Electrolux ESL6362LO Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESL6362LO. Electrolux ESL6362LO Ръководство за употреба Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESL6362LO
BG СЪДОМИЯЛНА
МАШИНА
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
2
HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 24
RO MAŞINĂ DE SPĂLAT
VASE
MANUAL DE UTILIZARE 44
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1

ESL6362LOBG СЪДОМИЯЛНАМАШИНАРЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА2HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 24RO MAŞINĂ DE SPĂLATVASEMANUAL DE UTILIZARE 44

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Немскиградуси (°dH)Френскиградуси (°fH)mmol/l(милимол/литър -международна единица затвърдост наводата)Градусипо КларкНиво наомекотител заводата19 - 22

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

• Индикаторите и угасват.• Индикаторът продължава да мига.• На дисплея се извеждатекущата настройка.– = деактивиран дозаторза препарат за изплакване

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

Multitab не е постоянно активна опцияи трябва да се избира за всеки цикъл.Как да активирате MultitabНатиснете и задръжте едновременно и , докато инди

Page 5 - 2.6 Изхвърляне

8.2 Как се пълни отделениетоза препарата за изплакванеABDCMAX1234+-ABDCВНИМАНИЕ!Използвайте самопрепарата за изплакване,специално създаден засъдомиялн

Page 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

2030BA DC1. Натиснете бутона заосвобождаване (B), за отворитекапака (C).2. Сложете препарата под форматана прах или таблетки вотделението (A).3. Ако п

Page 7 - 5. ПРОГРАМИ

Прекратяване на програматаНатиснете и задръжте едновременно и , докато уредътпремине в режим за избор напрограма.Уверете се, че в дозатора за миещпре

Page 8 - 5.2 Информация за

необходимото. Вижте инструкциитевърху опаковката на препарата замиене.10.3 Как да постъпите, акоискате да спретеизползването на комбиниранитаблеткиПре

Page 9 - 6. НАСТРОЙКИ

11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Преди обслужванедеактивирайте уреда иизвадете щепсела отзахранващия контакт.Замърсените филтри изапушените разпръ

Page 10

7. Сглобете наново филтрите (B) и(C).8. Върнете обратно филтър (B) вплоския филтър (A). Завъртете гопо часовниковата стрелка, докатощракне.ВНИМАНИЕ!Не

Page 11 - 7. OПЦИИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Неправилно извършениремонтни дейности, могатда доведът до сериозенриск за безопасността напотребителя. Всичкипоправки трябва да сеизвър

Page 12 - 8. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Page 13 - 9.1 Използване на миялния

Неизправност и код наалармаВъзможна причина и решениеПрограмата се извършватвърде дълго.• Ако сте задали отложен старт, отменетенастройката за отлаган

Page 14

12.1 Резултатите от измиването и изсушаването не сазадоволителниПроблем Възможна причина и решениеНезадоволителнирезултати от измиване.• Вижте брошура

Page 15 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможна причина и решениеСледи от ръжда поприборите.• Водата, която използвате за измиване, епрекалено солена. Вж. "Омекотител наводата&

Page 16

Водоснабдяване Студена или горещавода 2)макс. 60 °CВместимост Настройки 12Консумация на ел.енергияРежим Остатъци (W) 0.99Консумация на ел.енергияРежим

Page 17 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...252. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 18 - 11.4 Почистване отвътре

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Page 19 - БЪЛГАРСКИ 19

• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képzettszemélynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzetállj

Page 20

• A készülék megfelel az EGKirányelveinek.• Kizárólag az Egyesült Királyságbanés Írországban érvényes. A készülékegy 13 amperes hálózaticsatlakozódugó

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

3. TERMÉKLEÍRÁS437 9 8 105611 121Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Szellőzőnyílás7Öblítőszer-adagoló8Mosószer-adagoló9

Page 22 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

3Delay gomb4Programgombok5Visszajelzők4.1 VisszajelzőkVisszajel‐zőkMegnevezésMultitab visszajelző.Só visszajelző. A program működése során ez a vissza

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Page 24 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Program- SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciók 4)• Összes • Előmosás 1) Ezzel a programmal a leghatékonyabb víz- és en

