 - 7. DEPANARE

8. INSTALAREAAVERTIZARECitiţi cu atenţie "Informaţiile privind sigu‐ranţa", pentru siguranţa dv. şi pentru aasigura utilizarea corectă a apa

Page 67 - ROMÂNA 67

4.4 Kontrolna žaruljica temperatureTermostat treba podesitiIspravna temperaturaOKKako bismo vam pomogli u pravilnom upravljanjuuređajem vaš smo hladnj

Page 68 - 7.2 Închiderea uşii

8.4 Aducerea la nivelAparatul trebuie amplasat într-o poziţie perfectorizontală. Acest lucru se poate face prin inter‐mediul celor două picioare regla

Page 69 - 8. INSTALAREA

• Deşurubaţi pivotul balamalei superioare şimontaţi-l pe partea opusă.ACB• Scoateţi capacul cu ajutorul unei unelte. (A).• Deşurubaţi pivotul balamale

Page 70 - 8.6 Reversibilitatea uşii

9. ZGOMOTEÎn timpul utilizării normale se aud unele sunete(compresorul, circulaţia agentului de răcire).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL

Page 71 - ROMÂNA 71

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. DATE TEHNICE Dimensiuni Înălţime 1750 mm Lăţime 595 mm Adancime 658 mmPerioadă de stabilizare 2

Page 72

Informaţiile tehnice sunt specificate pe plăcuţa cudatele tehnice de pe partea internă din stânga aaparatului şi pe eticheta referitoare la energie.11

Page 74

www.electrolux.com/shop280150330-A-112012

Page 75 - ROMÂNA 75

4.7 Stalak za bocePostavite boce (s otvorom prema naprijed) naprethodno postavljenu policu.Ako police postavite vodoravno, na njihstavite samo zatvore

Page 76 - 280150330-A-112012

dogodi, okrenite regulator temperature premanižim postavkama kako biste omogućili au‐tomatsko odmrzavanje i uštedu električneenergije.5.3 Savjeti za z

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire