P i a n i d i c o t t u r a i n v e t r o c e r a m i c aISTRUZIONI PER L’USOGK 78TC CNGKW 78TC CNGK 78TC OGK 80TC PL CNCH315 8243 02 / 03.06
10Prima del primo impiegoPrima puliziaPrima dell’uso, per eliminare le tracce delle ultime rifi-niture, pulire il piano di cottura.Pulire con acqua ca
11Spegnimento dell’appa−recchioPer uno spegnimento completo dell’apparecchio atti-vate il tasto sensore “Acceso/Spento” .Premete il tasto sensore “Acc
12Accensione e spe−gnimento della zona dicottura a due circuitiSe avete bisogno di più spazio per cucinare, potete ac-cendere la serpentina più grande
13Spegnimento dellazona di cottura1. Per effettuare lo spegnimento sfiorate contempo-raneamente i tasti sensore di selezione del livellodi cottura e
14Funzionamento conprima cottura automa−ticaTutte e quattro le zone di cottura del piano sono regola-bili in nove livelli e sono dotate di una prima c
15Funzionamento senzaprima cottura automaticaSe selezionate la zona di cottura senza la prima cot-tura automatica, selezionate il livello di cottura d
16Sicurezza per bambiniLa sicurezza per bambini consente di proteggere ilpiano di cottura da un uso indesiderato.Inserimento della sicurezzaper bambin
17TimerIl timer può essere utilizzato in due modi:- come spegnimento automatico. Impostate peruna zona di cottura un tempo di cottura, trascorsoil qua
18Spegnimento automaticoLa(e) zona(e) di cottura per la(e) quale(i) volete appli-care lo spegnimento automatico deve(devono) essereaccesa(e).1. Selezi
19Interruzione anticipata dellospegnimento automaticoDue sono le possibilità per disattivare anticipatamentelo spegnimento automatico:Disattivazione c
2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste Istru-zioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto ilcapitolo ”Istruzioni di sicu
20Applicazioni, tabelle e consigliPentole adatteSe la pentola è di ottima qualità, anche il risultato saràmigliore.• Una pentola di qualità la si rico
21Consigli per rispar−miare energiaOsservando i seguenti punti potrete rispar-miare energia preziosa:• In linea di pricipio, posare prima pentole e te
22Consigli per la cotturacon e senza la funzioneautomaticaLa prima cottura automatica è adatta per:• pietanze che vengono riscaldate a freddo ad ele-v
23Valori di riferimento per cucinare con la funziona−mento con prima cottura automaticaI valori riportati nelle seguenti tabelle sono soltanto indicat
24Pulizia e curaVerificate sempre che il fondo delle pentole siaperfettamente pulito. Per una pulizia ottimaleè possibile utilizzare spugnette metalli
25Sporco resistente1. Per eliminare i residui di cibi fuoriusciti dalla pen-tola oppure spruzzi che aderiscono alla superficie,utilizzate un raschiato
26Rimedio in caso di guastiPrima di chiamare il centro di assistenza, si consiglia di verificare se si può rimediare al difetto da soli seguendo leist
27Che cosa fare se . . .Problema Possibile causa RimedioLe zone di cottura non siaccendono oppure nonfunzionanoDall’accensione dell’apparecchio sonotr
28Istruzioni per l’installazioneGK 78TC CN / GKW 78TC CNAttenzione: Il montaggio e l’allacciamento delnuovo apparecchio devono essere eseguiti unica-m
29Avvertenze di sicurezzaper l’installatoreConformemente alle normative antincendio, l’apparec-chio è di classe Y (EN 60 335-2-6). Soltanto gli appare
3IndiceIstruzioni di sicurezza 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30Montaggio nel piano dilavoro della cucinaPrima dell’incasso, annotatevi il numero di seriedell’apparecchio riportato sulla targhetta di identifi-caz
31Istruzioni per l’installazioneGK 78TC OAttenzione: Il montaggio e l’allacciamento delnuovo apparecchio devono essere eseguiti unica-mente da persona
32Avvertenze di sicurezzaper l’installatoreConformemente alle normative antincendio, l’apparec-chio è di classe Y (EN 60 335-2-6). Soltanto gli appare
33Montaggio nel piano dilavoro della cucinaPrima dell’incasso, annotatevi il numero di seriedell’apparecchio riportato sulla targhetta di identifi-caz
34Istruzioni per l’installazioneGK 80TC PL CNAttenzione: Il montaggio e l’allacciamento delnuovo apparecchio devono essere eseguiti unica-mente da per
35Avvertenze di sicurezzaper l’installatoreConformemente alle normative antincendio, l’apparec-chio è di classe Y (EN 60 335-2-6). Soltanto gli appare
36Montaggio nel piano dilavoro della cucinaPrima dell’incasso, annotatevi il numero di seriedell’apparecchio riportato sulla targhetta di identifi-caz
37ServizioIl ben addestrato servizio d’assistenza Electrolux è adisposizione di tutti i nostri clienti.Prima di richiedere l’in−tervento del servizioc
38
39Servizio dopo venditaServicestellen Points de service Servizio dopo vendita5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 101028 PréverengesLe Trési 66916 Granci
4Istruzioni per l’installazione GK 78TC CN / GKW 78TC CN 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dati tecnici 28. . . . . . . . . . .
40www.electrolux.comwww.electrolux.ch
5Istruzioni di sicurezzaLa sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permet-tiamo tu
6Se zucchero o pietanze a base di zucchero cadonosulla zona di cottura fondendosi, rimuovetele subitocon un raschiatore quando la piastra è ancora cal
7Descrizione dell’apparecchioDotazione del piano dicottura1 Zona di cotturaa due circuiti Ø 180/120-140 mm2 Zona di cottura Ø 210 mm3 Zona di arrosti
8Display digitaliI quattro display, assegnati alle quattro zone di cottura,visualizzano:• dopo l’accensione,• in caso di selezione del livello di mant
9Spegnimento di sicurezzaPiano di cotturaSe dopo l’accensione del piano di cottura entro 10 se-condi in una zona di cottura non viene impostato un li-
Commentaires sur ces manuels