Electrolux EOB3410AOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Micro-ondes Electrolux EOB3410AOX. Electrolux EOB3410AOX User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EEB4231POX
EOB3410AOX
EN Oven User Manual 2
DE Backofen Benutzerinformation 27
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - EOB3410AOX

EEB4231POXEOB3410AOXEN Oven User Manual 2DE Backofen Benutzerinformation 27

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Clock function Application TIME DELAY To combine DURATION and END function.MINUTE MIND‐ERTo set countdown time. This function has no effect onthe oper

Page 3 - 1.2 General Safety

3. When the set time ends, an acousticsignal sounds. Press any button tostop the acoustic signal.4. Turn the knob for the oven functionsto the off pos

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

8. ADDITIONAL FUNCTIONS8.1 Cooling fanWhen the appliance operates, thecooling fan activates automatically tokeep the surfaces of the appliance cool.If

Page 5 - ENGLISH 5

9.5 Baking and roasting tableCakesFood Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐

Page 6 - 2.7 Service

Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionBiscuits /pastrystripes -one

Page 7 - 4. BEFORE FIRST USE

Bread and pizzaFood Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionWhitebread1)1

Page 8 - 5. DAILY USE

Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionPork 180 2 180 2 90 - 120 On

Page 9 - 6. CLOCK FUNCTIONS

9.6 GrillingPreheat the empty oven for3 minutes before cooking.Food Quantity Tempera‐ture (°C)Time (min) Shelf po‐sitionPieces (g) 1st side 2nd sideFi

Page 10

PorkFood Quantity (kg) Temperature(°C)Time (min) Shelf posi‐tionShoulder, neck,ham joint1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 or 2Chop, spare rib 1 - 1.5 170 -

Page 11 - 7. USING THE ACCESSORIES

9.8 DefrostFood Quantity(g)Defrostingtime (min)Further defrost‐ing time (min)CommentsChicken 1000 100 - 140 20 - 30 Place the chicken on anupturned sa

Page 12 - 9. HINTS AND TIPS

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 9.5 Baking and roasting table

Food Temperature(°C)Time (h) Shelf position1 position 2 positionsApple slices 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pears 60 - 70 6 - 9 3 1 / 410. CARE AND CLEANINGWAR

Page 14

Remove the shelf supports.You can remove the heating element toclean the oven ceiling more easily.1. Remove the screw which holds theheating element.

Page 15 - ENGLISH 15

4. Put the door on a soft cloth on astable surface.5. Hold the door trim (B) on the topedge of the door at the two sides andpush inwards to release th

Page 16

Problem Possible cause RemedyThe oven does not heatup.The clock is not set. Set the clock.The oven does not heatup.The necessary settings arenot set.M

Page 17 - 9.7 Turbo Grilling

12.1 Building In5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Securing the appliance tothe cabi

Page 18

13. ENERGY EFFICIENCY13.1 Product Fiche and information according to EU 65-66/2014Supplier's name ElectroluxModel identificationEEB4231POXEOB3410

Page 19 - 9.9 Drying - True Fan Cooking

marked with the symbol with thehousehold waste. Return the product toyour local recycling facility or contactyour municipal office.www.electrolux.co

Page 20 - 10. CARE AND CLEANING

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...282. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 21 - 10.6 Cleaning the oven door

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 22 - 11. TROUBLESHOOTING

1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die

Page 23 - 12. INSTALLATION

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Page 24 - 12.4 Cable

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierteFachkraft darf denelektrischen Anschluss desGeräts vornehmen.• Entfernen Sie das ges

Page 25 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

• Dieses Gerät ist ausschließlich zurVerwendung im Haushalt bestimmt.• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Die Lüftungsöffnungen dür

Page 26

• Reinigen Sie das Gerät mit einemweichen, feuchten Tuch. VerwendenSie ausschließlich Neutralreiniger.Benutzen Sie keine Scheuermittel,scheuerndeReini

Page 27 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

• Brat- und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder zumAuffangen von abtropfendem Fett.4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicher

Page 28 - Personen

2. Drehen Sie denTemperaturwahlknopf auf diegewünschte Temperatur.3. Zum Ausschalten des Geräts drehenSie den Backofen-Einstellknopf undden Temperatur

Page 29 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

5.4 DisplayA B CA. FunktionsanzeigenB. ZeitanzeigeC. Funktionsanzeige5.5 TastenTaste Funktion BeschreibungMINUS Einstellen der Zeit.UHR Einstellen ein

Page 30 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

3. Die DAUER wird mit oder eingestellt.Im Display erscheint .4. Nach Ablauf der Zeit blinkt undes ertönt ein akustisches Signal. DasGerät wird aut

Page 31 - 2.4 Reinigung und Pflege

Einhängegitter, mit den Füßen nachunten zeigend.Tiefes Blech:Schieben Sie das tiefe Blech zwischendie Führungsschienen derEinhängegitter.Kombirost und

Page 32 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Die Temperaturen undBackzeiten in den Tabellensind nur Richtwerte. Sie sindabhängig von den Rezepten,der Qualität und der Mengeder verwendeten Zutaten

Page 33 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneMürbeteig 170 2 160 3 (2 und4)20

Page 34 - 5.3 Ofenfunktionen

• Always use oven gloves to remove or put inaccessories or ovenware.• Before maintenance cut the power supply.• Ensure that the appliance is switched

Page 35 - 6. UHRFUNKTIONEN

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbenePlätzchen/Feinge‐bäck - ei‐ne Eb

Page 36 - 7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneEnglischerSandwich‐kuchen àla Vi

Page 37 - 9. TIPPS UND HINWEISE

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneQuiche1)180 1 180 1 50 - 60 In e

Page 38

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneEnte 175 2 220 2 120 - 150 GanzG

Page 39 - DEUTSCH 39

Gargut Menge Tempera‐tur (°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) Erste Sei‐teZweiteSeiteHähn‐chenbrust‐filet4 400 max. 12 - 15 12 - 14 4Hambur‐ger6 600 max. 2

Page 40

Gargut Menge (kg) Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneKalbshaxe 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 oder 2LammGargut Menge (kg) Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene

Page 41 - DEUTSCH 41

Gargut Menge(g)Auftauzeit(Min.)ZusätzlicheAuftauzeit(Min.)BemerkungenFleisch 1000 100 - 140 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeitwenden.Fleisch 500 90 - 12

Page 42 - Backofen 10 Min. vorheizen

10. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".10.1 Hinweise zur Reinigung• Feuchten Sie ein weiches Tuch mitwarmem Wass

Page 43 - 9.6 Grillstufe 1

10.5 BackofendeckeWARNUNG!Schalten Sie das Gerät aus,bevor Sie das Heizelemententfernen. Vergewissern Siesich, dass das Gerätabgekühlt ist. Es besteht

Page 44 - 9.7 Heißluftgrillen

Anschließend ziehen Sie sie nachvorn aus der Halterung heraus.4. Legen Sie die Backofentür auf einweiches Tuch auf einer stabilenFläche.5. Fassen Sie

Page 45 - 9.8 Auftauen

cable. Should the mains cable need tobe replaced, this must be carried outby our Authorised Service Centre.• Do not let mains cables touch orcome near

Page 46 - Ringheizkörper

2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.3. Ersetzen Sie die Lampe durch einegeeignete, bis 300 °Chitzebeständige Lampe.4. Bringen Sie die Glasabdeckungwiede

Page 47 - 10. REINIGUNG UND PFLEGE

Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:Modell (MOD.) ...Produktnummer (PNC) ...

Page 48 - 10.6 Reinigen der Backofentür

Gesamtleistung(W)Kabelquerschnitt(mm²)maximal 1380 3 x 0.75maximal 2300 3 x 1Gesamtleistung(W)Kabelquerschnitt(mm²)maximal 3680 3 x 1.5Die Erdleitung

Page 49 - Rückwandlampe

Garen mit HeißluftNutzen Sie, wenn möglich, dieGarfunktionen mit Heißluft, um Energiezu sparen.Warmhalten von SpeisenWählen Sie die niedrigsteTemperat

Page 50 - 11. FEHLERSUCHE

www.electrolux.com54

Page 52 - 13. ENERGIEEFFIZIENZ

www.electrolux.com/shop867340045-A-352016

Page 53 - 14. UMWELTTIPPS

2.4 Care and cleaningWARNING!Risk of injury, fire, ordamage to the appliance.• Before maintenance, deactivate theappliance and disconnect the mainsplu

Page 54

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 General overview87119105412331 64 521Control panel2Knob for the oven functions3Power lamp / symbol4Electronic programmer5Kno

Page 55 - DEUTSCH 55

5. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 Retractable knobsTo use the appliance, press the controlknob. The control knob comes out.5.2 Activati

Page 56 - 867340045-A-352016

Oven function ApplicationTurbo Grilling To roast larger meat joints or poultry with bones onone shelf position. Also to make gratins and tobrown. True

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire