Electrolux GKW78TCCN Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux GKW78TCCN. Electrolux GK78TCCN Manuale utente Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - ISTRUZIONI PER L’USO

P i a n i d i c o t t u r a i n v e t r o c e r a m i c aISTRUZIONI PER L’USOGK 78TC CNGKW 78TC CNGK 78TC OGK 80TC PL CNCH315 8243 02 / 03.06

Page 2 - Gentile cliente

10Prima del primo impiegoPrima puliziaPrima dell’uso, per eliminare le tracce delle ultime rifi-niture, pulire il piano di cottura.Pulire con acqua ca

Page 3

11Spegnimento dell’appa−recchioPer uno spegnimento completo dell’apparecchio atti-vate il tasto sensore “Acceso/Spento” .Premete il tasto sensore “Acc

Page 4

12Accensione e spe−gnimento della zona dicottura a due circuitiSe avete bisogno di più spazio per cucinare, potete ac-cendere la serpentina più grande

Page 5 - Istruzioni di sicurezza

13Spegnimento dellazona di cottura1. Per effettuare lo spegnimento sfiorate contempo-raneamente i tasti sensore di selezione del livellodi cottura e

Page 6 - Eliminazione

14Funzionamento conprima cottura automa−ticaTutte e quattro le zone di cottura del piano sono regola-bili in nove livelli e sono dotate di una prima c

Page 7 - Descrizione dell’apparecchio

15Funzionamento senzaprima cottura automaticaSe selezionate la zona di cottura senza la prima cot-tura automatica, selezionate il livello di cottura d

Page 8 - Display digitali

16Sicurezza per bambiniLa sicurezza per bambini consente di proteggere ilpiano di cottura da un uso indesiderato.Inserimento della sicurezzaper bambin

Page 9 - Spegnimento di sicurezza

17TimerIl timer può essere utilizzato in due modi:- come spegnimento automatico. Impostate peruna zona di cottura un tempo di cottura, trascorsoil qua

Page 10 - Uso del piano di cottura

18Spegnimento automaticoLa(e) zona(e) di cottura per la(e) quale(i) volete appli-care lo spegnimento automatico deve(devono) essereaccesa(e).1. Selezi

Page 11

19Interruzione anticipata dellospegnimento automaticoDue sono le possibilità per disattivare anticipatamentelo spegnimento automatico:Disattivazione c

Page 12

2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste Istru-zioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto ilcapitolo ”Istruzioni di sicu

Page 13

20Applicazioni, tabelle e consigliPentole adatteSe la pentola è di ottima qualità, anche il risultato saràmigliore.• Una pentola di qualità la si rico

Page 14 - Funzionamento con

21Consigli per rispar−miare energiaOsservando i seguenti punti potrete rispar-miare energia preziosa:• In linea di pricipio, posare prima pentole e te

Page 15 - Funzionamento senza

22Consigli per la cotturacon e senza la funzioneautomaticaLa prima cottura automatica è adatta per:• pietanze che vengono riscaldate a freddo ad ele-v

Page 16 - Sicurezza per bambini

23Valori di riferimento per cucinare con la funziona−mento con prima cottura automaticaI valori riportati nelle seguenti tabelle sono soltanto indicat

Page 17

24Pulizia e curaVerificate sempre che il fondo delle pentole siaperfettamente pulito. Per una pulizia ottimaleè possibile utilizzare spugnette metalli

Page 18 - Spegnimento automatico

25Sporco resistente1. Per eliminare i residui di cibi fuoriusciti dalla pen-tola oppure spruzzi che aderiscono alla superficie,utilizzate un raschiato

Page 19 - Cronometro

26Rimedio in caso di guastiPrima di chiamare il centro di assistenza, si consiglia di verificare se si può rimediare al difetto da soli seguendo leist

Page 20 - Pentole adatte

27Che cosa fare se . . .Problema Possibile causa RimedioLe zone di cottura non siaccendono oppure nonfunzionanoDall’accensione dell’apparecchio sonotr

Page 21 - Consigli per rispar−

28Istruzioni per l’installazioneGK 78TC CN / GKW 78TC CNAttenzione: Il montaggio e l’allacciamento delnuovo apparecchio devono essere eseguiti unica-m

Page 22 - Consigli per la cottura

29Avvertenze di sicurezzaper l’installatoreConformemente alle normative antincendio, l’apparec-chio è di classe Y (EN 60 335-2-6). Soltanto gli appare

Page 23

3IndiceIstruzioni di sicurezza 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Pulizia e cura

30Montaggio nel piano dilavoro della cucinaPrima dell’incasso, annotatevi il numero di seriedell’apparecchio riportato sulla targhetta di identifi-caz

Page 25 - Bordo del piano di

31Istruzioni per l’installazioneGK 78TC OAttenzione: Il montaggio e l’allacciamento delnuovo apparecchio devono essere eseguiti unica-mente da persona

Page 26 - Rimedio in caso di guasti

32Avvertenze di sicurezzaper l’installatoreConformemente alle normative antincendio, l’apparec-chio è di classe Y (EN 60 335-2-6). Soltanto gli appare

Page 27 - Che cosa fare se . .

33Montaggio nel piano dilavoro della cucinaPrima dell’incasso, annotatevi il numero di seriedell’apparecchio riportato sulla targhetta di identifi-caz

Page 28 - GK 78TC CN / GKW 78TC CN

34Istruzioni per l’installazioneGK 80TC PL CNAttenzione: Il montaggio e l’allacciamento delnuovo apparecchio devono essere eseguiti unica-mente da per

Page 29

35Avvertenze di sicurezzaper l’installatoreConformemente alle normative antincendio, l’apparec-chio è di classe Y (EN 60 335-2-6). Soltanto gli appare

Page 30 - Montaggio nel piano di

36Montaggio nel piano dilavoro della cucinaPrima dell’incasso, annotatevi il numero di seriedell’apparecchio riportato sulla targhetta di identifi-caz

Page 31 - GK 78TC O

37ServizioIl ben addestrato servizio d’assistenza Electrolux è adisposizione di tutti i nostri clienti.Prima di richiedere l’in−tervento del servizioc

Page 33

39Servizio dopo venditaServicestellen Points de service Servizio dopo vendita5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 101028 PréverengesLe Trési 66916 Granci

Page 34 - GK 80TC PL CN

4Istruzioni per l’installazione GK 78TC CN / GKW 78TC CN 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dati tecnici 28. . . . . . . . . . .

Page 35

40www.electrolux.comwww.electrolux.ch

Page 36

5Istruzioni di sicurezzaLa sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permet-tiamo tu

Page 37 - Servizio

6Se zucchero o pietanze a base di zucchero cadonosulla zona di cottura fondendosi, rimuovetele subitocon un raschiatore quando la piastra è ancora cal

Page 38

7Descrizione dell’apparecchioDotazione del piano dicottura1 Zona di cotturaa due circuiti Ø 180/120-140 mm2 Zona di cottura Ø 210 mm3 Zona di arrosti

Page 39 - Servizio dopo vendita

8Display digitaliI quattro display, assegnati alle quattro zone di cottura,visualizzano:• dopo l’accensione,• in caso di selezione del livello di mant

Page 40

9Spegnimento di sicurezzaPiano di cotturaSe dopo l’accensione del piano di cottura entro 10 se-condi in una zona di cottura non viene impostato un li-

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire