Electrolux ESL6362LO Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESL6362LO. Electrolux ESL6362LO Ръководство за употреба [da] [et] [sv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESL6362LO
................................................ .............................................
BG СЪДОМИЯЛНА МАШИНА РЪКОВОДСТВО ЗА
УПОТРЕБА
2
HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17
RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 31
SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ
ПОСУЂА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 45
SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 60
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1

ESL6362LO... ...BG СЪДОМИЯЛНА МАШИНА РЪКОВОДСТВО ЗАУПОТРЕБА2HU

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ

7. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА1. Отворете крана за вода.2. Натиснете бутона за вкл./изкл., за давключите уреда. Уверете се, че уредът е врежим на настройване

Page 3 - ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

Стартиране на програма безотложен старт1. Отворете крана за вода.2. Натиснете бутона за вкл./изкл., за давключите уреда. Индикаторът на програ‐мата с

Page 4 - 1.4 Изхвърляне

омекотителя за вода. По този начин се гаран‐тира, че омекотителят за водата използваправилното количество сола за съдомиялнамашина и вода.8.2 Зареждан

Page 5 - 3. КОМАНДНО ТАБЛО

9.1 Почистване на филтритеCAB1.Завъртете филтъра (A) обратно на ча‐совниковата стрелка и го свалете.A1A22.За да разглобите филтъра (A), отделете(A1) и

Page 6

При някои неизправности дисплеят показвакод на аларма:• - Уредът не се пълни с вода.• - Уредът не източва водата.• - Устройството против наводнение ра

Page 7 - 5. ОПЦИИ

• Причината може да е в качеството на ком‐бинираните таблетки за миене. Опитайтедруга марка или активирайте дозатора запрепарата за изплакване и изпол

Page 8 - 6. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

12. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите със символа .Поставяйте опаковките в съответнитеконтейнери за рециклирането им.Помогнете за оп

Page 9 - БЪЛГАРСКИ 9

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 10 - Режим на настройка

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAz üzembe helyezés és használat előtt gondo‐san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nemmegfelelő üzembe helyezés vagy használa

Page 11 - 8. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

• Ha a befolyócső megsérül, akkor azonnal húz‐za ki a csatlakozódugót a fali csatlakozóaljzat‐ból. Forduljon a márkaszervizhez a befolyócsőcseréje érd

Page 12 - 9. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 9.3 Външно почистване

2. TERMÉKLEÍRÁS1 23456789101Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Öblítőszer-adagoló7Mosószer-adagoló8Evőeszközkosár9Alsó kosár10Fel

Page 14

Visszajelzők MegnevezésSó visszajelző. A program működése során ez a visszajelző sohasem világ‐ít. Öblítőszer visszajelző. A program működése során ez

Page 15 - 11. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

Tájékoztatás a bevizsgáló intézetek számáraA bevizsgálás elvégzéséhez szükséges összes információ megszerzéséhez küldjön egy e-mailt akövetkező címre:

Page 16

6. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyító szintje megfe‐lel-e a környékén használt víz keménységé‐nek. Szükség esetén módosítsa a ví

Page 17 - TARTALOMJEGYZÉK

6.2 A sótartály feltöltése1.Csavarja le a kupakot az óramutató járásá‐val ellenkező irányba, és nyissa ki a sótar‐tályt.2.Öntsön 1 liter vizet a sótar

Page 18 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

7. NAPI HASZNÁLAT1. Nyissa ki a vízcsapot.2. A készülék bekapcsolásához nyomja meg abe/ki gombot. Ellenőrizze, hogy a készülékbeállítás üzemmódban van

Page 19 - 1.4 Ártalmatlanítás

Egy program késleltetett indításnélküli indítása1. Nyissa ki a vízcsapot.2. A készülék bekapcsolásához nyomja meg abe/ki gombot. Megjelenik a(z) prog

Page 20 - 3. KEZELŐPANEL

8.2 Pakolja meg megfelelően akosarakat.A mellékelt tájékoztatóban nézzen mega kosarak feltöltésére vonatkozó példá‐kat.• Csak mosogatógépbe tehető dar

Page 21 - 4. PROGRAMOK

9.1 A szűrők tisztításaCAB1.Az óramutató járásával ellentétesen fordítsael az (A) szűrőt, és vegye ki.A1A22.Az (A) szűrő szétszereléséhez húzza szétaz

Page 22 - 5. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

Bizonyos meghibásodások esetén a kijelzőn egyriasztási kód látható:• - A készülék nem tölt be vizet.• - A készülék nem ereszti le a vizet.• - A túlcso

Page 23 - 6. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТПреди инсталиране и експлоатация на уредапрочетете внимателно предоставените ин‐струкции. Производителят не носи отговор‐но

Page 24 - 6.2 A sótartály feltöltése

beállítás üzemmódban van-e; lásd a „Prog‐ram kiválasztása és elindítása” című részt.2. Egyszerre nyomja meg, és tartsa lenyomva a és a gombokat, amí

Page 25 - Beállítás üzemmód

CUPRINS1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322.

Page 26

1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului,citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producăto‐rul nu este

Page 27 - 9. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

– În bucătăriile pentru personal din magazine,birouri şi alte medii de lucru–Ferme– De către clienţii din hoteluri, moteluri şi altemedii de tip rezid

Page 28 - 10. HIBAELHÁRÍTÁS

3Filtre4Plăcuţă cu date tehnice5Rezervor pentru sare6Dozator pentru agentul de clătire7Dozator pentru detergent8Coş pentru tacâmuri9Coş inferior10Coş

Page 29 - 10.2 Hogyan kapcsoljuk be az

Program1)Grad de murdări‐reTip încărcăturăFazeleprogramuluiDurata(min)Consumde curent(kWh)Consumde apă(l) 3)ToateVase din porţe‐lan, tacâmuri,oale şi

Page 30 - 11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

2. Aparatul trebuie să fie în modul setare. Con‐sultaţi capitolul "Setarea şi pornirea unui pro‐gram".3.Apăsaţi simultan şi .• Se aprinde

Page 31 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Duritate apăReglareadedurizatoruluiGradegermane(°dH)Gradefranceze(°fH)mmol/l GradeClarkeNivelul37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 829 - 36 51 - 64 5.1

Page 32

6.2 Umplerea rezervorului pentru sare1.Rotiţi capacul la stânga pentru a deschiderezervorul pentru sare.2.Introduceţi 1 litru de apă în rezervorul pen

Page 33 - 2. DESCRIEREA PRODUSULUI

7. UTILIZAREA ZILNICĂ1. Deschideţi robinetul de apă.2. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a porniaparatul. Aparatul trebuie să fie în modul se‐tare.

Page 34 - 4. PROGRAME

1.3 Употреба• Уредът е предназначен за домакински идруги битови нужди като:– Служебни кухни в магазини, офиси идруги работни помещения– Ферми– От клие

Page 35 - 5. OPŢIUNI

Pornirea unui program fără întârziere1. Deschideţi robinetul de apă.2. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a porniaparatul. Se aprinde indicatorul pro

Page 36 - 6. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

• Îndepărtaţi resturile de alimente de pe vase.• Pentru a elimina cu uşurinţă resturile de mân‐care arsă, înmuiaţi oalele şi tigăile în apăînainte de

Page 37 - ROMÂNA 37

A1A22.Pentru a demonta filtrul (A), desfaceţi (A1)de pe (A2).3.Scoateţi filtrul (B).4.Spălaţi filtrele cu apă.5.Înainte de a monta filtrul (B) la loc,

Page 38

Problemă Soluţie posibilăAparatul nu se alimentează cu apă. Verificaţi dacă robinetul de apă este deschis. Verificaţi dacă presiunea de la alimentare

Page 39 - Modul setare

11. INFORMAŢII TEHNICEDimensiuni Lăţime / Înălţime / Adâncime(mm)596 / 818 - 898 / 555Conexiunea la reţeauaelectricăConsultaţi plăcuţa cu datele tehni

Page 40 - 8. INFORMAŢII ŞI SFATURI

САДРЖАЈ1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 41 - 9. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, паж‐љиво прочитајте приложено упутство. Произ‐вођач није одговоран уколико услед непра‐

Page 42 - 10. DEPANARE

мрежне утичнице. Обратите се сервису дабисте заменили доводно црево за воду.1.3 Коришћење• Овај уређај је намењен за употребу у дома‐ћинству и сличним

Page 43 - ROMÂNA 43

2. ОПИС ПРОИЗВОДА1 23456789101Горња дршка са прскалицама2Доња дршка са прскалицама3Филтери4Плочица са техничким карактеристикама5Посуда за со6Дозатор

Page 44 - 11. INFORMAŢII TEHNICE

Индикатори ОписИндикатор за со. Увек је искључен док је програм активан. Индикатор средства за испирање. Увек је искључен док је програм акти‐ван. Mul

Page 45 - БРИГА О КОРИСНИЦИМА И СЕРВИС

2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА1 23456789101Горно разпръскващо рамо2Долно разпръскващо рамо3Филтри4Табелка с данни5Резервоар за сол6Отделение за препарат за изпл

Page 46 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

Информације за институте за тестирањеЗа све потребне информације у вези са учинком током тестирања, пошаљите е-поруку на:info.test@dishwasher-producti

Page 47 - 1.4 Одлагање

6. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ1. Проверите да ли је подешени ниво омек‐шивача воде у складу са тврдоћом воде увашој области. Уколико је то потребно,подесите оме

Page 48 - 3. КОНТРОЛНА ТАБЛА

6.2 Пуњење посуде за со1.Окрените поклопац у смеру супротном одкретања казаљки на сату и отворите по‐суду за со.2.Ставите 1 литар воде у посуду за со

Page 49 - 4. ПРОГРАМИ

7. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА1. Одврните славину за воду.2. Притисните дугме за укључивање/ис‐кључивање да бисте активирали уређај.Уверите се да је уређај у

Page 50 - 5. ОПЦИЈЕ

Покретање програма безодложеног старта1. Одврните славину за воду.2. Притисните дугме за укључивање/ис‐кључивање да бисте активирали уређај.Индикатор

Page 51 - 6. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

8.2 Пуњење корпиПогледајте приложену брошуру сапримерима пуњења корпи.• Уређај користите искључиво за прање по‐суђа које се може прати у машини за пра

Page 52 - 6.2 Пуњење посуде за со

9.1 Чишћење филтераCAB1.Окрените филтер (A) супротно од смеракретања казаљке на сату и извадите га.A1A22.Да бисте демонтирали филтер (A), по‐себно изв

Page 53 - Режим подешавања

10. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМАУређај неће да се покрене или се зауставља утоку рада.Пре него што се обратите сервису, решењепроблема потражите у информацијама

Page 54 - 8. НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

• Узрок томе може да буде квалитет детер‐џента.Посуђе је мокро• Програм нема фазу сушења или је фаза су‐шења са ниском температуром.• Дозатор за средс

Page 55 - 9. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

12. ЕКОЛОШКА ПИТАЊАРециклирајте материјале са симболом .Паковање одложите у одговарајућеконтејнере ради рециклирања.Помозите у заштити животне средин

Page 56 - 9.3 Спољашње чишћење

Индикатори ОписаниеИндикатор за сол. Той не свети докато се изпълнява програмата.Индикатор за препарат за изплакване. Той не свети докато се изпълня‐в

Page 57 - 10. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

VSEBINA1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 58 - 11. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

1. VARNOSTNA NAVODILAPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni od‐govoren za poškodbe in škodo, nast

Page 59 - 12. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

OPOZORILO!Nevarnost poškodbe, opeklin, električ‐nega udara ali požara.• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.• Nože in jedilni pribor z ostrimi kon

Page 60 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

program zaključi, se rdeča svetloba spremeniv zeleno.• V primeru napake v delovanju naprave utripardeča lučka.Luč na tleh se izklopi ob izklopu napra‐

Page 61 - VARNOSTNA NAVODILA

Program 1)Stopnja umaza‐nostiVrsta posodeFaze programa Trajanje(min.)Energija(kWh)Voda(l) 5)Vse Predpomivanje 14 0.1 41) Vrednosti so odvisne od tlaka

Page 62 - 2. OPIS IZDELKA

načinu, glejte »Nastavitev in vklop progra‐ma«.2.Hkrati pritisnite in držite in , dokler ne začnejo utripati indi‐katorji , in .3.Pritisnite .•

Page 63 - 4. PROGRAMI

2.Hkrati pritisnite in držite in , dokler ne začnejo utripati indi‐katorji , in .3.Pritisnite tipko .•Indikatorja tipk in ugasneta.•Indikator

Page 64 - 5. FUNKCIJE

6.3 Polnjenje predala sredstva za izpiranjeABDCMAX1234+-ABDC1.Pritisnite tipko (D), da odprete pokrov (C).2.Predal sredstva za izpiranje (A) napolnite

Page 65 - 6. PRED PRVO UPORABO

7.1 Uporaba pomivalnega sredstvaABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Pritisnite tipko (B), da odprete pokrov (C).2.Dajte pomivalno sredstvo v predelek (A) .3.Č

Page 66 - 6.2 Polnjenje posode za sol

3. Zaprite vrata naprave. Odštevanje se začne.• Po koncu odštevanja se program zažene.Odpiranje vrat med delovanjemnapraveČe odprete vrata, naprava pr

Page 67 - 7. VSAKODNEVNA UPORABA

Информация за изпитателни лабораторииЗа цялата необходима информация относно изпълнението на теста. Изпратете имейл на ад‐рес:info.test@dishwasher-pro

Page 68

• Sredstvo za izpiranje med zadnjo fazo izpira‐nja pripomore k sušenju posode brez lis inmadežev.• Kombinirane tablete vsebujejo pomivalnosredstvo, sr

Page 69 - 8. NAMIGI IN NASVETI

6.Poskrbite, da bo filter (B) pravilno name‐ščen pod dve vodili (C).7.Sestavite filter (A) in ga vstavite nazaj v fil‐ter (B). Obračajte ga v smeri ur

Page 70 - 9. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava Možna rešitev Prepričajte se, da cev za odvod vode ni prepognjenaali ukrivljena.Vklopljen je zaščitni sistem za zaporovode.Zaprite pipo in se

Page 71 - 10. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Tlak vode Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Dovod vode 1)Hladna ali vroča voda2)maks. 60 °CZmogljivost Pogrinjkov 12Poraba energije V

Page 74

www.electrolux.com/shop156976430-A-452013

Page 75 - SLOVENŠČINA 75

6. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА1. Уверете се, че зададеното ниво на омеко‐тителя за вода съответства на твърдосттана водата във вашия район. Ако не, про‐мен

Page 76 - 156976430-A-452013

4.Натиснете бутона неколкократно, зада промените настройката.5. Натиснете бутона за вкл./изкл. на уреда,за да потвърдите настройката.6.2 Пълнене на р

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire