Electrolux EN3488MOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EN3488MOX. Electrolux EN3488MOX Kasutusjuhend Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN3488MOX
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2
LV LEDUSSKAPIS AR
SALDĒTAVU
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 14
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 25
PL CHŁODZIARKO-
ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI 37
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1

EN3488MOXET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2LV LEDUSSKAPIS ARSALDĒTAVULIETOŠANAS INSTRUKCIJA 14LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 25PL C

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

Probleem Võimalik põhjus LahendusTemperatuur seadmes onliiga kõrge.Vt jaotist "Avatud ukse hoia‐tus" või "Kõrge temperatuurihoiatus&quo

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

Probleem Võimalik põhjus LahendusPõrandal on vett. Sulamisvee väljavooluavaei ole ühendatud kom‐pressori kohal asuva aur‐ustumisrenniga.Kinnitage sula

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Kliima‐klassÜmbritseva õhu tempera‐tuurSN +10°C kuni + 32°CN +16°C kuni + 32°CST +16°C kuni + 38°CT +16°C kuni + 43°C7.2 Elektriühendus• Enne vooluvõr

Page 5 - 2.5 Jäätmekäitlus

sümboliga tähistatud seadmeid muudemajapidamisjäätmete hulka. Viige seadekohalikku ringluspunkti või pöörduge abisaamiseks kohalikku omavalitsusse.E

Page 6 - 3. KASUTAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...152. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 7 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 8 - 5. PUHASTUS JA HOOLDUS

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Page 9 - 6. VEAOTSING

(R600a), dabasgāzi, kas ir videipraktiski nekaitīga. Šī gāze uzliesmo.• Ja dzesētāja shēmā rodas bojājumi,pārliecinieties, ka telpā nav liesmasvai aiz

Page 10

Ir iespējams nomainīt klikšķaskaņu uz pīkstienu, turotnospiestu EcoMode taustiņu5 sekundes.3.2 IESLĒGT/IZSLĒGTPievienojiet ierīci elektrībaskontaktlig

Page 11 - 7. PAIGALDAMINE

3.8 DrinksChill režīmsDrinksChill režīms ir atgādinājumataimeris, ja saldētavas nodalījumā tiekievietotas pudeles ātrai atdzesēšanai.Taimera standarta

Page 12 - 9. JÄÄTMEKÄITLUS

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - EESTI 13

UZMANĪBU!FreshBox modulis ir aprīkots arvadotnēm. Izņemot moduli noledusskapja nodalījuma, pavelciet to pretsevi un izņemiet to, nolaižot tā priekšpus

Page 14 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Lai nodrošinātu pilnīguFreshZone nodalījumafunkcionalitāti, pēc tīrīšanasapakšējais plaukts unpārsegi ir jāievieto tosākotnējā pozīcijā.Virs atvilktnē

Page 15 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Vienlaicīgi ielikts lielsdaudzums pārtikas pro‐duktu.Pagaidiet dažas stundas unpēc tam vēlreiz pārbaudiettempe

Page 16 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiPārtikas produktu temper‐atūra ir pārāk augsta.Pirms ievietošanas ļaujietpārtikas produktiem atdzistlīdz istabas

Page 17 - 3. LIETOŠANA

7.3 Ierīces uzstādīšana undurvju vēršanās virziena maiņaNorādījumus paruzstādīšanu (ventilācijasprasībām, līmeņošanu) undurvju vēršanās virzienamaiņu,

Page 18

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 262. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Page 19 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Page 20 - 5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud

Page 21 - 6. PROBLĒMRISINĀŠANA

2.3 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudegti,gauti elektros smūgį arbasukelti gaisrą.• Nekeiskite šio prietaiso techniniųsavybių.• Nedėkite į p

Page 22

3. NAUDOJIMAS3.1 Valdymo skydelisA B CGHIJKLD FEA) ON/OFFB) Šaldytuvo temperatūros indikatoriusC) LaikmatisD) Šaldiklio temperatūros indikatoriusE) Te

Page 23 - 7. UZSTĀDĪŠANA

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 24 - 8. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

°C ir įsijungia FreeStore režimas (jeiguyra).Paspauskite mygtuką ShoppingMode.Ši funkcija išsijungia automatiškai po 6valandų ir temperatūra sugrįžta

Page 25 - MES GALVOJAME APIE JUS

4.3 Šviežių maisto produktųužšaldymasŠaldiklio skyriuje galima užšaldytišviežius maisto produktus ir ilgai laikytiužšaldytus arba visiškai užšaldytus.

Page 26 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

PERSPĖJIMAS!Nenaudokite valomųjųpriemonių ar šveičiamųjųmiltelių, nes jie pažeisdangą.5.2 Reguliarus valymasPERSPĖJIMAS!Netraukite, nejudinkite irnepa

Page 27 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

Problema Galima priežastis SprendimasĮsijungia garsinis ar vaizdi‐nis įspėjimo signalas.Kamera neseniai buvoįjungta ir temperatūra te‐bėra per aukšta.

Page 28 - 2.5 Seno prietaiso išmetimas

Problema Galima priežastis SprendimasMaisto produktai neleidžiavandeniui nutekėti į van‐dens rinktuvą.Patikrinkite, ar maisto pro‐duktai neliečia gali

Page 29 - 3. NAUDOJIMAS

7.1 Padėties parinkimasPrietaisą įrenkite sausoje, geraivėdinamoje vietoje, kurioje aplinkostemperatūra atitiktų klimato klasę,nurodytą prietaiso duom

Page 30 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Saugus laikas dinguselektrai17 val.Įtampa 230–240 VDažnis 50 HzTechninė informacija pateikta duomenųlentelėje, kuri yra ant prietaiso išorinės arvidin

Page 31 - 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 382. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 32 - 6. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Page 33 - LIETUVIŲ 33

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Page 34 - 7. ĮRENGIMAS

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Page 35 - 8. TECHNINĖ INFORMACIJA

takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.2.2 Podłączeni

Page 36 - 9. APLINKOS APSAUGA

• W układzie chłodniczym urządzeniaznajdują się związki węglowodorowe.Konserwacją i napełnianiem układuchłodniczego może zajmować sięwyłącznie wykwali

Page 37 - OBSŁUGA KLIENTA

wyłączenia. Nacisnąć przycisk regulacjitemperatury chłodziarki, aby ponowniewłączyć komorę chłodziarki.3.3 Regulacja temperaturyNacisnąć przycisk regu

Page 38

3.9 Tryb HolidayTryb Holiday zapewnia oszczędnośćenergii, gdy chłodziarki nie użytkuje sięprzez dłuższy czas (np. podczas wyjazduna wakacje) i zapobie

Page 39 - 2.1 Instalacja

świeżej żywności, jak ryby, mięso czyowoce morza.UWAGA!Moduł FreshBox wyposażono wprowadnice. Podczas wyjmowaniamodułu z komory chłodziarki należypoci

Page 40 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

Urządzenie należy regularnie czyścić:1. Wnętrze i akcesoria należy myćletnią wodą z dodatkiem neutralnegośrodka czyszczącego.2. Regularnie sprawdzać i

Page 41 - 3. EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieZamiast cyfr na wyświet‐laczu temperatury widocz‐ny jest kwadratowy sym‐bol.Problem z czujnikiemtemperatury

Page 42

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieProdukty uniemożliwiająspływanie skroplin do ry‐nienki na tylnej ściance.Upewnić się, że produkty niestykaj

Page 43 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

7. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.7.1 UstawianieUrządzenie należy zainstalować wsuchym, dobrze wietrzonympomieszczeniu,

Page 44 - 5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

8. DANE TECHNICZNE8.1 Dane techniczneWysokość 1840 mmSzerokość 595 mmGłębokość 642 mmCzas utrzymywania tem‐peratury17 godz.Napięcie 230 - 240 VCzęstot

Page 45 - 6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge

Page 46

www.electrolux.com50

Page 48 - 7. INSTALACJA

www.electrolux.com/shop280154477-A-372014

Page 49 - 9. OCHRONA ŚRODOWISKA

3. KASUTAMINE3.1 JuhtpaneelA B CGHIJKLD FEA) ON/OFFB) Külmiku temperatuuri indikaatorC) TaimerD) Sügavkülmuti temperatuuriindikaatorE) Temperatuuritul

Page 50

Funktsioon lülitub kuue tunni pärastautomaatselt välja ja temperatuurkülmikus läheb tagasi varasemaletasemele.3.6 EcoModeRežiim EcoMode valib automaat

Page 51 - POLSKI 51

4.3 Värske toidu külmutamineSügavkülmutiosa sobib värske toidukülmutamiseks ning külmutatud jasügavkülmutatud toidu pikaajalisekssäilitamiseks.Väikese

Page 52 - 280154477-A-372014

5.2 Regulaarne puhastamineETTEVAATUST!Ärge tõmmake, teisaldageega vigastage torusid ja/võikaableid, mis paiknevadkorpuses.ETTEVAATUST!Olge ettevaatlik

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire