Electrolux EOB31004X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EOB31004X. Electrolux EOB31004X Руководство пользователя Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Zabudovaná rúra
Электрический
духовой шкаф
EOB 31004
Informácie pre používateľa
Руководство по эксплуатации
CZHUPL
HR RO
KZ
SK
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - EOB 31004

Zabudovaná rúraЭлектрическийдуховой шкаф EOB 31004Informácie pre používateľaРуководство по эксплуатацииCZHUPLHR ROKZSK

Page 2 - electrolux

electrolux10Pred prvým použitím rúryPri otváraní dvierok rúryuchopte držadlo vždy v strede.Pred použitím rúry odstráňte zpovrchu aj zvnútra všetky ob

Page 3

electrolux 11Používanie rúryRúra je vybavená exkluzívnymsystémom, ktorý zabezpečujeprirodzené prúdenie vzduchu a neustálucirkuláciu pary.Tento systém

Page 4 - - 93/68 (Všeobecná smernica)

electrolux12- Pri opekaní chleba doporučujemepoužiť hornú pozíciu.- Jedlo počas pečenia podľa potrebyotáčajte.Výhrevné teleso vnútornéhogrilu Vnútorn

Page 5 - SLOVENSKY

electrolux 13horného a dolného výhrevnéhotelesa. Umožňuje pečenie na jedinejúrovni a je vhodné predovšetkým prejedlá, ktoré si vyžadujú silnézhnednut

Page 6 - Zákaznícke centrum

electrolux14Keď vložíte do rúry súčasne dva plechys cestom alebo drobným pečivom,musíte ich po uplynutí približne 2/3 časupečenia navzájom zameniť a

Page 7 - Popis spotrebiča

electrolux 15Tabuľka pre pečenieKlasické pečenie - Horúci vzduch Doby pečenia nezahŕňajú predhriatie.Prázdnu rúru nechajte vždy na 10 minút predhri

Page 8 - Ovládacie prvky

electrolux16Grilovanie Doby pečenia nezahŕňajú dobu predhrievania.Prázdnu rúru nechajte vždy na 10 minút predhriať.Uvedené teploty sú iba orientačné.

Page 9 - Chladiaci ventilátor

electrolux 17Pred čistením rúru vypnite anechajte ju vychladnúť.Spotrebič sa nesmie čistiťčističom s prehrievanou paroualebo parnou tryskou.Dôležité

Page 10 - Pred prvým použitím rúry

electrolux18Ak sa kúsok skla odštiepil alebosú na skle dverného paneluhlboké škrabance, sklo je týmoslabené a musíte ho daťvymeniť, aby panel neprask

Page 11 - Používanie rúry

electrolux 19Dvierka rúryDvierka rúry sa skladajú z dvochsklenených častí. Aby sa uľahčiločistenie, dvierka rúry sa dajúodmontovať a vnútorné sklá sa

Page 13 - Iba spodné výhrevné teleso

electrolux206) položte dvierka na stabilnú plochu(Obr. 4) chránenú mäkkou handrou,aby sa nepoškodil povrch rukoväte;7) uvoľnite blokovací systém, čím

Page 14 - Doby prípravy jedla

electrolux 21Ako čistiť tesnenie dvierok rúrySprávnu činnosť rúry zabezpečujegumené tesnenie nachádzajúce sa okolootvoru rúry.Pravidelne kontrolujte

Page 15 - Tabuľka pre pečenie

electrolux22Výmena žiarovky osvetleniarúryOdpojte spotrebič od elektrickej siete.Ak je potrebné vymeniť žiarovku, novážiarovka musí spĺňať nasledujúc

Page 16 - Grilovanie

electrolux 23Pokiaľ rúra nefunguje správne, nevolajte hneď servisné stredisko spoločnostiElectrolux, ale vykonajte najprv tieto kontroly:Ak niečo nef

Page 17 - Čistenie a údržba

electrolux24Technické údajeMenovitý výkon výhrevnýchteliesCelá rúra (horná+dolná) 1 800 WVnútorný gril 1650 WVentilátor horúceho vzduchu 25 WOsvetlen

Page 18 - Vnútro rúry

electrolux 25Dodaný prívodný elektrický kábel azástrčka sa musí pripojiť do uzemnenejzásuvky (230 V~, 50 Hz). Uzemnenásieťová zásuvka musí byť nainšt

Page 19 - Dvierka rúry

electrolux26Návod na zabudovanieAby bola zabezpečená bezproblémováprevádzka zabudovanej rúry, kuchynskálinka alebo výklenok, do ktorého má byťzabudov

Page 20

electrolux 27Záruka/Servisná službaElectrolux Slovakia poskytuje záručnú dobu 2 roky od dňa zakúpenia spotrebiča.Podrobnosti o záručných podmienkach

Page 21

electrolux28Európska ZárukaSpoločnost’ Electrolux poskytuje na tento spotrebič záruku vo všetkých krajinách,ktorých zoznam sa uvádza na zadnej strane

Page 23 - Ak niečo nefunguje

electrolux 3Vitajte vo svete ElectroluxĎakujeme vám za výber prvotriedneho výrobku spoločnosti Electrolux, ktorývám prinesie veľa radosti v budúcnost

Page 24 - Pokyny pre technika

electrolux30Добро пожаловать в мир ElectroluxВы выбрали первоклассный продукт от Electrolux, который, мы надеемся,доставит Вам много радости в будуще

Page 25 - Svorkovnice

electrolux 31Предупреждения и Важная информация по безопасности ... 32Описание изделия ...

Page 26 - Návod na zabudovanie

electrolux32Предупреждения и важная информация побезопасностиХраните данные инструкции пользователя всегда вместе с прибором. В случаепередачи или пр

Page 27 - Záruka/Servisná služba

electrolux 33компонентов к розеткам,расположенным рядом с духовымшкафом, их провода несоприкасались с раскаленнымикольцами или не могли зацепитьсяза

Page 28 - Európska Záruka

electrolux34Описание изделия1 . Панель управления2. Ручка термостата духового шкафа3. Индикаторная лампочка термостата4. Программатор времени окончан

Page 29

electrolux 35РегуляторыРучка выбора режимадухового шкафа00Духовой шкаф выключенТрадиционный режимприготовления - Тепло поступаеткак от верхнего, так

Page 30

electrolux36ПредохранительныйтермостатВо избежание опасного перегрева(вследствие некорректногоиспользования или неисправностикомпонентов), духовой шк

Page 31 - Оглавление

electrolux 37Перед первым использованием духовогошкафаДля того чтобы открытьдверцу духового шкафа,всегда беритесь зацентральную часть ручки.Перед тем

Page 32 - Эксплуатация

electrolux38Эксплуатация духового шкафаДуховой шкаф оборудован эксклюзивнойсистемой, обеспечивающейестественную циркуляцию воздуха ипостоянную рецирк

Page 33 - Обслуживание клиентов

electrolux 39режимов духового шкафа на .2. Установите ручку термостата нанужную температуру.3. Отрегулируйте положениенаправляющих решетки исковоро

Page 34 - Описание изделия

electrolux4Varovania a dôležité bezpečnostné upozornenia ... 5Popis spotrebiča ...

Page 35 - Регуляторы

electrolux40Приготовление в режимеконвекции - Тепло передаетсяприготавливаемым продуктампосредством предварительноподогретого горячего воздуха,равно

Page 36 - Вентилятор охлаждения

electrolux 41Дальнейшее время выпекания зависитот вида и количества верхнего слоя илиначинки. Пористое тесто должно струдом отделяться от ложки. Врем

Page 37

electrolux42Таблица выпекания и жаренияТрадиционный режим приготовления - Время приготовления не включает в себя время предварительного прогрева.П

Page 38 - Эксплуатация духового шкафа

electrolux 43Приготовление на гриле Время приготовления не включает в себя предварительный разогрев.Пустой духовой шкаф всегда предварительно разогре

Page 39

electrolux44Всякий раз перед чисткойвыключайте духовой шкаф идайте ему остыть.Данный прибор нельзя чиститьструйным пароочистителем илипароочистителем

Page 40 - Советы и рекомендации

electrolux 45Если на стеклянной панелипоявятся трещины или глубокиецарапины, это означаетуменьшение прочности стекла; вэтом случае его следуетзаменит

Page 41 - Время приготовления

electrolux46Замена лампочкиосвещения духового шкафаОтключите духовой шкаф отэлектросетиВ случае необходимости заменылампочки, следует использоватьлам

Page 42 - Таблица выпекания и жарения

electrolux 47Дверца духового шкафаДверца духового шкафа состоит издвух стеклянных панелей. Можноснять дверцу духового шкафа ивынуть внутренние стекля

Page 43 - Приготовление на гриле

electrolux486) положите дверцу на устойчивуюровную поверхность (Рис. 4),покрытую мягкой тканью длязащиты поверхности ручки;7) воздействуйте на систем

Page 44 - Чистка духового шкафа

electrolux 49Следует вставить внутреннююстеклянную панель в своисоответствующие седла, какпоказано на Рис. 8Установив на место стеклянныепанели в две

Page 45 - Камера духового шкафа

electrolux 5 Varovania a dôležité bezpečnostné upozorneniaTieto pokyny pre používateľa uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča.Akonáhle tento spot

Page 46 - Замена лампочки

electrolux50Если прибор не функционирует должным образом, перед тем как обращаться вСервисный центр компании Electrolux, пожалуйста, произведите след

Page 47 - Дверца духового шкафа

electrolux 51Технические данныеМощность нагревательныхэлементовНижний нагревательный элемент1000 ВтОба элемента духового шкафа(Нижний + Верхний элеме

Page 48

electrolux52Указания для установщикаУстановка прибора и егоподключение должнывыполняться в соответствии сдействующими нормативами.Любые требуемые раб

Page 49

electrolux 53размыкаться этим выключателем, и егодлина должна быть на 2-3 cм больше,чем у других проводов.Кабель сетевого питания и вилка,входящие в

Page 50 - Если что-то не работает

electrolux54Инструкции по встраиваниюДля обеспечения беспроблемногофункционирования встроенного приборакухонная мебель или ниша, в которуювстраиваетс

Page 51 - Технические данные

electrolux 55Гарантия/сервисная службаСервисное обслуживание и запасные частиВ случае необходимости ремонта прибора, или если Вы хотитеприобрести зап

Page 56

electrolux6• Pred čistením rúry vypnite napájaniealebo vytiahnite sieťovú zástrčku.• V prípade, že nebudete rúrupoužívať, prepnite vypínač rúry dopol

Page 57

359-050603 04/08 R.0

Page 58

electrolux 7Popis spotrebiča1. Ovládací panel2. Ovládač termostatu rúry3. Kontrolka termostatu rúry4. Časomiera5. Kontrolka prevádzky6. Ovládací gomb

Page 59

electrolux8Ovládacie prvkyOvládací gombík funkcií rúry00Rúra je vypnutá.Klasické pečenie - Teplovychádza z horného a dolnéhovýhrevného telesa rovnome

Page 60 - 359-050603 04/08 R.0

electrolux 9dosiahnutia správnej teploty. Potom sabude striedavo rozsvecovať a zhasínať,čo signalizuje udržiavanie teploty.ČasomieraSpotrebič je vyba

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire