Electrolux EN3853MOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EN3853MOX. Electrolux EN3853MOX Manuel utilisateur [de] [en] [es] [pt] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN3853MOX
FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
NOTICE D'UTILISATION 2
NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 20
SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 37
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1

EN3853MOXFR RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEURNOTICE D'UTILISATION 2NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 20SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 37

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

5.8 Compartiment à bouteillesPlacez les bouteilles (ouverture versl'avant) sur la clayette prévue à cet effet. Placez-y uniquement desbouteilles

Page 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6.3 Conseils pour la réfrigérationdes aliments fraisPour obtenir les meilleurs résultats :• n'introduisez pas d'aliments encorechauds ou de

Page 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

7. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 Avertissements générauxATTENTION!Débranchez l'appare

Page 5 - 2.5 Mise au rebut

7.6 Dégivrage du congélateurLe compartiment congélateur est sansgivre. Cela signifie que le givre ne se formepas pendant que l’appareil est enfonction

Page 6 - 753 41 2

Problème Cause probable SolutionL'éclairage ne fonctionnepas.L'éclairage est défec-tueux.Contactez le service après-vente agréé le plus proc

Page 7 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionLa porte n'est pas dansl'alignement ou touche lagrille de ventilation.L'appareil n'est pas de ni-v

Page 8 - 5.4 Indicateur de température

Classeclima-tiqueTempérature ambianteSN +10 °C à +32 °CN +16 °C à +32 °CST +16 °C à +38 °CT +16 °C à +43 °CDes problèmes fonctionnelspeuvent se produi

Page 9 - 5.7 Clayettes amovibles

9.5 Réversibilité de la porteAVERTISSEMENT!Avant toute opération,débranchez la fiche de laprise électrique.ATTENTION!Pour effectuer les opérationssuiv

Page 10 - 6. CONSEILS

569. Dévissez les vis de la charnièreinférieure et retirez la charnière (8).10. Dévissez les caches inférieurs etvissez-les dans les orifices du côtéo

Page 11 - FRANÇAIS

Faites une dernièrevérification pour vous assurerque :• Toutes les vis sont bienserrées.• Le joint magnétiqueadhère bien à l'appareil.• La porte

Page 12 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT

Page 13 - 7.7 En cas de non-utilisation

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...212. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 14

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Page 15 - 9. INSTALLATION

oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler ellermetallgjenstander.• Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser medbrannfarlig drivgass i dette prod

Page 16 - 9.4 Mise de niveau

antenningskilder i rommet. Ventilerrommet godt.• Ikke la varme artikler komme inærheten av plastdelene til produktet.• Ikke legg mineralvann i frysere

Page 17 - 9.5 Réversibilité de la porte

3. PRODUKTBESKRIVELSE3.1 Produktoversikt753 41 29 861Grønnsaksskuffer2Kabinetthyller3FREESTORE-funksjon4Flaskehylle5Betjeningspanel6Dørhyller7Flaskehy

Page 18

4. BRUK4.1 Betjeningspanel13 21Temperaturindikatorer LED2FastFreeze3Termostatbryter4.2 Slå påSett støpslet i stikkontakten.4.3 FastFreeze-funksjonDu k

Page 19

Frysing varer 24 timer: i løpet av denneperioden må du ikke legge inn mer somskal fryses.Når fryseprosessen er ferdig, går dutilbake til ønsket temper

Page 20 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

AB5.6 Plassere dørhylleneDørhyllene kan plasseres i ulike høyder foroppbevaring av beholdere av forskjelligstørrelse.1. Trekk hyllen forsiktig i pilen

Page 21 - 1.2 Generelt om sikkerhet

21Sett kurven på plass igjen ved å løfte denlitt opp foran og sette den inn i fryseren.Når kurven er over stoppepunktet, skyverdu den tilbake i posisj

Page 22 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

• pakk matvarene i små porsjoner, slik atde innfryses raskt og helt til kjernen ogslik at det senere blir enklere å tine kunden mengden du vil bruke;•

Page 23 - 2.5 Avfallsbehandling

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 24 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

7.4 Regelmessig rengjøringOBS!Ikke trekk i, flytt eller påførskade på noen rør og/ellerkabler inne i kabinettet.OBS!Unngå skader påkjølesystemet.OBS!N

Page 25 - 5. DAGLIG BRUK

Feil Mögliche Ursache Løsning Støpselet sitter ikke skik-kelig i stikkontakten.Sett støpselet skikkelig inn istikkontakten. Det er ikke strøm i stik

Page 26 - 5.5 FREESTORE-funksjon

Feil Mögliche Ursache LøsningDet er ikke mulig å stille inntemperaturen.Funksjonen FastFreeze el-ler ShoppingMode er akti-vert.Slå av FastFreeze eller

Page 27 - 5.9 Fjerne frysekurver fra

den klimaklassen som er angitt påtypeskiltet til produktet:Klima-klasseOmgivelsestemperaturSN +10°C til + 32°CN +16°C til + 32°CST +16°C til + 38°CT +

Page 28 - 6. RÅD OG TIPS

9.5 Omhengsling av dørenADVARSEL!Før du begynner ethvertarbeid, må du trekkestøpselet ut av stikkontakten.OBS!Vi foreslår at dette arbeidetutføres av

Page 29 - 7. STELL OG RENGJØRING

569. Skru ut skruene på det nedredørhengselet og fjern hengselet (8).10. Skru av de nedre dekselpluggene ogskru dem inn i hullet på motsatt side(7).11

Page 30 - 8. FEILSØKING

Foreta en endelig kontroll forå være sikker på at:• Alle skruene er strammet.• Den magnetiskepakningen sitter godt inntilkabinettet.• Døren åpner og l

Page 31

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...382. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Page 32 - 9. MONTERING

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p

Page 33 - 9.4 Sette produktet i vater

• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.• Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Använd baraneutrala rengöringsmedel. Använd inte p

Page 34 - 9.5 Omhengsling av døren

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Page 35

2.3 AnvändVARNING!Risk för skador, brännskadoreller elstötar föreligger.• Ändra inte produktens specifikationer.• Ställ inte elektriska produkter (t.e

Page 36 - 11. BESKYTTELSE AV MILJØET

3. PRODUKTBESKRIVNING3.1 Produktöversikt753 41 29 861Grönsakslådor2Skåphyllor3FREESTORE-funktion4Flaskhylla5Kontrollpanel6Dörrhyllor7Flaskhylla8Fryslå

Page 37 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

4. ANVÄNDNING4.1 Kontrollpanel13 21Temperaturdisplayer LED2FastFreeze3Temperaturreglage4.2 Slå påSätt i stickkontakten i eluttaget.4.3 FastFreeze-funk

Page 38 - 1.2 Allmän säkerhet

Återgå till önskad temperatur (se"FastFreeze-funktionen") när infysningenär klar.I detta läge kan temperatureni kylskåpsutrymmet sjunkaunder

Page 39 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

AB5.6 Placering av dörrhyllornaFör att kunna förvara matförpackningar avolika storlekar kan dörrhyllorna placeraspå olika nivåer.1. Dra hyllan gradvis

Page 40 - 2.5 Avfallshantering

21Sätt tillbaka lådan genom att lyfta upplådans främre del något och sätta in den ifrysen. När lådan har passerat stoppen,skjut in lådan på plats.6. R

Page 41 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

• Infrysningsprocessen tar 24 timmar.Ytterligare livsmedel som skall frysas inbör inte läggas in under denna period.• frys endast in färska och rena m

Page 42 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

7.4 Regelbunden rengöringFÖRSIKTIGHET!Dra inte i, flytta inte ochundvik att skadarörledningarna och kablarnainne i produkten.FÖRSIKTIGHET!Var försikti

Page 43 - 5.5 FREESTORE-funktion

8.1 Om produkten inte fungerar...Problem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten fungerar inte. Produkten har stängts av. Sätt på produkten. Stickkontakten sitt

Page 44 - 5.8 Flaskhylla

Problem Möjlig orsak ÅtgärdTemperaturen kan inte stäl-las in.Funktionen FastFreeze el-ler ShoppingMode är pås-lagen.Stäng av FastFreeze ellerShoppingM

Page 45 - 6. RÅD OCH TIPS

réseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utili

Page 46 - 7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Klimat-klassOmgivningstemperaturSN +10 °C till + 32 °CN +16 °C till + 32 °CST +16 °C till + 38 °CT +16 °C till + 43 °CVissa funktionsproblem kanuppstå

Page 47 - 8. FELSÖKNING

9.5 Omhängning av dörrVARNING!Dra ur stickkontakten fråneluttaget innan du påbörjararbetet.FÖRSIKTIGHET!Vi rekommenderar att du bernågon om hjälp med

Page 48

7812. Sätt den nedre dörren på den nedregångjärnsaxeln (9).13. Skruva av de mellersta pluggarna ochskruva i dem i hålet på motsatta sidan(10).14. Sätt

Page 49

10. TEKNISK INFORMATION10.1 Tekniska data Höjd mm 2005Bredd mm 595Djup mm 642Temperaturökningstid Timmar 18Nätspänning Volt 230 - 240Frekvens Hz 5

Page 52

www.electrolux.com/shop280153887-A-202014

Page 53 - 11. MILJÖSKYDD

informations sur la marche à suivrepour mettre l'appareil au rebut.• N'endommagez pas la partie du circuitde réfrigération située à proximit

Page 54

4. FONCTIONNEMENT4.1 Bandeau de commande13 21Indicateurs de température LED2FastFreeze3Thermostat4.2 Mise en marcheInsérez la fiche dans la prise mura

Page 55

frais à congeler dans le compartimentcongélateur.Placez les aliments frais à congeler dans lecompartiment du bas.La quantité maximale d'aliments

Page 56 - 280153887-A-202014

et attendez 12 heures avant de vérifier ànouveau.Le thermostat nécessite un réglageAprès chargement de denrées fraîchesdans l'appareil ou après d

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire