Electrolux EKK601305X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Micro-ondes Electrolux EKK601305X. Electrolux EKK601305X Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
Fornuis
Cooker
Cuisinière
Herd
EKK601305
BE
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - EKK601305

gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationFornuisCookerCuisinièreHerdEKK601305 BE

Page 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Gewicht (g)Gerecht Boven- en on-derwarmteHetelucht Bereidings-tijd minutenAANTEKE-NINGENNi-veautemp.°CNiveau temp.°C500 Roggebrood 1 190 1 180 30 ~ 45

Page 3

Gewicht (g)Gerecht Boven- en on-derwarmteHetelucht Bereidings-tijd minutenAANTEKE-NINGENNi-veautemp.°CNiveau temp.°C1200 Konijn 2 190 2 175 60 ~ 80 In

Page 4 - 4 electrolux

OVEN - ONDERHOUD EN REINIGING• Maak de voorkant van het apparaatschoon met een zachte doek en eenwarm sopje.• Gebruik voor de metalen oppervlakkeneen

Page 5 - VOOR HET EERSTE GEBRUIK

11Belangrijk! Verlies de schroeven niet5. Gebruik een houten en plastic spatel ofiets dergelijks om de binnendeur te ope-nenHoud de buitenste deur vas

Page 6 - KOOKPLAAT - DAGELIJKS GEBRUIK

PROBLEMEN OPLOSSENProbleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is geen vonk als de branderwordt aangestokenEr is geen elektrische voeding Controleer of het

Page 7 - OVEN - DAGELIJKS GEBRUIK

AfmetingDiepte 600 mmOvencapaciteit 56 lGascategorie II2E+3+Gastoevoer G20/G2520/25 mbarDiameters bypassBrander Ø bypass in 1/100mm.Sudderen 28Halfsne

Page 8

Waarschuwing! Trek de stekker uithet stopcontact of trek de zekeringuit vóór u het gas aansluit. Sluit dehoofdkraan van de gastoevoer.1 423 21 Gasaans

Page 9 - BEREIDINGSTABEL

MILIEUBESCHERMINGHet symbool op het product of op deverpakking wijst erop dat dit product nietals huishoudafval mag worden behandeld,maar moet wor

Page 10 - Gewicht (g)

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 18Product description 21Before first use

Page 11

ing operation (especially with Steam Cook-ing). It allows any build up of steam orheat to release.• To prevent damage or discoloration tothe enamel:–

Page 12 - OVEN - ONDERHOUD EN REINIGING

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 2Beschrijving van het product 5Voor

Page 13

• Important! Do not place the cooker on anextra plinth or other height increasingunit. This means more risk that the appli-ance tips over!Electrical c

Page 14 - PROBLEMEN OPLOSSEN

PRODUCT DESCRIPTIONGeneral overview128910111234132 4 5 671 Control panel2 Hob3 Hob control knobs4 Oven function control knob5 Oven temperature control

Page 15

HOB - DAILY USEIgnition of the burnerWarning! Be very careful when youuse open fire in kitchen environment.Manufacturer decline any responsibilityin c

Page 16 - 16 electrolux

HOB - CARE AND CLEANINGWarning! Switch the appliance off andlet it cool down before you clean it.Warning! For safety reasons, do notclean the applianc

Page 17 - MILIEUBESCHERMING

Minute minderUse it to set a countdown time.First turn the Minute minder control knob (re-fer to "Product description") clockwise asfar as i

Page 18 - SAFETY INFORMATION

Weight (g)Type of dish ConventionalCookingFan cooking Cookingtime minutesNOTESLev-el temp.°CLevel temp.°C Whisked rec-ipes2 170 2 160 45 ~ 60 In cake

Page 19

Weight (g)Type of dish ConventionalCookingFan cooking Cookingtime minutesNOTESLev-el temp.°CLevel temp.°C1000 Beef 2 190 2 175 50 ~ 70 On shelf anddri

Page 20 - 20 electrolux

Quantity Grilling Cooking time in mi-nutes TYPE OF DISH Pieces glevel Temp.(°C)1st side 2nd sidePork chops 4 600 3 250 12-16 12-14Chicken (cut in 2)

Page 21 - BEFORE FIRST USE

2. Lift and turn the levers on the two hinges.3. Close the oven door to the first openingposition (halfway). Then pull forward andremove it from its s

Page 22 - HOB - HELPFUL HINTS AND TIPS

44556Stainless steel or aluminium appli-ances:Clean the oven door with a wet spongeonly. Dry it with a soft cloth.Do not use steel wool, acids or abra

Page 23 - OVEN - DAILY USE

• Verkleuring van het email heeft geen in-vloed op de werking van het apparaat.De garantie komt hierdoor niet te vervallen.• Oefen geen kracht uit op

Page 24 - COOKING TABLES

Problem Possible cause RemedySteam and condensation settleon the food and in the oven cav-ityYou left the dish in the oven fortoo longDo not leave the

Page 25 - Weight (g)

Gas ConnectionChoose fixed connections or use a flexiblepipe in stainless steel in compliance withthe regulation in force. If you use flexible met-all

Page 26 - Grilling

tighten the adjustment screw in. If youchange from liquid gas to natural gas 20mbar, undo the by-pass screw approxi-mately 1/4 of a turn.1 Minimum adj

Page 27 - OVEN - CARE AND CLEANING

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 33Description de l'appareil 36Av

Page 28 - 28 electrolux

•Risque de brûlures ! Ne posez aucunobjet contenant du métal, comme parexemple les couverts ou couvercles de ré-cipients sur la table de cuisson. Ils

Page 29 - WHAT TO DO IF…

• Si les panneaux en verre de la porte pré-sentent des éclats ou des rayures profon-des, le verre est fragilisé. Ils doivent êtreremplacés pour éviter

Page 30 - INSTALLATION

Reportez-vous au chapitre "Descriptionde l'appareil".• Cet appareil n'est pas raccordé à un dis-positif d'évacuation des prod

Page 31

Elle permet de poser les plats (rôtis, gra-tins), les moules à pâtisserie et de fairedes grillades.•Tiroir de rangementUn tiroir de rangement est prés

Page 32 - ENVIRONMENT CONCERNS

Avertissement Si le brûleur nes'allume pas après 15 secondes,relâchez la manette de commande,tournez-la sur la position d'arrêt etattendez a

Page 33 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Le voyant Marche s'allume lorsque lefour est en fonctionnement.Le voyant du thermostat s'allume lors-que la température du four augmente.3.

Page 34 - 34 electrolux

waar het apparaat wordt gebruikt, moe-ten volledig in acht genomen worden (vei-ligheidsvoorschriften, correcte recyclingovereenkomstig de voorschrifte

Page 35

• Le four dispose de quatre niveaux de gra-dins. Les gradins sont numérotés en par-tant du bas.• Différents plats peuvent reposer sur deuxgradins en m

Page 36 - 36 electrolux

Poids (g)Type de plat Cuisson tradi-tionnelleMultichaleur tour-nanteTemps decuisson minutesREMARQUESNi-veaudegra-dinTemp.°CNiveau degradin Temp. °C P

Page 37 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Poids (g)Type de plat Cuisson tradi-tionnelleMultichaleur tour-nanteTemps decuisson minutesREMARQUESNi-veaudegra-dinTemp.°CNiveau degradin Temp. °C100

Page 38 - TABLE DE CUISSON - CONSEILS

Poids (g)Type de plat Cuisson tradi-tionnelleMultichaleur tour-nanteTemps decuisson minutesREMARQUESNi-veaudegra-dinTemp.°CNiveau degradin Temp. °C100

Page 39 - FOUR - CONSEILS

TYPE DE PLATCuisson PizzaTemps de cuissonen minutesREMARQUESNiveau degradinTemp. °CPizza, grande 1 200 15~25sur le plateau multi-usagesPizza, petite 1

Page 40 - TABLEAUX DE CUISSON

4. Déposez-la sur un support doux et plan,par exemple une couverture, afin d'évi-ter de la rayer.Utilisez un tournevis pour enlever les 2vis du b

Page 41 - Poids (g)

Appareils en acier inoxydable ou enaluminium :Il est conseillé de nettoyer la porte dufour à l'aide d'une éponge humide seu-lement. Séchez-l

Page 42

Avertissement Les réparationsdoivent être effectuées uniquement pardes professionnels qualifiés.Important En cas d'utilisation nonconforme de l&a

Page 43

tuyau flexible. Le tuyau flexible doit être étroi-tement fixé avec des colliers de serrage.Installation : utilisez le porte-flexible en caout-chouc. I

Page 44 - FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

4. Avec un tournevis fin, ajustez la positionde la vis de réglage. Pour une conver-sion de 20 mbar de gaz naturel en gazliquide, serrez à fond la vis

Page 45

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTAlgemeen overzicht128910111234132 4 5 671 Bedieningspaneel2 Kookplaat3 Kookplaat bedieningsknoppen4 Ovenfunctie bedienings

Page 46

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 50Gerätebeschreibung 53Vor der e

Page 47

dernfalls besteht die Gefahr eines Strom-schlags.• Lassen Sie Flüssigkeit im Kochgeschirrnicht vollständig verkochen. Andernfallskönnen das Kochgeschi

Page 48 - 48 electrolux

• Bei der Pyrolysereinigung (falls vorhan-den) können hartnäckige Verunreinigun-gen die Oberfläche verfärben.• Reinigen Sie nicht die Katalyse-Beschic

Page 49

Achten Sie auf eine gute Belüftung in derKüche: Bringen Sie natürliche Belüftungs-öffnungen an oder installieren Sie eine me-chanische Absauganlage (A

Page 50 - SICHERHEITSHINWEISE

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEEntfernen Sie das gesamte Verpa-ckungsmaterial innen und außen amBackofen, bevor Sie das Gerät in Be-trieb nehmen. Entfer

Page 51

Wichtig! Sie können den Brenner auchohne Elektrozünder zünden (wenn in derKüche zum Beispiel kein elektrischer Stromzur Verfügung steht). Halten Sie d

Page 52 - 52 electrolux

BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCHEin- und Ausschalten des Backofens1. Drehen Sie den Schalter für die Back-ofenfunktionen auf die gewünschte Funk-tion.2.

Page 53 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Gehen Sie beim Entfernen oder Einset-zen des Zubehörs sorgsam vor, um dieEmailbeschichtung des Ofens nicht zubeschädigen.• Der Backofen hat vier Einsa

Page 54 - KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH

Gewicht (g)Gericht Ober- und Un-terhitzeHeißluftGarzeit MinutenHINWEISEEin-satz-ebe-neTemp.°CEinsatz-ebene Temp. °C Rührteig 2 170 2 160 45 ~ 60 Kuch

Page 55

Gewicht (g)Gericht Ober- und Un-terhitzeHeißluftGarzeit MinutenHINWEISEEin-satz-ebe-neTemp.°CEinsatz-ebene Temp. °C Lasagne 2 180 2 160 45 ~ 65 Form

Page 56 - BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH

maal gebruik. Tijdens deze periode kunt ueen bepaalde geur ruiken. Dit is normaal.Zorg ervoor dat de kamer goed geventi-leerd is.KOOKPLAAT - DAGELIJKS

Page 57 - KOCHTABELLEN

Menge GrillenGarzeit in Minuten GERICHT Stück g Einsatz-ebene Temp.(°C)1. Seite 2. SeiteFiletsteaks 4 800 3 250 12-15 12-14Beefsteaks 4 600 3 250 10

Page 58

Warnung! Falls die Glasscheibenbeschädigt sind oder Kratzeraufweisen, ist die Struktur des Glasesbeeinträchtigt und die Scheibenkönnen brechen. In die

Page 59 - 10 Minuten lang vor

3226. Heben Sie die innere Türscheibe an.7. Reinigen Sie die Innenseiten der Tür-scheiben.Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasserund Spülmittel. Troc

Page 60

WAS TUN, WENN …Störung Mögliche Ursache AbhilfeKeine Funken beim Betätigender elektrischen Zündung.Kein Strom. Vergewissern Sie sich, dassdas Gerät un

Page 61

MONTAGEWichtig! Lesen Sie zunächst das Kapitelmit den Sicherheitshinweisen genau durch.Technische DatenGeräteklasse 2, Unterklasse 1 und Klasse 1.Abme

Page 62 - 62 electrolux

Wichtig! Vergewissern Sie sich nach derInstallation, dass die Anschlussstücke dichtsind. Verwenden Sie dazu Seifenwasser,keine offene Flamme!Der Gasan

Page 63 - WAS TUN, WENN …

Elektrischer AnschlussWarnung! Der elektrische Anschlussdarf nur von einer qualifiziertenFachkraft vorgenommen werden.Der Hersteller haftet nicht für

Page 64

electrolux 67

Page 65

892943315-C-272010 www.electrolux.com/shop

Page 66 - UMWELTTIPPS

Brander Diameter van het kook-gereiHalfsnel 120 mm - 220 mmSudderen 80 mm - 160 mmGebruik pannen met een bodem die zo diken vlak mogelijk is.KOOKPLAAT

Page 67

Ovenfunctie ToepassingKleine grillVoor het grillen van plat voedsel in kleine hoeveelheden op het mid-den van de rooster. Voor het maken van toast.Gro

Page 68 - 892943315-C-272010

de oven komen die mogelijk permanentzijn.• Laat het vlees ongeveer 15 minuten rus-ten voordat u het aansnijdt, zodat hetvleesvocht niet wegloopt.• Gie

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire