Electrolux EWF10240W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Laveuses-sécheuses Electrolux EWF10240W. Electrolux EWF10240W Instrukcja obsługi [sv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Instrukcja dla użytkownika
Руководство
EWF 10240 W
Pralka Automatyczna
Стиральная Машина
192998220_PL.qxd 07/04/2008 15.44 Page 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - Руководство

Instrukcja dla użytkownikaРуководствоEWF 10240 WPralka AutomatycznaСтиральная Машина192998220_PL.qxd 07/04/2008 15.44 Page 1

Page 2

Wybrać żądany programUstawić pokrętło wyboru programówzgodnie z wybranym programem Kontrolka Start/Pauza zacznie migać, a nawyświetlaczu pojawi się in

Page 3

Eksploatacja electrolux 11Tryb nocny : po wybraniu tej opcjiurządzenie nie odpompuje wody zostatniego płukania, aby nie pognieśćprania.Pranie bez wi

Page 4 - SPIS TREŚCI

Czas płukania ustawiony zostanieodpowiednio do rodzaju tkaniny i wybranejtemperatury prania, jak pokazano w tabeli.Wybór opcji Dodatkowego płukaniaPrz

Page 5 - Informacje dotyczące

Eksploatacja electrolux 13Nieprawidłowy wybór funkcjiW przypadku wybrania funkcji niezgodnej zwybranym programem, przez 2 sekundywyświetlany będzie k

Page 6

Wybór Opóźnionego startuJeśli pranie ma się rozpocząć zopóźnieniem, przed rozpoczęciemprogramu należy, naciskać przyciskOpóźnionego startu, ustawiając

Page 7 - Opis urządzenia

Eksploatacja electrolux 15Zmiana opcji lub włączonego programuIstnieje możliwość zmiany dowolnej opcji,zanim zostanie wykonana przez program.Przed do

Page 8 - Panel sterowania

16 electrolux Praktyczne wskazówki dotyczące praniaPraktyczne wskazówkidotyczące praniaSortowanie praniaNależy przestrzegać zaleceń producentaodzieży

Page 9 - Codzienna eksploatacja

Praktyczne wskazówki dotyczące prania electrolux 17Plamy z oleju: Zwilżyć środkiem dowywabiana plam na bazie benzyny, położyćtkaninę na suchej szmatc

Page 10 - 10 electrolux Eksploatacja

Należy przestrzegać zaleceń producentaśrodka dotyczących jego dozowania i nieprzekraczać poziomu “MAX”zaznaczonego w komorze na detergent.Dozowanie d

Page 11 - Eksploatacja electrolux 11

Międzynarodowy symbol konserwacji odzieży electrolux 19PL192998220_PL.qxd 07/04/2008 15.45 Page 19

Page 12

192998220_PL.qxd 07/04/2008 15.45 Page 2

Page 13 - Eksploatacja electrolux 13

20 electrolux Programy praniaProgramy praniaProgram/TemperaturaRodzaj rzeczy dopraniaOpcje Opis programuBawełna 95°Białe bawełniane(bardzo zabrudzone

Page 14 - 14 electrolux Eksploatacja

Programy prania electrolux 21Programy praniaMaks. wsad rzeczy bawełnianych ...5 kg.Maks. wsad Syntetycznych/Delikatnych ...

Page 15 - Eksploatacja electrolux 15

22 electrolux Informacje o programach Informacje o programachPłukaniaProgram służy do płukania i wirowania ubrań uprzedniowypranych ręcznie.Pralka wyk

Page 16 - Praktyczne wskazówki

Konserwacja i czyszczenie electrolux 23Konserwacja i czyszczeniePrzed przystąpieniem do czyszczenia lubkonserwacji trzeba ODŁĄCZYĆ urządzenieod zasil

Page 17

Czyszczenie pompyPompę należy sprawdzić, jeśli• pralka nie odpompowuje wody i/lub niewiruje• podczas odprowadzania wody z pralkiwydobywa się nienatura

Page 18 - Stopień twardości wody

Konserwacja i czyszczenie electrolux 25Nie wolno zdejmować pokrywy pompy wtrakcie cyklu prania. Trzeba zaczekać, ażurządzenie zakończy cykl i będzie

Page 19

26 electrolux Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracujeNiektóre problemy są wynikiem niedopełnienia prostych czy

Page 20 - Programy prania

Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje electrolux 27Nieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna RozwiązaniePralka nie odprowadzawody i (lub) nie wiruj

Page 21

Nieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna RozwiązanieWibrowanie lub hałaśliwapraca pralki:● Nie usunięto blokadtransportowych iopakowania.● Brak regul

Page 22 - Informacje o programach

Nieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna RozwiązanieCo zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje electrolux 29Jeśli nie da się usunąć problemu wewłasnym

Page 23 - Konserwacja i czyszczenie

electrolux 3Witamy w świecie Electrolux Dziękujemy za wybranie doskonałego produktu firmy Electrolux. Mamy nadzieję, żekorzystanie z niego będzie dla

Page 24

30 electrolux Dane techniczneDane techniczneWymiary Szerokość 60 cm85 cm62,5 cmWysokośćGłębokośćCiśnienie doprowadzeniawodyMinimalny 0,05 MPa0,8 MPaMa

Page 25

Wartości poboru electrolux 31(*) Przedstawione w tabeli wartości zużycianależy traktować jako orientacyjne, gdyżsą one zależne od ilości i rodzajupra

Page 26 - ● E40: otwarte drzwiczki

32 electrolux InstalacjaInstalacjaRozpakowaniePrzed uruchomieniem urządzenia należyusunąć wszystkie elementy opakowania.Zaleca się zachować wszystkie

Page 27

Instalacja electrolux 336. Otworzyć drzwiczki, wyjąć wążdopływowy z bębna i usunąćstyropianowy blok przymocowany taśmąklejoną do uszczelki drzwiczek.

Page 28

Po ułożeniu węża dopływowego dokręcićnakrętkę, aby nie doszło do wycieków.4. Podłączyć wąż do zaworu wody zgwintem 3/4”. Należy zawsze używaćwęża dost

Page 29 - Ser. No.

Instalacja electrolux 35Podłączenie elektrycznePralka jest przystosowana dofunkcjonowania pod napięciem 220-230 Vprądu jednofazowego o częstotliwości

Page 30 - Dane techniczne

36 electrolux Ochrona środowiskaOchrona środowiskaOpakowanieMateriały oznaczone symbolem nadająsię do ponownegowykorzystania.>PE< = polietylen&

Page 31

electrolux 37Добро пожаловать в мир ElectroluxВы выбрали первоклассный продукт от Electrolux, который, мы надеемся, доставит Ваммного радости в будущ

Page 32 - Instalacja

38 содержание electroluxСодержаниеИнформация по технике безопасности ...39Описание машины...

Page 33 - HEC0006QL

информация по технике безопасности electrolux 39Информация по техникебезопасностиДля обеспечения Вашей безопасности иправильной эксплуатации машины,

Page 34 - 34 electrolux Instalacja

4 electrolux Spis treściSPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa...5Opis urządzenia ...7Panel sterowania...

Page 35 - Instalacja electrolux 35

40 информация по технике безопасности electrolux● Если машина установлена в помещении,температура в котором может опускатьсядо отрицательной величины,

Page 36 - Ochrona środowiska

electrolux описание машины 41Описание машиныДозатор моющих средствПанель управленияРучка для открытия дверцыФильтр сливного шлангаРегулируемые ножки5

Page 37

42 electrolux панель управленияПанель управленияСелектор программКнопка снижения скорости вращения барабанаКнопки дополнительных функцийКнопка “Дополн

Page 38 - Содержание

эксплуатация electrolux 43ЭксплуатацияПервое использование● Проверьте, подключена ли машина кэлектросети и водопроводу всоответствии с инструкциями п

Page 39 - Информация по технике

44 electrolux эксплуатацияВыберите нужную программуПоверните селектор программ на нужнуюпрограмму. При этом начнет мигать подсветка кнопки“Старт/Пауза

Page 40

эксплуатация electrolux 45Ночной цикл : при выборе этой функциивода после последнего полоскания несливается для предотвращения образованияскладок на

Page 41 - Описание машины

46 electrolux эксплуатациязависимости от типа белья и выбраннойтемпературы, как показано в таблице.Выберите функцию “Дополнительноеполоскание”Функцию

Page 42 - Панель управления

эксплуатация electrolux 47В случае выбора функции, несовместимой свыбранной программой стирки, на дисплее втечение примерно 2 секунд высвечиваетсясоо

Page 43 - Повседневная

48 electrolux эксплуатацияПеред тем, как запустить программу, еслиВы хотите задать отсрочку пуска, нажимайтекнопку “Отсрочка пуска” до тех пор, пока н

Page 44

эксплуатация electrolux 4949 electrolux столбцы и поляпрограммыЛюбую функцию можно изменить до того, какпрограмма приступила к ее выполнению.Прежде,

Page 45

Informacje dotyczące bezpieczeństwa electrolux 5Informacje dotyczącebezpieczeństwaW celu zapewnienia bezpieczeństwaużytkownika i bezawaryjnej pracyur

Page 46

столбцы и поля electrolux 5050 electrolux рекомендации по стиркеРекомендации по стиркеСортировка бельяРуководствуйтесь символами на этикеткекаждой ве

Page 47

рекомендации по стирке electrolux 51Масляные краски: смочитепятновыводителем на бензиновой основе,положите вещь на мягкую подстилку ипромокните пятно

Page 48

52 electrolux рекомендации по стиркеПри дозировке моющих средств и добавокруководствуйтесь указаниями изготовителя ине превышайте отметку «MAX» на сте

Page 49

Международные символы на этикетках с указаниями по стирке electrolux 53RU192998220_RU.qxd 07/04/2008 15.42 Page 53

Page 50 - Рекомендации по стирке

54 electrolux программы стиркиПрограммы стиркиПрограмма/ТемператураТип бельяДополнительныефункцииОписание программыХлопок 95°Белый хлопок(сильнозагряз

Page 51

программы стирки electrolux 55Программы стиркиМакс. загрузка для хлопка ...5 кг.Макс. загрузка для синтетики/деликатныхтканей.

Page 52 - 4 > 21 > 37

Сведения о программах56 electrolux сведения о программахПолосканиеС помощью этой программы можно выполнять полоскание и отжим изделий из хлопка, выст

Page 53

чистка и уход electrolux 57Чистка и уходВы должны ОТСОЕДИНИТЬ машину отэлектрической сети прежде, чем приступатьк каким-либо операциям по чистке или

Page 54 - Программы стирки

58 electrolux чистка и уходЧистка фильтра сливного насосаФильтр сливного шланга следует проверять вслучае, если• Машина не выполняет слив и/или отжим•

Page 55

чистка и уход electrolux 59Никогда не снимайте крышку фильтрасливного насоса во время стирки, всегдадожидайтесь, чтобы машина завершила цикли слила в

Page 56 - Сведения о программах

● Po zainstalowaniu należy się upewnić,że węże i podłączenia są szczelne.● Jeśli urządzenie jest instalowane wmiejscu narażonym na działanie zimna,pro

Page 57 - Чистка и уход

60 electrolux если машина не работаетЕсли машина не работаетНекоторые неисправности, вызванные отсутствием простого ухода или недосмотром, можнолегко

Page 58

если машина не работает electrolux 61Неисправность Возможная причина Способ устраненияМашина не выполняетслив и/или отжим:● Сливной шланг передавлени

Page 59

62 electrolux если машина не работаетНеисправность Возможная причина Способ устраненияМашина вибрирует илишумит:● Не удаленытранспортировочные болтыи

Page 60 - Если машина не работает

Неисправность Возможная причина Способ устраненияесли машина не работает electrolux 63Если Вы не можете определить илиустранить причину неисправности

Page 61

64 electrolux технические данные Технические данныеГабариты Ширина 60 см85 см62,5 смВысотаГлубинаДавление в водопроводнойсистемеМинимум 0,05 МПа0,

Page 62

(*) Приведенные в данной таблице данныепо расходу являются толькоориентировочными, так как они могутизменяться в зависимости от количестваи типа белья

Page 63

66 electrolux установкаУстановкаРаспаковкаВсе транспортировочные болты и элементыупаковки должны быть сняты перед началомэксплуатации машины.Рекоменд

Page 64 - Технические данные

установка electrolux 676. Откройте дверцу машины, достаньтеналивной шланг из барабана и снимитеполистироловую ставку, прикрепленнуюсамоклеющейся лент

Page 65

68 electrolux установкаОтрегулировав положение шланга, незабудьте плотно затянуть зажимную гайкудля предотвращения утечек.4. Присоедините наливной шл

Page 66 - Установка

установка electrolux 69Электрическое подключениеМашина рассчитана на питание отоднофазной сети переменного токанапряжением 220-230 В и частотой 50 Гц

Page 67

Opis urządzenia electrolux 7Opis urządzeniaKomora na detergentPanel sterowaniaUchwyt otwierania drzwiczekPompa opróżniającaNóżki regulowane54321Prani

Page 68

70 electrolux забота об окружающей средеЗабота об окружающейсредеУпаковочные материалыМатериалы, обозначенные символом ,подлежат вторичной переработк

Page 69

192998220_RU.qxd 07/04/2008 15.43 Page 71

Page 70 - Забота об окружающей

192 998 220-00-142008www.electrolux.plwww.electrolux.ru192998220_RU.qxd 07/04/2008 15.43 Page 72

Page 71

8 electrolux Panel sterowaniaPanel sterowaniaPokrętło wyboru programówPrzycisk zmniejszania obrotów wirowaniaPrzycisk opcjiPrzycisk dodatkowego płuka

Page 72 - 192 998 220-00-142008

Eksploatacja electrolux 9EksploatacjaPierwsze użycie● Sprawdzić, czy podłączenia elektrycznei hydrauliczne zostały wykonane zgodnez instrukcją instal

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire