Instrukcja dla użytkownikaРуководствоEWF 10240 WPralka AutomatycznaСтиральная Машина192998220_PL.qxd 07/04/2008 15.44 Page 1
Wybrać żądany programUstawić pokrętło wyboru programówzgodnie z wybranym programem Kontrolka Start/Pauza zacznie migać, a nawyświetlaczu pojawi się in
Eksploatacja electrolux 11Tryb nocny : po wybraniu tej opcjiurządzenie nie odpompuje wody zostatniego płukania, aby nie pognieśćprania.Pranie bez wi
Czas płukania ustawiony zostanieodpowiednio do rodzaju tkaniny i wybranejtemperatury prania, jak pokazano w tabeli.Wybór opcji Dodatkowego płukaniaPrz
Eksploatacja electrolux 13Nieprawidłowy wybór funkcjiW przypadku wybrania funkcji niezgodnej zwybranym programem, przez 2 sekundywyświetlany będzie k
Wybór Opóźnionego startuJeśli pranie ma się rozpocząć zopóźnieniem, przed rozpoczęciemprogramu należy, naciskać przyciskOpóźnionego startu, ustawiając
Eksploatacja electrolux 15Zmiana opcji lub włączonego programuIstnieje możliwość zmiany dowolnej opcji,zanim zostanie wykonana przez program.Przed do
16 electrolux Praktyczne wskazówki dotyczące praniaPraktyczne wskazówkidotyczące praniaSortowanie praniaNależy przestrzegać zaleceń producentaodzieży
Praktyczne wskazówki dotyczące prania electrolux 17Plamy z oleju: Zwilżyć środkiem dowywabiana plam na bazie benzyny, położyćtkaninę na suchej szmatc
Należy przestrzegać zaleceń producentaśrodka dotyczących jego dozowania i nieprzekraczać poziomu “MAX”zaznaczonego w komorze na detergent.Dozowanie d
Międzynarodowy symbol konserwacji odzieży electrolux 19PL192998220_PL.qxd 07/04/2008 15.45 Page 19
192998220_PL.qxd 07/04/2008 15.45 Page 2
20 electrolux Programy praniaProgramy praniaProgram/TemperaturaRodzaj rzeczy dopraniaOpcje Opis programuBawełna 95°Białe bawełniane(bardzo zabrudzone
Programy prania electrolux 21Programy praniaMaks. wsad rzeczy bawełnianych ...5 kg.Maks. wsad Syntetycznych/Delikatnych ...
22 electrolux Informacje o programach Informacje o programachPłukaniaProgram służy do płukania i wirowania ubrań uprzedniowypranych ręcznie.Pralka wyk
Konserwacja i czyszczenie electrolux 23Konserwacja i czyszczeniePrzed przystąpieniem do czyszczenia lubkonserwacji trzeba ODŁĄCZYĆ urządzenieod zasil
Czyszczenie pompyPompę należy sprawdzić, jeśli• pralka nie odpompowuje wody i/lub niewiruje• podczas odprowadzania wody z pralkiwydobywa się nienatura
Konserwacja i czyszczenie electrolux 25Nie wolno zdejmować pokrywy pompy wtrakcie cyklu prania. Trzeba zaczekać, ażurządzenie zakończy cykl i będzie
26 electrolux Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracujeNiektóre problemy są wynikiem niedopełnienia prostych czy
Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje electrolux 27Nieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna RozwiązaniePralka nie odprowadzawody i (lub) nie wiruj
Nieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna RozwiązanieWibrowanie lub hałaśliwapraca pralki:● Nie usunięto blokadtransportowych iopakowania.● Brak regul
Nieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna RozwiązanieCo zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje electrolux 29Jeśli nie da się usunąć problemu wewłasnym
electrolux 3Witamy w świecie Electrolux Dziękujemy za wybranie doskonałego produktu firmy Electrolux. Mamy nadzieję, żekorzystanie z niego będzie dla
30 electrolux Dane techniczneDane techniczneWymiary Szerokość 60 cm85 cm62,5 cmWysokośćGłębokośćCiśnienie doprowadzeniawodyMinimalny 0,05 MPa0,8 MPaMa
Wartości poboru electrolux 31(*) Przedstawione w tabeli wartości zużycianależy traktować jako orientacyjne, gdyżsą one zależne od ilości i rodzajupra
32 electrolux InstalacjaInstalacjaRozpakowaniePrzed uruchomieniem urządzenia należyusunąć wszystkie elementy opakowania.Zaleca się zachować wszystkie
Instalacja electrolux 336. Otworzyć drzwiczki, wyjąć wążdopływowy z bębna i usunąćstyropianowy blok przymocowany taśmąklejoną do uszczelki drzwiczek.
Po ułożeniu węża dopływowego dokręcićnakrętkę, aby nie doszło do wycieków.4. Podłączyć wąż do zaworu wody zgwintem 3/4”. Należy zawsze używaćwęża dost
Instalacja electrolux 35Podłączenie elektrycznePralka jest przystosowana dofunkcjonowania pod napięciem 220-230 Vprądu jednofazowego o częstotliwości
36 electrolux Ochrona środowiskaOchrona środowiskaOpakowanieMateriały oznaczone symbolem nadająsię do ponownegowykorzystania.>PE< = polietylen&
electrolux 37Добро пожаловать в мир ElectroluxВы выбрали первоклассный продукт от Electrolux, который, мы надеемся, доставит Ваммного радости в будущ
38 содержание electroluxСодержаниеИнформация по технике безопасности ...39Описание машины...
информация по технике безопасности electrolux 39Информация по техникебезопасностиДля обеспечения Вашей безопасности иправильной эксплуатации машины,
4 electrolux Spis treściSPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa...5Opis urządzenia ...7Panel sterowania...
40 информация по технике безопасности electrolux● Если машина установлена в помещении,температура в котором может опускатьсядо отрицательной величины,
electrolux описание машины 41Описание машиныДозатор моющих средствПанель управленияРучка для открытия дверцыФильтр сливного шлангаРегулируемые ножки5
42 electrolux панель управленияПанель управленияСелектор программКнопка снижения скорости вращения барабанаКнопки дополнительных функцийКнопка “Дополн
эксплуатация electrolux 43ЭксплуатацияПервое использование● Проверьте, подключена ли машина кэлектросети и водопроводу всоответствии с инструкциями п
44 electrolux эксплуатацияВыберите нужную программуПоверните селектор программ на нужнуюпрограмму. При этом начнет мигать подсветка кнопки“Старт/Пауза
эксплуатация electrolux 45Ночной цикл : при выборе этой функциивода после последнего полоскания несливается для предотвращения образованияскладок на
46 electrolux эксплуатациязависимости от типа белья и выбраннойтемпературы, как показано в таблице.Выберите функцию “Дополнительноеполоскание”Функцию
эксплуатация electrolux 47В случае выбора функции, несовместимой свыбранной программой стирки, на дисплее втечение примерно 2 секунд высвечиваетсясоо
48 electrolux эксплуатацияПеред тем, как запустить программу, еслиВы хотите задать отсрочку пуска, нажимайтекнопку “Отсрочка пуска” до тех пор, пока н
эксплуатация electrolux 4949 electrolux столбцы и поляпрограммыЛюбую функцию можно изменить до того, какпрограмма приступила к ее выполнению.Прежде,
Informacje dotyczące bezpieczeństwa electrolux 5Informacje dotyczącebezpieczeństwaW celu zapewnienia bezpieczeństwaużytkownika i bezawaryjnej pracyur
столбцы и поля electrolux 5050 electrolux рекомендации по стиркеРекомендации по стиркеСортировка бельяРуководствуйтесь символами на этикеткекаждой ве
рекомендации по стирке electrolux 51Масляные краски: смочитепятновыводителем на бензиновой основе,положите вещь на мягкую подстилку ипромокните пятно
52 electrolux рекомендации по стиркеПри дозировке моющих средств и добавокруководствуйтесь указаниями изготовителя ине превышайте отметку «MAX» на сте
Международные символы на этикетках с указаниями по стирке electrolux 53RU192998220_RU.qxd 07/04/2008 15.42 Page 53
54 electrolux программы стиркиПрограммы стиркиПрограмма/ТемператураТип бельяДополнительныефункцииОписание программыХлопок 95°Белый хлопок(сильнозагряз
программы стирки electrolux 55Программы стиркиМакс. загрузка для хлопка ...5 кг.Макс. загрузка для синтетики/деликатныхтканей.
Сведения о программах56 electrolux сведения о программахПолосканиеС помощью этой программы можно выполнять полоскание и отжим изделий из хлопка, выст
чистка и уход electrolux 57Чистка и уходВы должны ОТСОЕДИНИТЬ машину отэлектрической сети прежде, чем приступатьк каким-либо операциям по чистке или
58 electrolux чистка и уходЧистка фильтра сливного насосаФильтр сливного шланга следует проверять вслучае, если• Машина не выполняет слив и/или отжим•
чистка и уход electrolux 59Никогда не снимайте крышку фильтрасливного насоса во время стирки, всегдадожидайтесь, чтобы машина завершила цикли слила в
● Po zainstalowaniu należy się upewnić,że węże i podłączenia są szczelne.● Jeśli urządzenie jest instalowane wmiejscu narażonym na działanie zimna,pro
60 electrolux если машина не работаетЕсли машина не работаетНекоторые неисправности, вызванные отсутствием простого ухода или недосмотром, можнолегко
если машина не работает electrolux 61Неисправность Возможная причина Способ устраненияМашина не выполняетслив и/или отжим:● Сливной шланг передавлени
62 electrolux если машина не работаетНеисправность Возможная причина Способ устраненияМашина вибрирует илишумит:● Не удаленытранспортировочные болтыи
Неисправность Возможная причина Способ устраненияесли машина не работает electrolux 63Если Вы не можете определить илиустранить причину неисправности
64 electrolux технические данные Технические данныеГабариты Ширина 60 см85 см62,5 смВысотаГлубинаДавление в водопроводнойсистемеМинимум 0,05 МПа0,
(*) Приведенные в данной таблице данныепо расходу являются толькоориентировочными, так как они могутизменяться в зависимости от количестваи типа белья
66 electrolux установкаУстановкаРаспаковкаВсе транспортировочные болты и элементыупаковки должны быть сняты перед началомэксплуатации машины.Рекоменд
установка electrolux 676. Откройте дверцу машины, достаньтеналивной шланг из барабана и снимитеполистироловую ставку, прикрепленнуюсамоклеющейся лент
68 electrolux установкаОтрегулировав положение шланга, незабудьте плотно затянуть зажимную гайкудля предотвращения утечек.4. Присоедините наливной шл
установка electrolux 69Электрическое подключениеМашина рассчитана на питание отоднофазной сети переменного токанапряжением 220-230 В и частотой 50 Гц
Opis urządzenia electrolux 7Opis urządzeniaKomora na detergentPanel sterowaniaUchwyt otwierania drzwiczekPompa opróżniającaNóżki regulowane54321Prani
70 electrolux забота об окружающей средеЗабота об окружающейсредеУпаковочные материалыМатериалы, обозначенные символом ,подлежат вторичной переработк
192998220_RU.qxd 07/04/2008 15.43 Page 71
192 998 220-00-142008www.electrolux.plwww.electrolux.ru192998220_RU.qxd 07/04/2008 15.43 Page 72
8 electrolux Panel sterowaniaPanel sterowaniaPokrętło wyboru programówPrzycisk zmniejszania obrotów wirowaniaPrzycisk opcjiPrzycisk dodatkowego płuka
Eksploatacja electrolux 9EksploatacjaPierwsze użycie● Sprawdzić, czy podłączenia elektrycznei hydrauliczne zostały wykonane zgodnez instrukcją instal
Commentaires sur ces manuels