Page 25 - 1.2 Általános biztonság

és az öblítőszert együtt szeretnéhasználni.Ezeket a beállításokat a készülék akövetkező módosításig tárolja.A programválasztás üzemmódbeállításaA kész

Page 26 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

• A és visszajelző kialszik.• A visszajelző továbbra isvillog.• A kijelző az aktuális beállítástmutatja: pl.: = 5. szint.3. Többször nyomja meg

Page 27 - 2.6 Ártalmatlanítás

7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓKEgy program elindítása előttmindig kapcsolja be amegfelelő kiegészítőfunkciókat.A kiegészítő funkciókat aprogram működése közben

Page 28 - 4. KEZELŐPANEL

4. Távolítsa el a sótartály nyílása körüllévő sót.5. Csavarja vissza a kupakot azóramutató járásával megegyezőirányban a sótartály bezárásához.Víz és

Page 29 - 5. PROGRAMOK

• Ha világít a só visszajelző, akkortöltse fel a sótartályt.• Ha világít az öblítőszer-adagolóvisszajelző, akkor töltse fel azöblítőszer-adagolót.3. P

Page 30 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

Ajtónyitás a készülékműködése alattHa kinyitja az ajtót egy program futásaközben, a készülék leáll. Amikor ismétbecsukja az ajtót, a visszaszámlálás a

Page 31 - A vízlágyító szintjének

környéken, ahol a víz kemény vagynagyon kemény, javasoljuk akülönálló mosogatószer (továbbifunkciókkal nem rendelkező por, gél,tabletta), öblítőszer é

Page 32

Miután a program véget ért,víz maradhat a készülékoldalfalain és ajtaján.11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZAT!Karbantartás előtt kapcsoljaki a készüléket,

Page 33 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

7. Szerelje vissza a szűrőket (B) és (C).8. Tegye vissza a szűrőt (B) a laposszűrőbe (A). Az óramutató járásávalmegegyező irányban forgassa, amígnem r

Page 34 - 8.2 Hogyan töltsük fel az

• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва дасе смени от производителя, оторизиран сервизенцентър или лица със сходна квалификация, за дасе избег

Page 35 - MAGYAR 35

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásNem lehet bekapcsolni akészüléket.• Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva ahálózati

Page 36

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásNehéz becsukni a készü‐lék ajtaját.• A készülék nem áll vízszintesen. A vízszintbe állítá‐shoz

Page 37 - MAGYAR 37

Jelenség Lehetséges ok és megoldásFehéres csíkok vagy kékesréteg látható a poharakon ésedényeken.• Túl nagy volt az adagolt öblítőszer mennyisége. Ál‐

Page 38 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Jelenség Lehetséges ok és megoldásAz edények fénytelenné vál‐tak, elszíneződtek vagy sér‐ültek.• Ellenőrizze, hogy kizárólag mosogatógépben tisztí‐tha

Page 39 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 452. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Page 40

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 41 - MAGYAR 41

service al acestuia sau de persoane cu o calificaresimilară pentru a se evita orice pericol.• Puneţi cuţitele şi tacâmurile cu vârfuri ascuţite în coş

Page 42

2.3 Racordarea la apă• Procedaţi cu atenţie pentru a nudeteriora furtunurile de apă.• Înainte de a conecta aparatul la ţevinoi sau la ţevi care nu au

Page 43 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

3. DESCRIEREA PRODUSULUI437 9 8 105611 121Braţ stropitor superior2Braţ stropitor inferior3Filtre4Plăcuţă cu date tehnice5Rezervor pentru sar

Page 44 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

3Buton Delay4Butoane selectare program5Indicatoare luminoase4.1 Indicatoare luminoaseIndicator DescriereIndicator Multitab.Indicator pentru sare. Aces

Page 45 - ROMÂNA 45

• Не дърпайте захранващия кабел,за да изключите уреда. Винагииздърпвайте щепсела.• Уредът съответства наДирективите на E.E.C.• Само за Обединеното кра

Page 46 - 2.2 Conexiunea la reţeaua

5.1 Valori de consumProgram 1)Consum de apă(l)Consum de curent(kWh)Durata(min)9.9 0.91 1958 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.3 - 1.4 130 - 1509 0.8 30

Page 47 - ROMÂNA 47

privind duritatea apei din zona dvs. Esteimportant ca dedurizatorul să fie setat lanivelul potrivit pentru a asigura rezultatebune la spălare.Duritate

Page 48 - 4. PANOU DE COMANDĂ

şi încep săclipească şi afişajul este gol.2. Apăsaţi .• Indicatoarele şi sesting.• Indicatorul continuă să seaprindă intermitent.• Afişajul

Page 49 - 5. PROGRAME

Activarea MultitabApăsaţi lung şi simultan şi pânăcând indicatorul se aprinde.8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE1. Verificaţi dacă nivelul curent alde

Page 50 - 6. SETĂRI

8.2 Umplerea dozatoruluipentru agent de clătireABDCMAX1234+-ABDCATENŢIE!Folosiţi numai agenţi declătire concepuţi specialpentru maşinile de spălatvase

Page 51 - ROMÂNA 51

2030BA DC1. Apăsaţi butonul de eliberare (B)pentru a deschide capacul (C).2. Puneţi detergentul, sub formă depudră sau tablete în compartimentul(A).3.

Page 52 - 7. OPŢIUNI

Înainte de a porni un nou program,verificaţi dacă există detergent îndozatorul pentru detergent.Terminarea programuluiAtunci când se finalizează progr

Page 53 - 8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

10.3 Ce trebuie făcut dacădoriţi să nu mai utilizaţi tabletecombinateÎnainte de a începe să utilizaţi în modseparat detergent, sare şi agent declătire

Page 54 - 9.1 Utilizarea detergentului

11.1 Curăţarea filtrelorSistemul de filtrare este realizat din 3piese.CBA1. Rotiţi filtrul (B) în sens antiorar şiscoateţi-l.2. Scoateţi filtrul (C) d

Page 55 - ROMÂNA 55

ATENŢIE!O poziţie incorectă a filtrelorpoate cauza rezultatenesatisfăcătoare la spălareşi deteriorarea aparatului.11.2 Curăţarea braţelorstropitoareNu

Page 56 - 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА437 9 8 105611 121Горно разпръскващо рамо2Долно разпръскващо рамо3Филтри4Табелка с данни5Резервоар за сол6Отдушник7Отдел

Page 57 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problema şi codul alar‐meiCauză posibilă şi soluţieAparatul nu se alimen‐tează cu apă.Afişajul indică .• Verificaţi dacă robinetul de apă este deschi

Page 58 - 11.1 Curăţarea filtrelor

Consultaţi „Înainte deprima utilizare”, „Utilizarea zilnică" sau „Informaţii şi sfaturi"pentru alte cauze posibile.După verificarea aparatul

Page 59 - 12. DEPANARE

Problemă Cauză posibilă şi soluţieUrme de rugină pe tacâmuri. • Este utilizată prea multă sare în apa folosită laspălare. Consultaţi „Dedurizatorul de

Page 60

Consumul de curent Modul Oprit (W) 0.101) Consultaţi plăcuţa cu date tehnice pentru restul valorilor.2) Dacă apa caldă provine dintr-o sursă alternati

Page 61 - ROMÂNA 61

www.electrolux.com/shop156976432-B-112015

Page 62 - 13. INFORMAŢII TEHNICE

4. КОМАНДНО ТАБЛО1 24351Бутон за вкл./изкл.2Екран3бутон Delay4Бутони за избор на програма5Индикатори4.1 ИндикаториИндикатор Описаниеиндикатор Multitab

Page 63 - 14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

Програма Степен назамърсяванеТип зарежданеФази на програмата Опции 3)• Преснизамърсявания• Чинии иприбори• Миене 60 °C или 65°C• Изплаквания• Multitab

Page 64 - 156976432-B-112015

6. НАСТРОЙКИ6.1 Режим за избор напрограми и потребителскирежимКогато уредът е в режим за избор напрограми, можете да зададетепрограма и да въведетепот

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire