Electrolux ERN2001FOW Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ERN2001FOW. Electrolux ERN2001FOW Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ERN2001FOW
CS Chladnička Návod k použití 2
PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 16
SK Chladnička Návod na používanie 32
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - ERN2001FOW

ERN2001FOWCS Chladnička Návod k použití 2PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 16SK Chladnička Návod na používanie 32

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří aotírejte je, aby bylo čisté, bezusazených nečistot.3. Vše důkladně opláchněte a osušte.4. Jsou-li dostupné, v

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Problém Možná příčina Řešení Zásuvka není pod pro‐udem.Zasuňte do zásuvky zástrčkujiného elektrickéhospotřebiče. Obraťte se nakvalifikovaného elektri

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Problém Možná příčina ŘešeníNa podlaze teče voda. Vývod rozmražené vody(kondenzátu) neústí doodpařovací misky nadkompresorem.Vložte vývod rozmražené v

Page 5 - 2.6 Likvidace

2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte.Řiďte se pokyny k montáži.3. V případě potřeby vadné těsněnídveří vyměňte. Kontaktujteautorizované servisní středi

Page 6 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com14

Page 7

10. TECHNICKÉ ÚDAJE10.1 Technické údaje Rozměry prostoru pro instalaci Výška mm 1225Šířka mm 560Hloubka mm 550Skladovací doba při poruše Hodin

Page 8

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 172. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 9 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 10 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Page 11 - ČESKY 11

• Nie instalować urządzenia w pobliżugrzejników, kuchenek, piekarnikówani płyt grzejnych.• Nie instalować urządzenia w miejscunarażonym na bezpośredni

Page 12 - 7.3 Zavření dveří

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 9. ZVUKY

2.4 Wewnętrzne oświetlenie• Typ oświetlenia zastosowanego wurządzeniu nie jest odpowiedni dooświetlania pomieszczeń domowych2.5 Konserwacja i czyszcze

Page 14

UWAGA!Jeśli temperatura otoczeniajest wysoka lub urządzeniejest w pełni załadowane, awybrano ustawienienajniższej temperatury,urządzenie może pracować

Page 15 - 10. TECHNICKÉ ÚDAJE

Nie wolno wyjmowaćszklanej półki znad szufladyna warzywa, ponieważzapewnia ona odpowiedniobieg powietrza.4.4 Wskaźnik temperaturyChłodziarkę wyposażon

Page 16 - SPIS TREŚCI

na co najmniej 2 godziny z wyższymustawieniem.Jeżeli dojdzie doprzypadkowego rozmrożeniażywności spowodowanegona przykład awarią zasilania,jeśli awari

Page 17 - POLSKI 17

Niezapakowanych bananów,ziemniaków, cebuli i czosnku nienależy przechowywać w chłodziarce.• Masło i ser: umieścić w specjalnymhermetycznym pojemniku,

Page 18 - 2.1 Instalacja

Układ chłodniczy urządzeniazawiera węglowodory,dlatego wszelkie pracekonserwacyjne i napełnianieukładu powinny byćwykonywane przezwykwalifikowanychpra

Page 19 - 2.3 Przeznaczenie

7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.7.1 Co zrobić, gdy...Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieUrządzeni

Page 20 - 3. EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieNie zapakowano prawid‐łowo produktów żywnoś‐ciowych.Zapakować prawidłowo pro‐dukty.Nie ustawiono prawidło‐w

Page 21 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Jeżeli podane rozwiązanianie przynoszą pożądanegoefektu, należy skontaktowaćsię z najbliższymautoryzowanym centrumserwisowym.7.2 Wymiana oświetleniaUr

Page 22

Klasaklima‐tycznaTemperatura otoczeniaT od +16°C do + 43°CNiektóre modele urządzeńmogą działać nieprawidłowow temperaturze spozapodanego zakresu.Prawi

Page 23 - 5. WSKAZÓWKI I PORADY

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 24 - 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DANE TECHNICZNE10.1 Dane techniczne Wymiary wnęki Wysokość mm 1225S

Page 25 - 6.4 Przerwy w użytkowaniu

Czas utrzymywania temperatury Godz. 12Napięcie V 230-240Częstotliwość Hz 50Dane techniczne podano na tabliczceznamionowej znajdującej się wewnątr

Page 26 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...332. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 27 - POLSKI 27

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Page 28 - 8. INSTALACJA

• Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrickéspotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu

Page 29 - 9. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA

elektrického napájacieho kábla,kompresora). Ak je potrebná výmenaelektrických komponentov, obráťte sana autorizované servisné strediskoalebo elektriká

Page 30 - 10. DANE TECHNICZNE

• Nepoškoďte tú časť chladiacejjednotky, ktorá sa nachádza blízkovýmenníka tepla.3. PREVÁDZKA3.1 Zapnutie1. Zástrčku zasuňte do zásuvkyelektrickej sie

Page 31 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

124.3 Prestaviteľné poličkySteny chladničky sú vybavenéniekoľkými lištami, aby ste poličky mohliumiestniť do požadovanej polohy.Nepremiestňujte sklene

Page 32

Pri zmrazovaní čerstvých potravín nie jenutné meniť nastavenie spotrebiča.V záujme rýchlejšieho zmrazeniapotravín však odporúčame nastaviťregulátor te

Page 33 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

zeleninu. Mäso uskladnite namaximálne 1-2 dni.• Varené a studené jedlá: zakryte aumiestnite na ľubovoľný rošt.• Ovocie a zelenina: dôkladne vyčistitea

Page 34 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Page 35 - 2.6 Likvidácia

6.2 Pravidelné čistenieUPOZORNENIE!Neťahajte, neposúvajte anepoškodzujte žiadne rúrkya/alebo káble v spotrebičialebo na ňom.UPOZORNENIE!Dbajte na to,

Page 36 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

7.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieSpotrebič nefunguje. Spotrebič je vypnutý. Spotrebič zapnite. Sieťová zástrčka spotre‐biča nie je s

Page 37 - 4.6 Zmrazovanie čerstvých

Problém Možné príčiny RiešenieVoda steká do chladiacehopriestoru.Upchaný odtokový kaná‐lik na rozmrazenú vodu.Vyčistite odtokový kanálik.Potraviny ulo

Page 38 - 5. TIPY A RADY

3. Namontujte kryt žiarovky.4. Zástrčku spotrebiča zapojte dosieťovej zásuvky.5. Dvierka otvorte.Skontrolujte, či sa žiarovkarozsvietila.7.3 Zatvoreni

Page 39 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2UPOZORNENIE!Pri inštalácii postupujtepodľa pokynov na inštaláciu.9. ZVUKYPočas bežnej prevádzky spotrebič vydáva zvuky (komp

Page 40 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICKÉ ÚDAJE10.1 Technické údaje Rozmery výklenku Výška mm 1225Šírka mm 560Hĺbka mm 550Aku

Page 41 - 7.1 Čo robiť, keď

spotrebiče označené symbolom spolu sodpadom z domácnosti. Výrobokodovzdajte v miestnom recyklačnomzariadení alebo sa obráťte na obecnýalebo mestský ú

Page 43 - 8. INŠTALÁCIA

www.electrolux.com/shop222374120-A-092017

Page 44

kabel, síťovou zástrčku, kompresor).Při výměně elektrických součástí seobraťte na autorizované servisnístředisko či elektrikáře.• Napájecí kabel musí

Page 45

3. PROVOZ3.1 Zapnutí spotřebiče1. Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky.2. Otočte regulátorem teploty dopravana střední nastavení.3.2 Vypnutí spotřebičeC

Page 46

4.3 Přemístitelné policeNa stěnách chladničky jsou drážky, dokterých se podle potřeby zasunují police.Skleněná police nadzásuvkou na zeleninu musíale

Page 47 - SLOVENSKY 47

spotřebič před vložením potravin běžetnejméně dvě hodiny na vyšší nastavení.V případě náhodnéhorozmrazení, například zdůvodu výpadku proudu, apokud vý

Page 48 - 222374120-A-092017

• maximální množství potravin, které jemožné zmrazit za 24 hodin, jeuvedeno na typovém štítku;• zmrazovací postup trvá 24 hodin – vtéto době nepřidáve

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire