Electrolux ESL6362LO Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESL6362LO. Electrolux ESL6362LO Brukermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESL6362LO
NO OPPVASKMASKIN BRUKSANVISNING 2
PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 20
SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - ESL6362LO

ESL6362LONO OPPVASKMASKIN BRUKSANVISNING 2PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 20SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41

Page 2 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

7. TILVALGØnsket tilvalg må aktivereshver gang før du starter etprogram.Det er ikke mulig å aktivereeller deaktivere alternativermens et program er i

Page 3 - 1.2 Generelt om sikkerhet

5. Lukk saltbeholderen ved å dreie lokketmot klokken.Det kan komme vann og saltut av saltbeholderen når dufyller den. Fare for korrosjon.For å forhind

Page 4 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

2030BA DC1.Trykk på utløserknappen (B) for ååpne lokket (C).2. Ha i vaskemiddel, i pulver ellertabletter, i beholderen (A).3. Dersom programmet har en

Page 5 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

ProgramsluttNår programmet er ferdig viser displayet0:00 .1. Trykk på av/på-knappen eller vent tilAuto Off-funksjonen deaktiveresproduktet automatisk.

Page 6 - 5. PROGRAMMER

• Sett dype gjenstander (kopper, glassog kjeler) med åpningen ned.• Kontroller at bestikk og servise ikkelegger seg i hverandre. Bland skjeersammen me

Page 7 - 5.1 Forbruksverdier

2. Fjern filteret (C) ut av filteret (B). 3. Fjern det flatfilteret (A).4. Vask filtrene.5. Påse at det ikke er rester av mat ellerskitt på eller rund

Page 8 - 6. INNSTILLINGER

12. FEILSØKINGOm produktet ikke starter eller stopperunder bruk. Før du kontakter et autorisertservicesenter bør du sjekke om du kanløse problemet sel

Page 9

Problem og alarmkode Mulig årsak og løsningTid som gjenstår i displayetøker og hopper til nestenslutten av programtiden.• Dette er ikke et problem. Pr

Page 10 - 8. FØR FØRSTE GANGS BRUK

Problem Mulig årsak og løsningDet er hvitaktige striper ellerblålig belegg på glass og ser-vise.• For mye skyllemiddel slippes ut. Still skyllemiddelv

Page 11 - 9.1 Bruke oppvaskmiddel

Se «Før første gangsbruk», «Daglig bruk» eller «Råd og tips» for andremulige årsaker.13. TEKNISKE DATAMål Høyde / bredde / dybde(mm)596 / 818-898 / 55

Page 12

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...32. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 13 - 10. RÅD OG TIPS

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 212. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 14 - 11. STELL OG RENGJØRING

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Page 15 - 11.3 Utvendig rengjøring

– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzeni

Page 16 - 12. FEILSØKING

2.2 Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożeniepożarem i porażeniemprądem elektrycznym.• Urządzenie musi być uziemione.• Należy u

Page 17

2.5 Serwis• Aby zlecić naprawę urządzenia,należy skontaktować się zautoryzowanym centrum serwisowym.Zaleca się stosowanie wyłącznieoryginalnych części

Page 18

• W razie wystąpienia usterkiurządzenia miga czerwone światło.Wiązka światła Beam-on-Floor zgaśnie po wyłączeniuurządzenia.4. PANEL STEROWANIA1 24351P

Page 19 - 14. BESKYTTELSE AV MILJØET

Program Stopień zabrud‐zeniaRodzaj załadun‐kuFazy programu Opcje 3)• Świeże• Naczynia sto‐łowe i sztućce• Zmywanie 60°C lub65°C• Płukania• Multitab 4)

Page 20 - OBSŁUGA KLIENTA

6. USTAWIENIA6.1 Tryb wyboru programów itryb użytkownikaGdy urządzenie znajduje się w trybiewyboru programów, można ustawićprogram i przejść do trybu

Page 21 - POLSKI 21

Stopnie nie‐mieckie (°dH)Stopnie fran‐cuskie (°fH)mmol/l StopnieClarkaPoziom zmiękc‐zania wody<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Ustawienie fabryczne.2)

Page 22 - 2.1 Instalacja

Włączanie sygnałudźwiękowego zakończeniaprogramuUrządzenie musi być w trybie wyboruprogramów.1. Aby uruchomić tryb użytkownika,nacisnąć jednocześnie i

Page 23 - 2.4 Przeznaczenie

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Page 24 - 3. OPIS URZĄDZENIA

8.1 Zbiornik soliUWAGA!Stosować wyłącznie sólprzeznaczoną do zmywarek.Sól jest używana do aktywowania żywicyw zmiękczaczu wody oraz zapewniadobre rezu

Page 25 - 5. PROGRAMY

9. CODZIENNA EKSPLOATACJA1. Odkręcić zawór wody.2. Nacisnąć przycisk wł./wył., abywłączyć urządzenie.Upewnić się, że urządzenie jest w trybiewyboru pr

Page 26 - 5.2 Informacje dla ośrodków

Podczas odliczania można wydłużyćczas rozpoczęcia programu, ale niemożna zmienić wybranego programu aniopcji.Po zakończeniu odliczania nastąpiuruchomi

Page 27 - 6. USTAWIENIA

10.2 Stosowanie soli, płynunabłyszczającego i detergentu• Należy stosować wyłącznie sól, płynnabłyszczający i detergent dozmywarek. Inne produkty mogą

Page 28 - Ustawienie fabryczne

• program jest odpowiedni dla danegorodzaju załadunku i stopniazabrudzenia;• użyto prawidłową ilość detergentu.10.6 Opróżnianie koszy1. Przed wyjęciem

Page 29 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

5. Upewnić się, że wokół krawędziosadnika nie znajdują się resztkiżywności ani zanieczyszczenia.6. Włożyć na miejsce filtr (A). Upewnićsię, że jest pr

Page 30 - 8.2 Napełnianie dozownika

12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWJeśli urządzenie nie daje się uruchomićlub przestaje działać podczas pracy.Przed skontaktowaniem się zautoryzowanym centrum

Page 31 - POLSKI 31

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieWłączyło się zabezpiecze‐nie przed zalaniem.Na wyświetlaczu widocznejest wskazanie .• Zakręcić

Page 32 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

12.1 Efekty zmywania i suszenia są niezadowalająceProblem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efektyzmywania.• Patrz punkty „Codzienna eksp

Page 33 - POLSKI 33

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieŚlady rdzy na sztućcach. • W wodzie używanej do zmywania jest zbyt dużosoli. Patrz „Zmiękczacz wody”.• Umieszcz

Page 34 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

• Ikke la produktets dør stå åpen, uten tilsyn, for åforhindre at noen faller over den.• Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontaktenfør re

Page 35 - 11.4 Czyszczenie wnętrza

Pojemność Liczba kompletów naczyń 12Pobór mocy Tryb czuwania (W) 0.99Pobór mocy Tryb wyłączenia (W) 0.101) Pozostałe wartości znajdują się na tabliczc

Page 36 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...422. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 37 - POLSKI 37

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Page 38

stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlonebezpečenstvu.• Nože a iný ostrý alebo špicatý príbor dajte do košíkana príbor hrotom nadol al

Page 39 - 13. DANE TECHNICZNE

nepoužívalo, nechajte vodu tiecť, ažkým nebude čistá.• Pri prvom použití spotrebičaskontrolujte, či nikde neuniká voda.• Prívodná hadica na vodu mábez

Page 40 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

3. POPIS SPOTREBIČA437 9 8 105611 121Horné sprchovacie rameno2Dolné sprchovacie rameno3Filtre4Typový štítok5Zásobník na soľ6Vetrací otvor7Dá

Page 41 - MYSLÍME NA VÁS

3Tlačidlo Delay4Programové tlačidlá5Ukazovatele4.1 UkazovateleUkazovateľ PopisUkazovateľ Multitab.Ukazovateľ soli. Počas programu nikdy nesvieti.Ukazo

Page 42 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

5.1 SpotrebaProgram 1)Voda(l)Energia(kWh)Trvanie(min.)9.9 0.91 1958 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.3 - 1.4 130 - 1509 0.8 304 0.1 141) Hodnoty ovply

Page 43 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Tvrdosť vodyNemeckéstupne (°dH)Francúzskestupne (°fH)mmol/l ClarkovestupneÚroveň zmäkčo‐vača vody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7

Page 44 - 2.6 Likvidácia

• Ukazovatele a zhasnú.• Ukazovateľ naďalej bliká.• Na displeji sa zobrazí aktuálnenastavenie.– = prívod leštidla vypnutý.– = prívod leštidla zap

Page 45 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

• Hvis vanninntaksslangen er defekt, mådu trekke støpselet ut øyeblikkelig.Kontakt servicesenteret for å bytte utvanninntaksslangen.2.4 Bruk• Ikke sit

Page 46

Zapnutie MultitabSúčasne stlačte a podržte a , kýmsa nerozsvieti ukazovateľ .8. PRED PRVÝM POUŽITÍM1. Skontrolujte, či aktuálnanastavená úroveň z

Page 47 - 6. NASTAVENIA

8.2 Naplnenie dávkovačaleštidlaABDCMAX1234+-ABDCPOZOR!Používajte výhradne leštidlopre umývačky riadu.1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D)otvoríte v

Page 48

2030BA DC1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (B)otvoríte kryt (C).2. Umývací prostriedok vo forme práškualebo tablety pridajte do priehradky(A).3. Ak

Page 49 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

Pred spustením nového programuskontrolujte, či sa v dávkovačiumývacieho prostriedku nachádzaumývací prostriedok.Koniec programuKeď sa program skončí,

Page 50 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

prostriedok a do košíkov nedávajteriad.4. Po skončení programu nastavtezmäkčovač vody podľa tvrdosti vodyvo vašej oblasti.5. Upravte dávkovanie leštid

Page 51 - 9.1 Používanie umývacieho

2. Filter (C) vyberte z filtra (B). 3. Vyberte plochý filter (A).4. Filtre umyte.5. Uistite sa, že v odpadovej nádržialebo okolo jej okrajov nie sú zv

Page 52

11.4 Čistenie vnútra• Spotrebič vrátane gumeného tesneniana dvierkach opatrne vyčistite mäkkouvlhkou handričkou.• Ak pravidelne používate krátkeprogra

Page 53 - 10. TIPY A RADY

Problém a poruchovýkódMožná príčina a riešenieZaplo sa zariadenie protivytopeniu.Na displeji sa zobrazí sym‐bol .• Zatvorte vodovodný kohútik a obráť

Page 54 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

12.1 Výsledky umývania a sušenia nie sú uspokojivéProblém Možná príčina a riešenieNeuspokojivé výsledky umý‐vania• Pozrite si časť „Každodenné používa

Page 55 - 11.3 Vonkajšie čistenie

Problém Možná príčina a riešeniePachy vnútri spotrebiča. • Pozrite si časť „Čistenie vnútra”.Zvyšky vodného kameňa nariade, v bubne a vnútri dvier‐ok.

Page 56 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

11Øvre kurv3.1 Beam-on-FloorBeam-on-Floor er et lys som vises påkjøkkengulvet under produktets dør.• Når programmet begynner, tennes etrødt lys og bli

Page 57 - SLOVENSKY 57

www.electrolux.com/shop156973682-B-112015

Page 58

Program Grad av smussType vaskProgramfaser Alternativer• Meget skittent• Servise, bestikk,gryter og pan-ner• Forvask• Vask 70 °C• Skyllinger• Tørk• Mu

Page 59 - 13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

6. INNSTILLINGER6.1 Programvalgmodus ogbrukermodusNår produktet er i programvalgmodus erdet mulig å stille inn et program og å gåinn i brukermodus.I b

Page 60 - 156973682-B-112015

Hvordan stille inn vannhardhetProduktet må være i programvalgsmodus.1. For å gå i brukermodus, trykk og hold og samtidig tilindikatorene , og sta

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire