Electrolux ESL6362LO Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESL6362LO. Electrolux ESL6362LO Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESL6362LO
................................................ .............................................
CS MYČKA NÁDO NÁVOD K POUŽI 2
DA OPVASKEMASKINE BRUGSANVISNING 16
ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 31
FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 45
FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 59
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1

ESL6362LO... ...CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2DA OPVASKEMASK

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

7.1 Použití mycího prostředkuABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) a otevřetevíčko (C).2.Mycím prostředkem naplňte komoru (A).

Page 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

2.Opakovaně stiskněte , dokud se nadispleji nezobrazí čas odloženého startu,který chcete nastavit (1 – 24 hodin).• Na displeji se zobrazí čas odložen

Page 4 - 2. POPIS SPOTŘEBIČE

• Přesvědčte se, že se sklenice vzájemně nedo‐týkají.• Malé kusy nádobí vložte do košíčku na příbo‐ry.• Lehké kusy nádobí vložte do horního koše.Zajis

Page 5 - 4. PROGRAMY

A1A22.Filtr (A) rozmontujete oddělením částí (A1)a (A2).3.Vyjměte filtr (B).4.Filtry vyčistěte vodou.5.Než vložíte filtr (B) zpět, zkontrolujte, zdave

Page 6 - 5. FUNKCE

Problém Možné řešeníSpotřebič se neplní vodou. Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený. Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vod

Page 7 - 6. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

11. TECHNICKÉ INFORMACERozměry Šířka / Výška / Hloubka (mm) 596 / 818 - 898 / 555Připojení k elektrické síti Viz typový štítek. Napětí 220-240 V Fre

Page 8 - 6.2 Plnění zásobníku na sůl

INDHOLD1. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. PRODUKTBESKRIVELSE .

Page 9 - 7. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

1. SIKKERHEDSANVISNINGERLæs brugsanvisningen grundigt, før appa-ratet installeres og tages i brug. Produ-centen kan ikke drages til ansvar, hvis ap-p

Page 10

1.3 Brug• Dette apparat er beregnet til hushold-ningsbrug eller lignende anvendelse,som f.eks.:– Kantineområder i butikker, på konto-rer og i andre ar

Page 11 - 8. TIPY A RADY

2. PRODUKTBESKRIVELSE1 23456789101Øverste spulearm2Nederste spulearm3Filtre4Mærkeplade5Saltbeholder6Beholder til afspændingsmiddel7Beholder til vaskem

Page 12 - 9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Lamper BeskrivelseSalt-lampe. Denne lampe er altid slukket, når programmet er igang.Lampe for afspændingsmiddel. Denne lampe er altid slukket, nårprog

Page 14

5. TILVALGSlå tilvalgene til eller fra, før et pro-gram startes. Du kan ikke slå til-valgene til eller fra, mens opvaske-programmet kører.Hvis der er

Page 15 - 11. TECHNICKÉ INFORMACE

3. Fyld beholderen til afspændingsmid-del.4. Åbn for vandhanen.5. Der kan være rester af snavs fra pro-duktionen i apparatet. Start et pro-gram for at

Page 16 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

6.2 Påfyldning af saltbeholderen1.Drej hætten mod uret for at åbne salt-beholderen.2.Hæld en liter vand i saltbeholderen(kun første gang).3.Fyld saltb

Page 17 - SIKKERHEDSANVISNINGER

7. DAGLIG BRUG1.Åbn for vandhanen.2.Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-tivere apparatet. Sørg for, at apparateter i indstillingstilstand. Se "I

Page 18 - 1.4 Bortskaffelse

Start af et program uden senerestart1. Åbn for vandhanen.2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-tivere apparatet. Kontrollampen forprogrammet tændes

Page 19 - 3. BETJENINGSPANEL

8.2 Fyldning af kurveneSe den medfølgende folder medeksempler på, hvordan du fylderkurvene.• Brug kun apparatet til at vaske gen-stande, som kan vaske

Page 20 - 4. PROGRAMMER

9.1 Rengøring af filtreCAB1.Drej filteret (A) mod uret, og tag detud.A1A22.Filteret (A) skilles ad ved at trækkedelen (A1) og (A2) fra hinanden.3.Fjer

Page 21 - 6. FØR IBRUGTAGNING

10. FEJLFINDINGApparatet starter ikke eller stopper underdrift.Se følgende information for at finde enløsning på et problem, inden du kontakterservice

Page 22 - Sådan justeres niveauet for

Pletter og tørre vandstænk på glas ogtallerkner• Der er for lidt afspændingsmiddel. Ju-ster afspændingsmiddelvælgeren til ethøjere niveau.• Det kan sk

Page 23 - DANSK 23

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYTento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zranění

Page 24 - Indstillingsfunktion

12. MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug.Hjælp med at beskytte miljøet ogmenneskel

Page 25 - DANSK 25

SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 26 - 8.4 Før programmet startes

1. OHUTUSJUHISEDEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige

Page 27 - 9.3 Udvendig rengøring

– hotellides, motellides ja muudes majutus‐kohtades;– hommikusöögiga-tüüpi ööbimiskohtades.HOIATUSVigastuse, põletuse või elektrilöögioht!• Ärge muutk

Page 28 - 10. FEJLFINDING

2.1 Valguskiir• Programmi töötamise ajal suunatakse seadmeette põrandale punane valguskiir. Programmilõppedes muutub valgus punasest roheliseks.• Sead

Page 29 - 11. TEKNISK INFORMATION

Programm 1)MäärdumisasteNõude tüüpProgrammifaasidKestus(min)Energia(kWh)Vesi(l) 4)Värske määrdu‐mineLauanõud jasöögiriistadPesu 60 °CLoputus30 0.8 9 5

Page 30 - 12. MILJØHENSYN

Programmi lõpus kõlab samuti helisignaal. Vaiki‐misi on see signaal välja lülitatud, aga selle saabsisse lülitada.Programmi lõpus kõlava helisignaali

Page 31 - KLIENDITEENINDUS

Veepehmendaja tasemereguleerimine1. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käivita‐da. Veenduge, et seade oleks seadistusrežii‐mil, vt jaotist "Pro

Page 32 - OHUTUSJUHISED

6.3 Loputusvahendi jaoturi täitmineABDCMAX1234+-ABDC1.Vajutage vabastusnuppu (D), et avada kaas(C).2.Täitke loputusvahendi jaotur (A) kuni tähise‐ni &

Page 33 - 2. SEADME KIRJELDUS

7.1 Pesuaine kasutamineABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Vajutage vabastusnuppu (B), et avada kaas(C).2.Pange pesuaine lahtrisse (A).3.Kui programmil on eel

Page 34 - 4. PROGRAMMID

1.3 Použití spotřebiče• Tento spotřebič je určen pro použití v domác‐nosti a pro následující způsoby použití:– Kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,ka

Page 35 - 5. VALIKUD

• Kui pöördloendus on lõppenud, käivitubprogramm.Ukse avamine seadme töö ajalKui te ukse avate, katkeb seadme töö. Kui pane‐te ukse uuesti kinni, jätk

Page 36 - 6. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

• Kombi-pesutabletid sisaldavad nii pesu- ja lo‐putusvahendit kui ka teisi aineid. Veenduge,et tabletid sobiksid teie piirkonna vee karedu‐sega. Vaada

Page 37 - 6.2 Soolamahuti täitmine

6.Jälgige, et filter (B) asuks täpselt kahe juhi‐ku (C) all.7.Pange filter (A) kokku ja asetage tagasi fil‐trisse (B). Keerake päripäeva, kuni see ko‐

Page 38 - 7. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem Võimalik lahendusÜleujutuse-vastane seade töötab. Sulgege veekraan ja pöörduge teeninduskeskusse.Pärast kontrollimist lülitage seade sisse. P

Page 39 - EESTI 39

Voolutarve Ooterežiim 0.99 WVäljas-režiim 0.10 W1) Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keermega kraani külge.2) Kui kuum vesi tuleb alternat

Page 40 - 8. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462. LAITTEEN KUVAUS

Page 41 - 9. PUHASTUS JA HOOLDUS

1. TURVALLISUUSOHJEETLue laitteen mukana toimitetut ohjeet en-nen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmis-taja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuus-va

Page 42 - 10. VEAOTSING

1.3 Käyttö• Laite on tarkoitettu käytettäväksi ko-tiympäristöissä ja vastaavissa ympäris-töissä, kuten:– henkilöstön keittiöympäristöt liikkeis-sä, to

Page 43 - 11. TEHNILISED ANDMED

1Ylempi suihkuvarsi2Alempi suihkuvarsi3Sihdit4Arvokilpi5Suolasäiliö6Huuhtelukirkastelokero7Pesuainelokero8Ruokailuvälinekori9Alakori10Yläkori2.1 Valon

Page 44 - 12. JÄÄTMEKÄITLUS

Ohjelma1)Likaisuusas-tePestävät as-tiatOhjelma-vaiheetKestoai-ka(min)Energia(kWh)Vesi(l)3)KaikkiRuokailuastiat,ruokailuväli-neet, kattilat japannutEsi

Page 45 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

1Horní ostřikovací rameno2Dolní ostřikovací rameno3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Dávkovač leštidla7Dávkovač mycího prostředku8Košíček na příbor

Page 46 - TURVALLISUUSOHJEET

1. Kytke laite toimintaan painamalla virta-painiketta.2. Varmista, että laite on asetustilassa,katso ‘Ohjelman asettaminen ja käyn-nistäminen’.3.Paina

Page 47 - 2. LAITTEEN KUVAUS

6.1 Vedenpehmentimen säätäminenVeden kovuusVedenpehmenti-mensäätäminenSaksalaisetasteet(°dH)Ranskalai-setasteet(°fH)mmol/l ClarkeasteetTaso47 - 50 84

Page 48 - 4. OHJELMAT

6.2 Suolasäiliön täyttäminen1.Avaa suolasäiliön korkki kiertämällä si-tä vastapäivään.2.Kaada suolasäiliöön 1 litra vettä (vainensimmäisellä käyttöker

Page 49 - 5. LISÄTOIMINNOT

7. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ1.Avaa vesihana.2.Kytke laite toimintaan painamalla virta-painiketta. Varmista, että laite on ase-tustilassa, katso ‘Ohjelman as

Page 50 - 6. KÄYTTÖÖNOTTO

Ohjelman käynnistäminen ilmanajastusta1. Avaa vesihana.2. Kytke laite toimintaan painamalla virta-painiketta. Ohjelman merkkivalo syttyy. Näytössä näk

Page 51 - Vedenpehmentimen tason

8.2 Korien täyttäminenKatso esimerkkejä korien täytöstälaitteen mukana toimitetusta esit-teestä.• Käytä laitetta vain astianpesukonettakestävien astio

Page 52 - 6.2 Suolasäiliön täyttäminen

9.1 Sihtien puhdistaminenCAB1.Kierrä sihti (A) vastapäivään ja poistase.A1A22.Pura sihti (A) vetämällä osat (A1) ja(A2) irti toisistaan.3.Poista sihti

Page 53 - Asetustila

Joidenkin ongelmien kohdalla näytös-sä näkyy hälytyskoodi:• - Astianpesukoneeseen ei tule vet-tä.• - Koneeseen jää vettä.• - Vesivahinkosuojaus on käy

Page 54 - 8. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

Katso mahdolliset muut syyt koh-dasta ‘VIHJEITÄ JA NEUVOJA’.10.2 Huuhtelukirkastelokeronkäyttöönotto1. Kytke laite toimintaan painamalla virta-painike

Page 55 - 9. HOITO JA PUHDISTUS

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602. DESCRIPTION DE L&apo

Page 56 - 10. VIANMÄÄRITYS

Program 1)Stupeň znečiště‐níDruh náplněFázeprogramuDélka(min)Energie(kWh)Voda(l)Velmi znečištěnéNádobí, příbory,hrnce a pánvePředmytíMytí 70 °COplachy

Page 57 - 10.1 Jos pesu- ja

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu

Page 58 - 12. YMPÄRISTÖNSUOJELU

AVERTISSEMENTTension dangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom-magé, débranchez immédiatement la fi-che de la prise secteur. Contac

Page 59 - SERVICE APRÈS-VENTE

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 23456789101Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque signalétique5Réservoir de

Page 60 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Voyants DescriptionVoyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujourséteint pendant le déroulement du programme.Voyant du réservoir de liqu

Page 61 - 1.4 Mise au rebut

N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme.Informations pour les instituts de testPour toute information relative aux performances de

Page 62 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

•Le voyant continue à cli-gnoter.• L'affichage indique le réglage actuel.Signal sonore activé.Signal sonore désactivé.4.Appuyez sur pour modifi

Page 63 - 4. PROGRAMMES

que les voyants , et se mettent à clignoter.3.Appuyez sur la touche .•Les voyants et s'éteignent.•Le voyant de la touche conti-nue à clign

Page 64 - 5. OPTIONS

6.3 Remplissage du distributeur de liquide de rinçageABDCMAX1234+-ABDC1.Appuyez sur le bouton d'ouverture (D)pour ouvrir le couvercle (C).2.Rempl

Page 65 - Comment régler le niveau de

7.1 Utilisation du produit de lavageABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Appuyez sur le bouton d'ouverture (B)pour ouvrir le couvercle (C).2.Versez le pro

Page 66

Démarrage d'un programmeavec départ différé1. Sélectionnez le programme.2.Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que l'affichage i

Page 67 - 7. UTILISATION QUOTIDIENNE

Tuto funkci nelze použít s programem .5.2 Zvuková signalizaceV případě poruchy spotřebiče zazní zvukové sig‐nály. Tuto zvukovou signalizaci nelze vypn

Page 68

• Enlevez les restes d'aliments sur les ar-ticles.• Pour retirer facilement les résidus d'ali-ments brûlés, faites tremper les plats etles c

Page 69 - 8. CONSEILS

9.1 Nettoyage des filtresCAB1.Tournez le filtre (A) vers la gauche etsortez-le.A1A22.Pour démonter le filtre (A), détachez(A1) et (A2).3.Retirez le fi

Page 70 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Pour certaines anomalies, l'écran affi-che un code d’alarme :• - L'appareil n'est pas approvision-né en eau.• - L'appareil ne se v

Page 71 - 9.3 Nettoyage extérieur

Taches et traces de gouttes d'eauséchées sur les verres et la vaisselle• La quantité de liquide de rinçage libéréen'est pas suffisante. Plac

Page 72

1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergi

Page 74 - L'ENVIRONNEMENT

www.electrolux.com/shop156973670-B-432013

Page 75 - FRANÇAIS 75

1) Výchozí nastavená poloha.2) Při tomto stupni sůl nepoužívejte.Nastavení stupně změkčovače vody1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotřebič. Ujis

Page 76 - 156973670-B-432013

6.3 Plnění dávkovače leštidlaABDCMAX1234+-ABDC1.Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) a otevřetevíčko (C).2.Naplňte dávkovač leštidla (A), maximálněvšak p

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire