EWB 105405 W... ...ET PESUMASIN KASUTUSJUHEND 2LV VEĻAS MAŠĪNA
12435678910CLACK11CLACKVEE SISSELASKEFILTRIDPuhastamiseks toimige järgmiselt: ETTEVAATUSABINÕUD KÜLMUMISEVASTUKui masinat hoitakse temperatuuridel all
Probleemid PõhjusedSeade ei loputa või eitühjene veest:• tühjendusvoolik on ummistunud või väändunud,• esemefilter on ummistunud (vt jaotist "Puh
VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDPESU ASETAMINE MASINASSE• Jaotage pesu: valge, värviline, sünteetili-ne, õrn pesu ja villane pesu.• Järgige pesemisjuhiseid, mis
TARBIMISVÄÄRTUSEDSelles tabelis toodud andmed on ligikaudsed. Andmeid võivad muuta erinevad asjao-lud: pesu kogus ja tüüp, vee ja ümbritseva õhu tempe
LAHTISIDUMINEABCA12B21BCHoidke transpordi-poldid alles juhuks,kui soovite masinatkolida.Lõigake need plas-tosad, et paigalda-da seade ülejäänudmööbli
JÄÄTMEKÄITLUSTootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi koheldamajapidamisjäätmetena. Selle asemel tulebtoode anda taastöötl
Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 16Drošības norādījumi 17I
VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI• Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīk-la.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.•Ievērojiet n
•Ierīce atbilst Eiropas Savienības direktī-vām.Elektrības padeves pieslēgšana•Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu ūdensšļūtenes.•Ierīci pievieno ūden
VADĪBAS PANELIS100070090090°40°60°30°561 3 421. Programmu pārslēgs2. Taustiņi un to funkcijas3. Displejs4. Indikators "Pievienojiet veļu"5.
Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 2Ohutusjuhised 3Seadme kirjeldus 4Kohandamine
Lai aktivizētu bērnu drošības ierīci, ieslēdzietveļas mašīnu un nospiediet vienlaikus tau-stiņus “Papildu skalošana” un “Atliktaisstarts” , līdz dis
Nakts režīms Izvēloties šo iespēju, veļas mašīna neizsūk-nēs pēdējās skalošanas ūdeni un visu veļasizgriešanas fāžu darbība tiks klusināta, lainesabur
PROGRAMMAS AKTIVIZĒŠANANospiediet taustiņu “Sākt/Pauze” , laisāktu ciklu; attiecīgais indikators iedegsieszaļā krāsā. Ja mazgāšanas cikla laikā pro-g
Programma / mazgāšanas veids Ielāde Pieejamās funkcijas Vilna (auksts ūdens – 40°): Veļas mašī-nā mazgājamiem vilnas izstrādājumiem arnorādi uz etiķet
Programma / mazgāšanas veids Ielāde Pieejamās funkcijas Higiēniskais režīms (90°): Cikls, kasveicina mikroorganismu iznīcināšanu.Maksimālais izgriešan
PIESARDZĪBAS PASĀKUMI PRETSASALŠANUJa ierīce tiek novietota vietā, kur temperatū-ra ir zemāka par 0 °C, ievērojiet tālāk minē-tos piesardzības pasāku
Problēmas IemesliIerīce vibrē, darbojastrokšņaini:•no ierīces nav noņemts viss iesaiņojuma materiāls (skatiet sadaļu "Uz-stādīšana");•ierīce
•Mazgājot mazus veļas gabalus, izmanto-jiet mazgāšanas maisu.• Īpaši neliels veļas daudzums var radītlīdzsvara problēmas izgriešanas fāzes lai-kā. Ja
Programmas Ielāde(kg)Enerģijas pa-tēriņš (kWh)Ūdens patē-riņš (litri)Aptuvenaisprogrammasilgums (minū-tēs)Atlikušaismitrums(%)1)Kokvilna 60 °C 5,5 1.1
12B21BCIerīces pārvietoša-nai saglabājiettransportēšanasparedzētās skrūves.Lai uzstādītu ierīcitādā pašā līmenī kāblakus esošās mē-beles, sagrieziet š
• Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes väljavahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuse või kvalifitsee-ritud isiku poolt.• Kasuta
APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUSimbols uz produkta vai tā iepakojumanorāda, ka šo produktu nedrīkst izmestsaimniecības atkritumos. Tas jānododattiec
Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 31Saugos instrukcija 32Gaminio aprašymas 33As
• Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių.• Neviršykite maksimalaus, 5,5 kg skalbinių svorio (žr. skyrių„Programų lentelė“).• Jei pažeidžiamas mait
• Prieš jungdami prietaisą prie naujų arba il-gai nenaudotų vamzdžių, nuleiskite van-denį, kol jis bėgs švarus.•Pirmą kartą naudodami prietaisą, įsiti
VALDYMO SKYDELIS100070090090°40°60°30°561 3 421. Programų pasirinkimo rankenėlė2. Mygtukai ir jų funkcijos3. Rodinys4. Lemputė „Skalbinių papildymas“5
paleidimas“ ir laikykite nuspaudę tol, kolekrane pasirodys patvirtinantis simbolis .Prietaisas įsimena, kad buvo nustatyta šiparinktis. Norėdami iš
sirenkamas naktį ar kitu metu, kai pigesnėelektros energija.Programai pasibaigus, jeigu pasirinkotefunkciją „Skalavimo sulaikymas“ arba„Naktinis cikl
Galimybė pasirinkti šiuos skirtingus lygiuspriklauso nuo pasirinktos programosPROGRAMOS PALEIDIMASPaspauskite paleidimo / pauzės mygtuką ciklui paleis
Programa / skalbinių rūšis SkalbiniųkiekisGalimos parinktys Vilna (šaltas vanduo – 40°): skalbyklėjeskalbiamiems vilnoniams gaminiams, kuriųetiketėje
VALYMAS IR PRIEŽIŪRAPrieš valymą išjunkite prietaisą iš elektrostinklo.NUKALKINIMASPrietaisui nukalkinti naudokite tinkamą, ko-rozijos nesukeliančią p
• Kasutage seda seadet ainult kodustestingimustes.• Järgige pesuainepakendil olevaid kasu-tusjuhiseid.• Ärge pange süttivaid või süttiva ainegamäärdun
PASTABA ! Prietaisas yra skirtas naudotiįprastoje patalpų temperatūroje. Gamintojasnėra atsakingas už žalą, patirtą prietaisuiužšalus.VEIKIMO TRIKTYSP
Gedimai PriežastysCiklo pabaigoje neatsi-daro dangtis•būgne per aukšta temperatūra;• dangtis atrakinamas praėjus 1–2 minutėms po skalbimo ciklo pabai-
•Jeigu jūsų prietaise nėra ploviklio dalytuvosu sklende, pilkite skystus ploviklius sudozavimo įrenginiu (pristato ploviklio ga-mintojas) arba pilkite
Išjungimo režimas (W) Įjungimo režimas (W)Pirmiau esančiose lentelėse pateikta informacija atitinka ES Komisijos reglamentą 2015/2010 , įgy-vendinantį
Jeigu reikia, perkel-kite įvado žarną pa-veikslėlyje parodytakryptimi. Atlaisvinki-te įvado žarnos žie-dinę veržlę ir nuleis-kite įvado žarną že-myn,
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 45Указания по безопасност
• Не подпускайте детей и домашних животных к прибо-ру, когда его дверца открыта.• Если прибор оснащен устройством защиты от детей,рекомендуем Вам вклю
• Прибор имеет большой вес: не забы-вайте о мерах предосторожности приего перемещении. Обязательно ис-пользуйте защитные перчатки.• Убедитесь, что меж
• Отключите прибор от электросети.• Отрежьте и утилизируйте кабельэлектропитания.• Удалите защелку дверцы, чтобыпредотвратить риск ее запирания припоп
СИМВОЛЫ12 34 51Менеджер времени2Температура3Безопасность детей4Выполняемый цикл: Предвари-тельная стирка/стирка, Полоска-ние, Слив, Отжим5Продолж
JUHTPANEEL100070090090°40°60°30°561 3 421. Programminupp2. Nupud ja nende funktsioonid3. Ekraan4. Märgutuli "Pesu lisamine"5. "Ajahaldu
• Для первого раза выполните циклстирки при 90°C, без белья, но смоющим средством, чтобы очи-стить бак.ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ• Откройт
ФУНКЦИЯ "ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕПОЛОСКАНИЕ Стиральная машина в течение цикладобавит одно или несколько полоска-ний. Данную функцию рекомендуетсяиспользова
В ходе набора прибором воды накороткое время может включитьсясливной насос.ПРОГРЕВВ течение выполнения цикла, когда ма-шина достигает заданной темпера
Программа / Тип ткани Загрузка Доступные функции Шелк (холодная стирка – 30°C):стирка изделий, пригодных для машин-ной стирки при 30°C.Макс. скорость
Температура воды на этапе стирки может отличаться от температуры, заявленной для вы-бранной программы.УХОД И ОЧИСТКАПеред чисткой извлеките вилку из р
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИПРОТИВ ЗАМЕРЗАНИЯЕсли температура в помещении, в кото-ром установлен прибор, может опу-ститься ниже 0°C, следует принять сле-дующ
Неисправность Возможные причиныРезультаты стирки не-удовлетворительны.• Выбранное средство для стирки не предназначено для исполь-зования в стиральных
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ• Разделите белье на: белое белье,цветное белье, синтетику, тонкое де-ликатное белье и изделия из шерсти.• Следуйте инстр
НАПРЯЖЕНИЕ/ЧАСТОТА СЕТИПОТРЕБЛЕНИЕ ЭЛЕКТРОЭ-НЕРГИИПРЕДОХРАНИТЕЛЬ 230 В / 50 Гц2300 Вт10 АУровень защиты от проникновения твердых частиц и вла-гиIPX4В
утечек и неисправностей. Машина так-же может быть повреждена в результа-те физического контакта.РАСПАКОВКА2112 СНЯТИЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНОЙЗАЩИТЫABCA12B2
ja viitkäivituse nuppu, kuni ekraanileilmub kinnitav sümbol . Masin salvestabselle valiku mällu. Lapseluku deaktiveerimi-seks korrake protsessi.HE
Сливной шланг никогда не должен бытьнатянутым. Если он слишком короткий,обратитесь за консультацией в местныйавторизованный сервисный центр.ЭЛЕКТРИЧЕС
electrolux 61
62 electrolux
electrolux 63
www.electrolux.com/shop 192990275-A-412012
süttivad vastavad märgutuled. Nupu veel-kordsel vajutamisel tuled kustuvad. Kui mõ-ni valitud funktsioonidest ei sobi valitud pro-grammiga, kuvatakse
sumasina peatumist saab kaant avada kaheminuti jooksul. Programmi jätkamiseks vaju-tage uuesti nuppu "Start/paus" .Käimasoleva programmi mu
Programm / pesu tüüp Pesu ko-gusSaadaolevad valikudEco Ökonoomne 1) (40° -90°):valge või värviline, nt tavaliselt määrdu-nud töörõivad, voodipesu,
Commentaires sur ces manuels