Electrolux ESI4500LAX Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESI4500LAX. Electrolux ESI4500LAX Korisnički priručnik Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESI4500LAX
HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2
ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 24
HU Mosogatógép Használati útmutató 45
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - ESI4500LAX

ESI4500LAXHR Perilica posuđa Upute za uporabu 2ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 24HU Mosogatógép Használati útmutató 45

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Tvrdoća vodeNjemačkistupnjevi(°dH)Francuskistupnjevi (°fH)mmol/l ClarkestupnjeviRazina omekšiva‐ča vode47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 1043 - 46 76

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

S isključenim spremnikom sredstva zaispiranje, indikator sredstva za ispiranjeuvijek je isključen.Kako isključiti spremniksredstva za ispiranjeUređaj

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

7. OPCIJEŽeljene opcije moraju seaktivirati svaki put prijepočetka programa.Nije moguće uključiti iliisključiti opcije dok programradi.Nisu sve opcije

Page 5 - 2.5 Odlaganje

2. Stavite 1 litru vode u spremnik za sol(samo prvi put).3. Napunite spremnik za sol solju zaperilicu posuđa.4. Uklonite sol oko otvora spremnika zaso

Page 6 - 3. OPIS PROIZVODA

9. SVAKODNEVNA UPORABA1. Otvorite slavinu.2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipkuza uključivanje/isključivanje.Provjerite je li uređaj u načinu ra

Page 7 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

2. Pritišćite Delay dok se na zaslonu neprikaže vrijeme odgode koje želitepostaviti (od 1 do 24 sata).Indikator odabranog programa treperi.3. Pritisni

Page 8 - 5. PROGRAMI

posuđa. Ostali proizvodi moguprouzročiti oštećenja na uređaju.• Za optimalne rezultate pranja isušenja u područjima s vrlo tvrdomvodom preporučujemo u

Page 9 - 6. POSTAVKE

11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEUPOZORENJE!Prije održavanja, uređajisključite i utikač izvucite izutičnice mrežnog napajanja.Nečisti filtri i začepljenemlazn

Page 10

OPREZ!Neispravan položaj filtaramože uzrokovati slaberezultate pranja i oštećenjeuređaja.11.2 Čišćenje mlaznicaNe uklanjajte mlaznice. Ako se otvori u

Page 11 - HRVATSKI 11

Problem i kod alarma Mogući uzrok i rješenjeProgram ne započinje s ra‐dom.• Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena.• Pritisnite Start.• Ako je pos

Page 12 - 8. PRIJE PRVE UPORABE

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 8.2 Kako napuniti spremnik

Problem i kod alarma Mogući uzrok i rješenjeVrata uređaja teško sezatvaraju.• Uređaj nije dobro niveliran. Otpustite ili pritegniteprilagodljivu nožic

Page 14 - 9. SVAKODNEVNA UPORABA

Problem Mogući uzrok i rješenjeBijele crte i mrlje ili plavičastislojevi na čašama i posuđu.• Ispuštena količina sredstva za ispiranje je pre‐velika.

Page 15 - 10. SAVJETI

Problem Mogući uzrok i rješenjeNaslage kamenca na posu‐đu i priboru za jelo, uunutrašnjosti uređaja i naunutrašnjosti vrata.• Razina soli je niska; pr

Page 16

14. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliranje odložite uprikladne spremnike. Pomozite u zaštitiokoliša i ljudskog

Page 17 - 11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 252. OHUTUSJUHISED...

Page 18 - 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Page 19 - HRVATSKI 19

• Pange söögiriistad söögiriistade korvi teravamaotsaga allapoole või horisontaalasendis söögiriistadesahtlisse teravama servaga allapoole.• Ärge jätk

Page 20

HOIATUS!Ohtlik pinge.• Kui vee sisselaskevoolik onkahjustada saanud, sulgege koheveekraan ja eemaldage pistikseinakontaktist. Vee sisselaskevoolikuase

Page 21 - HRVATSKI 21

9Söögiriistade korv10Alumine korv11Ülemine korv4. JUHTPANEEL168 72 43 51Sisse/välja-nupp2Program-nupp3Programmide indikaatorid4Ekraan5Delay-nupp6Start

Page 22 - 13. TEHNIČKI PODACI

5. PROGRAMMIDProgramm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid Funktsioonid 1)• Tavaline määr‐dumine• Lauanõud jasöögiriistad• Eelpesu• Pesu 50 °C• Lop

Page 23 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Page 24 - KLIENDITEENINDUS

Programm 1)Vesi(l)Energia(kWh)Kestus(min)6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 15011 - 12 0.6 - 0.9 70 - 808 0.8 304 0.1 141) Veesurve ja -

Page 25 - 1.2 Üldine ohutus

Vee karedusSaksa kraadid(°dH)Prantsusekraadid (°fH)mmol/l Clarke'ikraadidVeepehmendajatase47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7.6

Page 26 - 2. OHUTUSJUHISED

Loputusvahendi jaoturiväljalülitamineSeade peab olema programmi valimiserežiimis.1. Kasutajarežiimi sisestamiseksvajutage ja hoidke korraga Delay ja S

Page 27 - 3. SEADME KIRJELDUS

7. VALIKUDSobivad valikud tuleb sisselülitada iga kord, kui teprogrammi käivitate.Programmi töösoleku ajalvalikuid sisse ega väljalülitada ei saa.Kõik

Page 28 - 4. JUHTPANEEL

3. Täitke soolamahutinõudepesumasina soolaga.4. Eemaldage sool soolamahuti avauseümbert.5. Soolamahuti sulgemiseks keerakesoolamahuti korki päripäeva.

Page 29 - 5. PROGRAMMID

2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seadekäivitada.Veenduge, et seade on programmivalimise režiimis.• Kui soolaindikaator põleb, täitkesoolamahuti.• Kui

Page 30 - 6. SEADED

Ukse avamine seadme töö ajalKui avate ukse programmi töösoleku ajal,peatub seadme töö. See võibsuurendada energiatarbimist japikendada programmi kestu

Page 31 - Loputusvahendi ja

pesuainet (lisaaineteta pulbrit, geelivõi tablette), loputusvahendit kui kasoola.• Puhastage seadet vähemalt kordkuus spetsiaalselt selleks otstarbeks

Page 32

Mustad filtrid ja ummistunudpihustikonsoolid põhjustavadhalvemaid pesemistulemusi.Kontrollige nendeseisukorda regulaarselt;vajadusel puhastage.11.1 Fi

Page 33 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

ETTEVAATUST!Filtrite ebaõige asend võibpõhjustada kehvapesutulemust ja kahjustadaseadet.11.2 PihustikonsoolidepuhastamineÄrge pihustikonsoole eemaldag

Page 34 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

• Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač iliovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osobamora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opas

Page 35 - EESTI 35

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusProgramm ei käivitu. • Veenduge, et seadme uks on suletud.• Vajutage Start.• Kui olete valinud viitkäiv

Page 36 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusSeadme ust on raske sul‐geda.• Seade on loodist väljas. Reguleerige tugijalgu vasta‐valt vajadusele (ku

Page 37 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusPlekid ja kuivanud veetilka‐de jäljed nõudel ja klaasidel.• Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga väike.Seadke

Page 38 - 11.1 Filtrite puhastamine

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusKatlakivijäägid nõudel, torulja ukse siseküljel.• Soola tase on madal, kontrollige soola lisamise in‐dikaatorit.•

Page 39 - 12. VEAOTSING

14. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse. Aidakehoida keskkonda ja

Page 40

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...462. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 41 - EESTI 41

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 42

• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet9 .• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képze

Page 43 - 13. TEHNILISED ANDMED

csatlakozódugót a hálózaticsatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,hogy a hálózati dugasz üzembehelyezés után is könnyen elérhetőlegyen.• A készülék csatlako

Page 44 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

3. TERMÉKLEÍRÁS4379 8 105611 121Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Szellőzőnyílás7Öblítőszer-adagoló8Mosószer-adagoló9Evőeszközta

Page 45 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

2.3 Spajanje na dovod vode• Ne oštećujte crijeva za vodu.• Prije priključka na nove cijevi, cijevikoje dugo nisu korištene, nakonpopravka ili instalac

Page 46 - 1.2 Általános biztonság

4. KEZELŐPANEL168 72 43 51Be/ki gomb2Program gomb3Programkijelzők4Kijelző5Delay gomb6Start gomb7Visszajelzők8Option gomb4.1 VisszajelzőkVisszajelző Me

Page 47 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

5. PROGRAMOKProgram SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciók 1)• Normál szeny‐nyezettség• Edények ésevőeszközök• Előmosoga

Page 48 - 2.5 Ártalmatlanítás

5.1 Fogyasztási értékekProgram 1)Vízfogyasztás(l)Energiafogyasztás(kWh)Időtartam(perc)9.9 0.789 2256 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 15

Page 49 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

Annál keményebb a víz, minél többettartalmaz ezekből az ásványianyagokból. A vízkeménységetkülönböző mértékegységekkel mérik.A vízlágyítót a lakóhelyé

Page 50 - 4. KEZELŐPANEL

Az öblítőszer és a kombináltmosogatószer-tablettákhasználataHa bekapcsolja a Multitab kiegészítőfunkciót, az öblítőszer-adagoló folytatjaaz öblítőszer

Page 51 - 5. PROGRAMOK

A MyFavourite programbeállításaNyomja meg, és tartsa lenyomva a Program gombot addig, amíg aMyFavourite programhoz és kiegészítőfunkciókhoz tartozó vi

Page 52 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

4. Nyissa ki a vízcsapot.5. A készülékben levő gyártásimaradványok eltávolításáhozindítson el egy mosogatóprogramot.Ne használjon mosogatószert, és ne

Page 53 - 6.3 Öblítőszer-adagoló

VIGYÁZAT!Csak mosogatógépekhezkészített öblítőszerthasználjon.1. A kioldó gomb megnyomásával (D)nyissa ki a fedelet (C).2. Töltse az öblítőszert az ad

Page 54

A funkció az alábbiak esetén lépműködésbe:• A program befejezése után 5 perccel.• 5 perccel azután, ha a program nemindult el.A program indítása1. A k

Page 55 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK10.1 ÁltalánosAz alábbi ötletek optimális tisztítási ésszárítási eredményt biztosítanak a napihasználat során, valam

Page 56 - 8.2 Hogyan töltsük fel az

3. OPIS PROIZVODA4379 8 105611 121Gornja mlaznica2Donja mlaznica3Filtri4Nazivna pločica5Spremnik soli6Ventilacijski otvor7Spremnik sredstva za ispiran

Page 57 - 9. NAPI HASZNÁLAT

10.4 A kosarak megtöltése• Csak mosogatógépbe tehető darabokmosogatására használja a készüléket.• Ne tegyen fából, szaruból,alumíniumból, ónból és réz

Page 58

2. Húzza ki a (C) szűrőt a (B) szűrőből. 3. Vegye ki a lapos szűrőt (A).4. Vízzel tisztítsa meg a szűrőket.5. Győződjön meg arról, hogy nincsételmarad

Page 59 - MAGYAR 59

11.4 Belső tisztítás• Egy puha, nedves ronggyal gondosantisztítsa meg a készüléket, beleértveaz ajtó gumi tömítését.• Amennyiben rendszeresen rövididő

Page 60 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásA készülék nem tölt be viz‐et.A kijelzőn jelenik meg.• Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcs

Page 61 - 11.3 Külső tisztítás

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásNehéz becsukni a készü‐lék ajtaját.• A készülék szintezése nem megfelelő. A vízszintbeállításho

Page 62 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

Jelenség Lehetséges ok és megoldásA szárítás eredménye nemkielégítő.• Az elmosogatott tárgyakat túl hosszú ideig hagytaa zárt készülékben.• Nincs a ké

Page 63 - MAGYAR 63

Jelenség Lehetséges ok és megoldásMosogatószer marad aprogram végén a mosogató‐szer-adagolóban.• A mosogatószer-tabletta beragadt az adagolóba,és ezér

Page 64

Hálózati víznyomás Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)VízellátásHidegvíz vagy melegvíz 2)maximum 60 °CKapacitás Teríték 9Energiafogyasztás Beka

Page 65 - MAGYAR 65

www.electrolux.com/shop156976014-A-442016

Page 66 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

4. UPRAVLJAČKA PLOČA168 72 43 51Tipka za uključivanje/isključivanje2Tipka Program3Indikatori programa4Prikaz5Tipka Delay6Tipka Start7Indikatori8Tipka

Page 67 - MAGYAR 67

5. PROGRAMIProgram StupanjzaprljanostiVrsta punjenjaFaze programa Opcije 1)• Normalnozaprljano• Posuđe i priborza jelo• Predpranje• Pranje 50 °C• Ispi

Page 68 - 156976014-A-442016

Program 1)Razina(l)Energija(kWh)Trajanje(min)6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 15011 - 12 0.6 - 0.9 70 - 808 0.8 304 0.1 141) Tlak i te

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire