Electrolux ERT1502FOW3 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ERT1502FOW3. Electrolux ERT1502FOW3 Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ERT1502FOW3
CS Chladnička Návod k použití 2
HU Hűtőszekrény Használati útmutató 19
PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 38
SK Chladnička Návod na používanie 58
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - ERT1502FOW3

ERT1502FOW3CS Chladnička Návod k použití 2HU Hűtőszekrény Használati útmutató 19PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 38SK Chladnička Návod na používanie

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří aotírejte je, aby bylo čisté, bezusazených nečistot.3. Vše důkladně opláchněte a osušte.4. Jsou-li dostupné, v

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

UPOZORNĚNÍ!Pokud necháte spotřebičzapnutý, požádejte někoho,aby jej občas zkontroloval,zda se uchovávaný obsahnekazí, např. z důvoduvýpadku proudu.8.

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Problém Možná příčina ŘešeníPotraviny nejsou řádně za‐balené.Zabalte potraviny lépe.Nesprávně nastavená te‐plota.Viz pokyny v části „Pro‐voz“.Po vnitř

Page 5 - 2.6 Likvidace

3. Použitou žárovku vyměňte za novouo stejném výkonu a určenou pouzepro použití v domácích spotřebičích(maximální výkon je uveden na krytužárovky).4.

Page 6 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

9.4 UmístěníZástrčka musí být i poinstalaci dobře přístupná,aby bylo možné spotřebičodpojit od elektrické sítě.Spotřebič musí být instalován vdostateč

Page 7

3129. Odstraňte závěs. Přemístěte čep vesměru šipky. Namontujte závěs naopačné straně.10. Utáhněte závěs.11. Horní desku vraťte na místo.12. Posuňte j

Page 8

9.6 Změna směru otvírání dveřímrazničky180˚9.7 Připojení k elektrické síti• Spotřebič smí být připojen k síti až poověření, že napětí a frekvenceuvede

Page 9 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ČESKY 17

Page 10 - 7.5 Vyřazení spotřebiče z

11. TECHNICKÉ INFORMACE11.1 Technické údajeV souladu s ministerským nařízenímIKIM 1/1998. (I. 12.). Výrobce ElectroluxKategorie výrobku Chladnička

Page 11 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...202. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 12 - 8.2 Výměna žárovky

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - 9. INSTALACE

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Page 14 - 9.4 Umístění

• Kizárólag a gyártó által ajánlott típusú elektromosberendezéseket használjon a készülék ételtárolórekeszeiben.• A készülék tisztításához ne használj

Page 15 - ČESKY 15

• Ne használjon hálózati elosztókat éshosszabbító kábeleket.• Ügyeljen az elektromos alkatrészek(pl. hálózati csatlakozódugasz,hálózati kábel, kompres

Page 16 - 10. ZVUKY

• A készülék hűtőköre és szigeteléseózonbarát anyagokat tartalmaz.• A szigetelőhab gyúlékony gázttartalmaz. A készülék megfelelőártalmatlanítására von

Page 17 - ČESKY 17

5. NAPI HASZNÁLATVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.5.1 Friss élelmiszerlefagyasztásaA fagyasztórekesz alkalmas frissélelmiszerek lefagya

Page 18 - 11. TECHNICKÉ INFORMACE

125.6 Hőmérséklet-visszajelzőAz élelmiszerek helyes tárolásaérdekében a hűtőszekrény hőmérséklet-visszajelzővel van felszerelve. Akészülék oldalfalán

Page 19 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

6.4 Ötletek a hűtőszekrényhasználatáhozHasznos tanácsok:• Hús (minden fajtája): csomagoljanejlonzacskóba és helyezze azöldséges fiók feletti üveglapra

Page 20 - 1.2 Általános biztonság

7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.7.1 Általános figyelmeztetésekFIGYELMEZTETÉS!Bármilyen karbantartásiművelet előt

Page 21 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

7.4 A fagyasztó leolvasztásaFIGYELMEZTETÉS!Soha ne próbálja meg élesfémeszközzel lekaparni ajeget az elpárologtatóról,mert felsértheti azt. Aleolvaszt

Page 22 - 2.6 Ártalmatlanítás

8.1 Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok MegoldásA készülék nem működik. A készülék ki van kapcsol‐va.Kapcsolja be a készüléket. A hálózati dugasz

Page 23 - 4. ELSŐ HASZNÁLAT

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24 - 5. NAPI HASZNÁLAT

Jelenség Lehetséges ok MegoldásVíz folyik be a hűtőszek‐rénybe.A vízkifolyó eltömődött. Tisztítsa meg a kifolyónyí‐lást.Az élelmiszerek megaka‐dályozz

Page 25 - MAGYAR 25

5. Csavarja be a lámpaburkolatcsavarját.6. Csatlakoztassa a hálózati vezetéketa hálózati aljzatba.7. Nyissa ki az ajtót.Győződjön meg arról, hogy a vi

Page 26 - 6.6 Ötletek fagyasztott

9.3 Vízszintbe állításAmikor elhelyezi a készüléket, ügyeljenarra, hogy vízszintben álljon. Ez azelülső oldalon alul található kétszabályozható láb se

Page 27 - 7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

3. Csavarja ki a készülék bal lábát.4. Csavarozza ki az alsó ajtózsanércsavarjait. Szerelje le a zsanért.Tegye át a csapot a nyíl irányába.5. Csavaroz

Page 28 - 8. HIBAELHÁRÍTÁS

Hajtson végre egy végsőellenőrzést, hogymegbizonyosodjon akövetkezőkről:• Minden csavar meg van-e húzva.• A mágneses tömítés akészülékházhoz tapad-e.•

Page 29 - 8.1 Mit tegyek, ha

180˚9.7 Elektromos csatlakoztatás• Az elektromos csatlakoztatás előttgyőződjön meg arról, hogy azadattáblán feltüntetett feszültség ésfrekvencia megeg

Page 30 - 8.2 A lámpa izzójának cseréje

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK11.1 Műszaki adatokAz 1/1998. (I. 12.) IKIM miniszterir

Page 31 - 9. ÜZEMBE HELYEZÉS

A készülék kategóriája Hűtőszekrény fa‐gyasztórekesszelMagasság mm 850Szélesség mm 550Mélység mm 612Hűtőtér nettó térfogata liter 118Fagyasztó ne

Page 32 - 9.5 Az ajtó nyitási irányának

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 392. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 33 - MAGYAR 33

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Page 34 - 9.6 A fagyasztóajtó

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Page 35 - 10. ZAJOK

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Page 36 - 11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.2.2 Podłączeni

Page 37 - MAGYAR 37

2.5 Konserwacja i czyszczenieOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń iuszkodzeniem urządzenia.• Przed przystąpieniem do konserwacjinależy

Page 38 - OBSŁUGA KLIENTA

Jeśli temperatura otoczeniajest wysoka lub urządzeniejest w pełni załadowane, awybrano ustawienienajniższej temperatury,urządzenie może pracowaćbez pr

Page 39 - POLSKI 39

Jeżeli dojdzie doprzypadkowego rozmrożeniażywności spowodowanegona przykład awarią zasilania,jeśli awaria zasilania trwaładłużej, niż podano w tabelid

Page 40 - 2.1 Instalacja

OKOKABPo włożeniu do urządzeniaświeżej żywności lubwielokrotnym otwieraniudrzwi na dłuższy czas,zniknięcie wskazania „OK”jest normalnym zjawiskiem.W t

Page 41 - 2.4 Wewnętrzne oświetlenie

• maksymalna ilość żywności, jakąmożna zamrozić w ciągu 24 godzin,jest podana na tabliczceznamionowej;• proces zamrażania trwa 24 godziny.W tym czasie

Page 42 - 3. EKSPLOATACJA

7.2 Okresowe czyszczenieUWAGA!Nie należy ciągnąć,przesuwać ani uszkadzaćrurek i/lub przewodów wurządzeniu.UWAGA!Należy chronić układchłodniczy przedus

Page 43 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

OSTRZEŻENIE!Nie wolno dotykaćzamrożonej żywnościmokrymi rękami. Ręcemogą przymarznąć domrożonki.3. Zostawić otwarte drzwi.Aby przyspieszyć procesrozmr

Page 44 - 5.6 Wskaźnik temperatury

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieUrządzenie pracuje głoś‐no.Urządzenie nie stoi stabil‐nie.Sprawdzić, czy urządzeniejest wypoziomowane.Nie d

Page 45 - 6. WSKAZÓWKI I PORADY

• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí zůstatsíťová zástrčka nadále dostupná.• Neodpojujte spo

Page 46 - 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieWoda wylewa się na pod‐łogę.Końcówka wężyka odpro‐wadzającego wodę z od‐szraniania nie jest połączo‐na z po

Page 47 - 7.4 Rozmrażanie zamrażarki

7. Otworzyć drzwi.Sprawdzić, czy oświetlenie się włącza.8.3 Zamykanie drzwi1. Wyczyścić uszczelki drzwi.2. W razie potrzeby wyregulować drzwi.Patrz pu

Page 48 - 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Urządzenie należy zainstalować z dalaod źródeł ciepła, takich jak grzejniki,kotły, bezpośrednie promienie słoneczneitd. Należy zapewnić swobodny przep

Page 49 - POLSKI 49

3129. Wymontować zawias. Przełożyćsworzeń zgodnie z kierunkiemstrzałki. Zamontować zawias poprzeciwnej stronie.10. Dokręcić zawias.11. Założyć ponowni

Page 50 - 8.2 Wymiana oświetlenia

9.6 Zmiana kierunku otwieraniadrzwi zamrażarki180˚9.7 Podłączenie do siecielektrycznej• Przed podłączeniem urządzenia dogniazdka należy sprawdzić, czy

Page 51 - 9. INSTALACJA

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!POLSKI 55

Page 52 - 15 mm 15 mm

11. DANE TECHNICZNE11.1 Dane techniczneZgodnie z rozporządzeniem IKIM1/1998. (I. 12.) Producent ElectroluxKategoria produktów Chłodziarka z za‐mra

Page 53 - POLSKI 53

ponownego przetwarzania lubskontaktować się z odpowiednimiwładzami miejskimi.POLSKI 57

Page 54 - 10. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...592. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 55 - POLSKI 55

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Page 56 - 12. OCHRONA ŚRODOWISKA

3. PROVOZ3.1 Zapnutí spotřebičeZasuňte zástrčku do síťové zásuvky.Otočte regulátorem teploty po směruhodinových ručiček na střední nastavení.3.2 Vypnu

Page 57 - POLSKI 57

• Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrickéspotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu

Page 58

• Elektrický napájací kábel musí zostaťvždy nižšie ako zástrčka napájaciehokábla.• Zástrčku zapojte do zásuvky až nakonci inštalácie. Uistite sa, že j

Page 59 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

3. PREVÁDZKA3.1 ZapnutieZástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky.Ovládač teploty otočte v smere pohybuhodinových ručičiek do strednej polohy.3.2 VypnutieA

Page 60 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

POZOR!V takýchto podmienkachmôže klesnúť teplotachladiaceho priestoru pod 0°C. Ak sa tak stane, nastavtena regulátore teploty vyššiuteplotu.5.2 Sklado

Page 61 - 2.6 Likvidácia

stene spotrebiča indikuje najchladnejšiuoblasť v chladničke.Ak sa zobrazuje hlásenie „OK” (A), vložtedo oblasti vyznačenej symbolom čerstvépotraviny,

Page 62 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

• maximálne množstvo potravín, ktoréje možné zmraziť počas 24 hodín, jeuvedené na typovom štítkuspotrebiča,• zmrazovanie trvá 24 hodín. V tomtočase sa

Page 63 - SLOVENSKY 63

1. Vnútro spotrebiča a príslušenstvoumyte vlažnou vodou s prídavkomneutrálneho saponátu.2. Pravidelne kontrolujte tesnenia dvería vyutierajte ich, aby

Page 64 - 6. TIPY A RADY

Po troch hodinách vložte potraviny, ktoréste predtým vybrali, späť do mrazničky.7.5 Obdobia mimo prevádzkyAk spotrebič nebudete dlhší časpoužívať, vyk

Page 65 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné príčiny Riešenie Potraviny vložené do spo‐trebiča boli príliš teplé.Pred vložením nechajtepotraviny vychladnúť na iz‐bovú teplotu.Príli

Page 66 - 7.4 Odmrazovanie mrazničky

Problém Možné príčiny RiešenieDvierka ste otvárali príliščasto.Dvierka otvorte, len ak je topotrebné.Ak pomocou horeuvedenýchpokynov nedosiahnetepožad

Page 67 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

5.2 Uskladnění zmrazenýchpotravinPo prvním spuštění spotřebiče nebo pojeho dlouhodobé odstávce nechtespotřebič před vložením potravin běžetnejméně dvě

Page 68

Pri prevádzke mimouvedeného rozsahu môžedôjsť pri niektorých typochmodelov k určitým funkčnýmproblémom. Správnuprevádzku je možné zaručiťlen v rámci u

Page 69 - 9. INŠTALÁCIA

9.5 Zmena smeru otváraniadveríVAROVANIE!Pred akýmkoľvek zásahomvytiahnite zástrčkuspotrebiča zo zásuvkyelektrickej siete.POZOR!Pri vykonávanínasledujú

Page 70 - 9.4 Umiestnenie

11. Horný diel umiestnite na svojemiesto.12. Horný diel potlačte dopredu.13. Zaskrutkujte obe skrutky na zadnejstrane.14. Odstráňte a nainštalujte ruk

Page 71 - 9.5 Zmena smeru otvárania

180˚9.7 Zapojenie do elektrickejsiete• Pred pripojením sa presvedčte, činapätie a frekvencia uvedené natypovom štítku zodpovedajúparametrom vašej domá

Page 72 - 9.6 Zmena smeru otvárania

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNICKÉ INFORMÁCIE11.1 Technické údajePodľa 1/1998. (I. 12.) IKIM vládnehonariadenia Výrobca E

Page 73

Spotreba energie (v závislosti odpoužitia a umiestnenia)kWh/rok 147Počet hviezdičiek ****Akumulačná doba Hodín 11Kapacita zmrazovania kg/24 h 2

Page 74 - 11. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

www.electrolux.com/shop212001382-A-022016

Page 75 - SLOVENSKY 75

Po vložení čerstvýchpotravin do spotřebiče nebopo opakovaném otevřenídveří či otevření dveří nadelší dobu je normální, kdyžse přestane zobrazovathláše

Page 76 - 212001382-A-022016

• potraviny si připravte v malýchporcích, aby se mohly rychle a zcelazmrazit, a bylo pak možné rozmrazitpouze požadované množství;• zabalte potraviny

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire