EN3850AOX... ...BG ХЛАДИЛНИК-ФРИЗЕР РЪКОВОДСТВО ЗАУПОТРЕБА2FI J
• поставяйте храната така, че въздухът даможе свободно да циркулира около нея5.3 Съвети за съхраняване вхладилникПолезни съвети:Месо (всякакви видове)
6.3 Размразяване на хладилникаПри нормално използване скрежът се отстра‐нява автоматично от изпарителя в хладилно‐то отделение при всяко спиране на ко
Проблем Възможна причина РешениеУредът не работи. Неправилно поставен щеп‐сел в контакта.Включете правилно щепсела вконтакта на захранващатамрежа. Къ
2.Ако е необходимо, сменете дефектнитеуплътнения. Обърнете се към Сервиза заподдръжка.8. ИНСТАЛИРАНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Преди да инсталирате уреда,проче‐те
24318.5 НивелиранеПри разполагането на уреда трябва да подси‐гурите нивелирането му. Това може да се по‐стигне с две регулируеми крачета отпред надъно
AACCBBНаправете финална проверка, за да се увери‐те, че:• Всички винтове са затегнати.• Магнитното уплътнение прилепва към рам‐ката.• Вратата се отвар
SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. LAITTEEN KUVAUS
1. TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämätneuvot sekä varoitukset huolellisesti en-nen laitteen asentamista ja ensimmäistäkäyttöä, jo
1.Virtajohtoa ei saa jatkaa.2.Varmista, että virtajohto ei joudupuristuksiin tai pääse vahingoittu-maan laitteen takana. Litistynyt taivahingoittunut
• Älä poista LED-valon suojusta. JosLED-valon vaihto on tarpeen, ota yh-teyttä lähimpään valtuutettuun huolto-liikkeeseen.• Laitteen huoltotyöt saa su
СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. KÄYTTÖPANEELI1 25 4 31Lämpötilan merkkivalo LED2Fast Freeze -merkkivalo3Ovitunnistin4Fast Freeze -painike5Lämpötilan säädin3.1 Laitteen käynnistämi
4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ4.1 Tuoreiden elintarvikkeidenpakastaminenPakastinosasto soveltuu tuoreiden elintar-vikkeiden pakastamiseen sekä valmispa-kastei
Kytke toiminto toimintaan, kunympäristölämpötila on yli 25 °C.4.6 Siirrettävät hyllytJääkaapin seinissä on kannattimia eri ta-soilla, minkä ansiosta h
5. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ5.1 Energiansäästövinkkejä• Älä avaa ovea usein äläkä pidä oveaauki pitempään kuin on tarpeen.• Jos ympäristön lämpö
Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaa-pin sisällä olevia putkia ja/tai kaa-peleita.Älä käytä puhdistusaineita, han-kausjauhetta, voimakastuoksuisiapuhdi
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laitteeseen ei tule virtaa.Pistorasiaan ei tule jänni-tettä.Kokeile kytkemällä pistora-siaan jokin toinen s
8. ASENNUSVAROITUS!Lue huolellisesti turvallisuusohjeetoman turvallisuutesi ja laitteenasianmukaisen toiminnan varmis-tamiseksi ennen kuin aloitat lai
8.6 Oven kätisyydenvaihtaminenVAROITUS!Irrota virtajohto pistorasiasta en-nen kuin aloitat mitään toimenpi-teitä.Avautumissuunnan vaihdossa tar-vitaan
• Kaikki ruuvit on kiristetty.• Magneettitiiviste on tarttunut tiukastikaappiin.• Ovi avautuu ja sulkeutuu kunnolla.Jos sijoituspaikan lämpötila on al
VSEBINA1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТОт интерес на вашата безопасност и за осигу‐ряване на правилна употреба, преди да ин‐сталирате и използвате уреда за пръв п
1. VARNOSTNA NAVODILAPred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natanč‐no preberite navodila za uporabo, vključno z na‐sveti in opozorili. S tem zagoto
5.Če je vtičnica za električni vtič zrahljana,vanjo ne vstavljajte vtiča. Lahko pride doelektričnega udara ali požara.6.Naprave ne smete uporabljati b
pri tej napravi in so označeni s simbo‐lom , se lahko reciklirajo.2. OPIS IZDELKA43 6 7 85101921Predala za sadje2Steklene police3Dinamično zračno hla
3. UPRAVLJALNA PLOŠČA1 25 4 31LED indikator temperature2Indikator Fast Freeze3Tipalo vrat4Tipka Fast Freeze5Regulator temperature3.1 VklopVtič vtaknit
Največja količina živil, ki jih lahko zamrznete v 24urah, je navedena na ploščici za tehnične naved‐be, nalepki v notranjosti hladilnika.Postopek zamr
4.8 Nameščanje vratnih policDa bi lahko shranili zavitke hrane različnih veliko‐sti, so lahko vratne police nameščene na različ‐nih višinah.Za spremin
Sadje in zelenjava: morate ju temeljito očistiti inpoložiti v posebej za to namenjen predal. Če pri‐de limonin sok v stik s plastičnimi deli hladilnik
ovalniku med delovanjem ne nabira ivje - niti nanotranjih stenah, niti na živilih.To je doseženo z neprekinjenim kroženjem hlad‐nega zraka v notranjos
Če po opravljenih zgornjih pregledih naprava ševedno ne deluje pravilno, se obrnite na poprodaj‐no servisno službo. Seznam najdete na koncutega priroč
3.Distančnik obrnite v desno.4.Ponovno privijte vijaka.24318.5 Namestitev v vodoraven položajKo nameščate napravo, se prepričajte, da je vvodoravni le
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Всички електрически компоненти (за‐хранващ кабел, щепсел, компресор)трябва да се подменят от сертифици‐ран сервизен представител или кв
AACCBBOpravite končni pregled, da preverite:• Ali so priviti vsi vijaki.• Ali se magnetno tesnilo stika z omaro.• Ali se vrata pravilno odpirajo in za
SLOVENŠČINA 41
42www.electrolux.com
SLOVENŠČINA 43
www.electrolux.com/shop280152460-A-332013
сор, кондензер) и да се избегнат евентуал‐ни изгаряния.• Уредът не трябва да се поставя в близостдо радиатори или печки.• Погрижете се щепселът да е д
2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА43 6 7 85101921Чекмеджета за плодове2Стъклени рафтове3Динамично охлаждане на въздуха4Поставка за бутилки5Блок за управление6Рафт з
1Индикатор на температуратаLED2Индикатор Fast Freeze3Сензор за отваряне на вратата4Бутон Fast Freeze5Регулатор за температурата3.1 ВключванеПоставете
следва да се съхраняват, премахнете всичкишкафчета, освен най-долното шкафче, коетотрябва да стои на своето място, за да осигу‐рява добро въздушно цир
4.8 Позициониране на рафтоветена врататаЗа да е възможно съхранението на продукти вопаковки с различна големина, рафтовете навратата могат да се поста
Commentaires sur ces manuels