ESL6362LO... ...CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2DA OPVASKEMASK
7.1 Použití mycího prostředkuABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) a otevřetevíčko (C).2.Mycím prostředkem naplňte komoru (A).
2.Opakovaně stiskněte , dokud se nadispleji nezobrazí čas odloženého startu,který chcete nastavit (1 – 24 hodin).• Na displeji se zobrazí čas odložen
• Přesvědčte se, že se sklenice vzájemně nedo‐týkají.• Malé kusy nádobí vložte do košíčku na příbo‐ry.• Lehké kusy nádobí vložte do horního koše.Zajis
A1A22.Filtr (A) rozmontujete oddělením částí (A1)a (A2).3.Vyjměte filtr (B).4.Filtry vyčistěte vodou.5.Než vložíte filtr (B) zpět, zkontrolujte, zdave
Problém Možné řešeníSpotřebič se neplní vodou. Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený. Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vod
11. TECHNICKÉ INFORMACERozměry Šířka / Výška / Hloubka (mm) 596 / 818 - 898 / 555Připojení k elektrické síti Viz typový štítek. Napětí 220-240 V Fre
INDHOLD1. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. PRODUKTBESKRIVELSE .
1. SIKKERHEDSANVISNINGERLæs brugsanvisningen grundigt, før appa-ratet installeres og tages i brug. Produ-centen kan ikke drages til ansvar, hvis ap-p
1.3 Brug• Dette apparat er beregnet til hushold-ningsbrug eller lignende anvendelse,som f.eks.:– Kantineområder i butikker, på konto-rer og i andre ar
2. PRODUKTBESKRIVELSE1 23456789101Øverste spulearm2Nederste spulearm3Filtre4Mærkeplade5Saltbeholder6Beholder til afspændingsmiddel7Beholder til vaskem
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lamper BeskrivelseSalt-lampe. Denne lampe er altid slukket, når programmet er igang.Lampe for afspændingsmiddel. Denne lampe er altid slukket, nårprog
5. TILVALGSlå tilvalgene til eller fra, før et pro-gram startes. Du kan ikke slå til-valgene til eller fra, mens opvaske-programmet kører.Hvis der er
3. Fyld beholderen til afspændingsmid-del.4. Åbn for vandhanen.5. Der kan være rester af snavs fra pro-duktionen i apparatet. Start et pro-gram for at
6.2 Påfyldning af saltbeholderen1.Drej hætten mod uret for at åbne salt-beholderen.2.Hæld en liter vand i saltbeholderen(kun første gang).3.Fyld saltb
7. DAGLIG BRUG1.Åbn for vandhanen.2.Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-tivere apparatet. Sørg for, at apparateter i indstillingstilstand. Se "I
Start af et program uden senerestart1. Åbn for vandhanen.2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-tivere apparatet. Kontrollampen forprogrammet tændes
8.2 Fyldning af kurveneSe den medfølgende folder medeksempler på, hvordan du fylderkurvene.• Brug kun apparatet til at vaske gen-stande, som kan vaske
9.1 Rengøring af filtreCAB1.Drej filteret (A) mod uret, og tag detud.A1A22.Filteret (A) skilles ad ved at trækkedelen (A1) og (A2) fra hinanden.3.Fjer
10. FEJLFINDINGApparatet starter ikke eller stopper underdrift.Se følgende information for at finde enløsning på et problem, inden du kontakterservice
Pletter og tørre vandstænk på glas ogtallerkner• Der er for lidt afspændingsmiddel. Ju-ster afspændingsmiddelvælgeren til ethøjere niveau.• Det kan sk
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYTento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zranění
12. MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug.Hjælp med at beskytte miljøet ogmenneskel
SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. OHUTUSJUHISEDEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige
– hotellides, motellides ja muudes majutus‐kohtades;– hommikusöögiga-tüüpi ööbimiskohtades.HOIATUSVigastuse, põletuse või elektrilöögioht!• Ärge muutk
2.1 Valguskiir• Programmi töötamise ajal suunatakse seadmeette põrandale punane valguskiir. Programmilõppedes muutub valgus punasest roheliseks.• Sead
Programm 1)MäärdumisasteNõude tüüpProgrammifaasidKestus(min)Energia(kWh)Vesi(l) 4)Värske määrdu‐mineLauanõud jasöögiriistadPesu 60 °CLoputus30 0.8 9 5
Programmi lõpus kõlab samuti helisignaal. Vaiki‐misi on see signaal välja lülitatud, aga selle saabsisse lülitada.Programmi lõpus kõlava helisignaali
Veepehmendaja tasemereguleerimine1. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käivita‐da. Veenduge, et seade oleks seadistusrežii‐mil, vt jaotist "Pro
6.3 Loputusvahendi jaoturi täitmineABDCMAX1234+-ABDC1.Vajutage vabastusnuppu (D), et avada kaas(C).2.Täitke loputusvahendi jaotur (A) kuni tähise‐ni &
7.1 Pesuaine kasutamineABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Vajutage vabastusnuppu (B), et avada kaas(C).2.Pange pesuaine lahtrisse (A).3.Kui programmil on eel
1.3 Použití spotřebiče• Tento spotřebič je určen pro použití v domác‐nosti a pro následující způsoby použití:– Kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,ka
• Kui pöördloendus on lõppenud, käivitubprogramm.Ukse avamine seadme töö ajalKui te ukse avate, katkeb seadme töö. Kui pane‐te ukse uuesti kinni, jätk
• Kombi-pesutabletid sisaldavad nii pesu- ja lo‐putusvahendit kui ka teisi aineid. Veenduge,et tabletid sobiksid teie piirkonna vee karedu‐sega. Vaada
6.Jälgige, et filter (B) asuks täpselt kahe juhi‐ku (C) all.7.Pange filter (A) kokku ja asetage tagasi fil‐trisse (B). Keerake päripäeva, kuni see ko‐
Probleem Võimalik lahendusÜleujutuse-vastane seade töötab. Sulgege veekraan ja pöörduge teeninduskeskusse.Pärast kontrollimist lülitage seade sisse. P
Voolutarve Ooterežiim 0.99 WVäljas-režiim 0.10 W1) Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keermega kraani külge.2) Kui kuum vesi tuleb alternat
SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462. LAITTEEN KUVAUS
1. TURVALLISUUSOHJEETLue laitteen mukana toimitetut ohjeet en-nen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmis-taja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuus-va
1.3 Käyttö• Laite on tarkoitettu käytettäväksi ko-tiympäristöissä ja vastaavissa ympäris-töissä, kuten:– henkilöstön keittiöympäristöt liikkeis-sä, to
1Ylempi suihkuvarsi2Alempi suihkuvarsi3Sihdit4Arvokilpi5Suolasäiliö6Huuhtelukirkastelokero7Pesuainelokero8Ruokailuvälinekori9Alakori10Yläkori2.1 Valon
Ohjelma1)Likaisuusas-tePestävät as-tiatOhjelma-vaiheetKestoai-ka(min)Energia(kWh)Vesi(l)3)KaikkiRuokailuastiat,ruokailuväli-neet, kattilat japannutEsi
1Horní ostřikovací rameno2Dolní ostřikovací rameno3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Dávkovač leštidla7Dávkovač mycího prostředku8Košíček na příbor
1. Kytke laite toimintaan painamalla virta-painiketta.2. Varmista, että laite on asetustilassa,katso ‘Ohjelman asettaminen ja käyn-nistäminen’.3.Paina
6.1 Vedenpehmentimen säätäminenVeden kovuusVedenpehmenti-mensäätäminenSaksalaisetasteet(°dH)Ranskalai-setasteet(°fH)mmol/l ClarkeasteetTaso47 - 50 84
6.2 Suolasäiliön täyttäminen1.Avaa suolasäiliön korkki kiertämällä si-tä vastapäivään.2.Kaada suolasäiliöön 1 litra vettä (vainensimmäisellä käyttöker
7. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ1.Avaa vesihana.2.Kytke laite toimintaan painamalla virta-painiketta. Varmista, että laite on ase-tustilassa, katso ‘Ohjelman as
Ohjelman käynnistäminen ilmanajastusta1. Avaa vesihana.2. Kytke laite toimintaan painamalla virta-painiketta. Ohjelman merkkivalo syttyy. Näytössä näk
8.2 Korien täyttäminenKatso esimerkkejä korien täytöstälaitteen mukana toimitetusta esit-teestä.• Käytä laitetta vain astianpesukonettakestävien astio
9.1 Sihtien puhdistaminenCAB1.Kierrä sihti (A) vastapäivään ja poistase.A1A22.Pura sihti (A) vetämällä osat (A1) ja(A2) irti toisistaan.3.Poista sihti
Joidenkin ongelmien kohdalla näytös-sä näkyy hälytyskoodi:• - Astianpesukoneeseen ei tule vet-tä.• - Koneeseen jää vettä.• - Vesivahinkosuojaus on käy
Katso mahdolliset muut syyt koh-dasta ‘VIHJEITÄ JA NEUVOJA’.10.2 Huuhtelukirkastelokeronkäyttöönotto1. Kytke laite toimintaan painamalla virta-painike
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602. DESCRIPTION DE L&apo
Program 1)Stupeň znečiště‐níDruh náplněFázeprogramuDélka(min)Energie(kWh)Voda(l)Velmi znečištěnéNádobí, příbory,hrnce a pánvePředmytíMytí 70 °COplachy
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu
AVERTISSEMENTTension dangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom-magé, débranchez immédiatement la fi-che de la prise secteur. Contac
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 23456789101Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque signalétique5Réservoir de
Voyants DescriptionVoyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujourséteint pendant le déroulement du programme.Voyant du réservoir de liqu
N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme.Informations pour les instituts de testPour toute information relative aux performances de
•Le voyant continue à cli-gnoter.• L'affichage indique le réglage actuel.Signal sonore activé.Signal sonore désactivé.4.Appuyez sur pour modifi
que les voyants , et se mettent à clignoter.3.Appuyez sur la touche .•Les voyants et s'éteignent.•Le voyant de la touche conti-nue à clign
6.3 Remplissage du distributeur de liquide de rinçageABDCMAX1234+-ABDC1.Appuyez sur le bouton d'ouverture (D)pour ouvrir le couvercle (C).2.Rempl
7.1 Utilisation du produit de lavageABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Appuyez sur le bouton d'ouverture (B)pour ouvrir le couvercle (C).2.Versez le pro
Démarrage d'un programmeavec départ différé1. Sélectionnez le programme.2.Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que l'affichage i
Tuto funkci nelze použít s programem .5.2 Zvuková signalizaceV případě poruchy spotřebiče zazní zvukové sig‐nály. Tuto zvukovou signalizaci nelze vypn
• Enlevez les restes d'aliments sur les ar-ticles.• Pour retirer facilement les résidus d'ali-ments brûlés, faites tremper les plats etles c
9.1 Nettoyage des filtresCAB1.Tournez le filtre (A) vers la gauche etsortez-le.A1A22.Pour démonter le filtre (A), détachez(A1) et (A2).3.Retirez le fi
Pour certaines anomalies, l'écran affi-che un code d’alarme :• - L'appareil n'est pas approvision-né en eau.• - L'appareil ne se v
Taches et traces de gouttes d'eauséchées sur les verres et la vaisselle• La quantité de liquide de rinçage libéréen'est pas suffisante. Plac
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergi
FRANÇAIS 75
www.electrolux.com/shop156973670-B-432013
1) Výchozí nastavená poloha.2) Při tomto stupni sůl nepoužívejte.Nastavení stupně změkčovače vody1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotřebič. Ujis
6.3 Plnění dávkovače leštidlaABDCMAX1234+-ABDC1.Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) a otevřetevíčko (C).2.Naplňte dávkovač leštidla (A), maximálněvšak p
Commentaires sur ces manuels