Electrolux EOC6631AAX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Micro-ondes Electrolux EOC6631AAX. Electrolux EOC6631AAX User Manual [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EOC6631
STEAM OVEN
FOUR VAPEUR
EN
FR
USER MANUAL 2
NOTICE D'UTILISATION 38
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1

EOC6631STEAM OVENFOUR VAPEURENFRUSER MANUAL 2NOTICE D'UTILISATION 38

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

5.5 DisplayA B CDEFGA) TimerB) Heat-up and residual heat indicatorC) Water drawer (selected models only)D) Core temperature sensor (selectedmodels onl

Page 3 - 1.2 General Safety

WARNING!Wait a minimum of 60 minutesafter each use of the steamfunction in order to prevent hotwater from exiting the wateroutlet valve.Empty the wate

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Clock function ApplicationDURATION To set how long the appliance operates. Use onlywhen an oven function is set.END To set when the appliance must dea

Page 5 - 2.5 Care and cleaning

7. USING THE ACCESSORIESWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 Using the core temperaturesensorThe core temperature sensor measuresthe core temperature

Page 6 - 2.8 Disposal

You can change the temperature at anytime during the cooking:1. Press :• one time - the display shows theset core temperature whichchanges every 10 s

Page 7 - 4. BEFORE FIRST USE

Lid (B)The injector and the injector tubeCD"C" is the injector tube for steam cooking,"D" is the injector for direct steamcooking.

Page 8 - 5. DAILY USE

7.4 Steam cooking in a dietarybaking dishPut the food onto the steel grill in thebaking dish and put the lid on it.1. Put the injector tube into the s

Page 9 - 5.4 Fast heat up function

injector (D) directly into the empty part ofthe meat. Make sure that you do notcause a blockage of the holes.For more information about steamcooking,

Page 10 - 5.8 Steam Cooking

Temperature (°C) Switch-off time(h)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 245 5.5250 - maximum 3After an automatic switch-off, press a anybutton to operate t

Page 11 - 6. CLOCK FUNCTIONS

Initially, monitor the performance whenyou cook. Find the best settings (heatsetting, cooking time, etc.) for yourcookware, recipes and quantities whe

Page 12 - 6.4 Count Up Timer

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 7. USING THE ACCESSORIES

Food Conventional Cook-ingTrue Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-sitionSmallcakes -three lev-els

Page 14 - 7.3 Accessories for steam

Bread and pizzaFood Conventional Cook-ingTrue Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-sitionWhitebread

Page 15

Food Conventional Cook-ingTrue Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-sitionVeal 190 2 175 2 90 - 120

Page 16 - 7.5 Direct steam cooking

9.6 GrillingPreheat the empty oven for 3minutes before cooking.Food Quantity Tempera-ture (°C)Time (min) Shelf po-sitionPieces (g) 1st side 2nd sideFi

Page 17 - 8. ADDITIONAL FUNCTIONS

PorkFood Quantity (kg) Temperature(°C)Time (min) Shelf positionShoulder, neck,ham joint1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 or 2Chop, spare rib 1 - 1.5 170 -

Page 18 - 9. HINTS AND TIPS

9.8 DefrostFood Quantity(g)Defrostingtime (min)Further defrost-ing time (min)CommentsChicken 1000 100 - 140 20 - 30 Place the chicken on anupturned sa

Page 19 - 9.5 Baking and roasting table

Food Temperature(°C)Time (h) Shelf position1 position 2 positionsApple slices 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pears 60 - 70 6 - 9 3 1 / 49.10 True Fan + SteamCak

Page 20

Food Quantity (g) Temper-ature(°C)Time(min)Shelf po-sitionCommentsVeal 1000 180 90 - 110 2 On a wire shelfRoast beef -rare1000 210 45 - 50 2 On a wire

Page 21

Food Temperature (°C) Time (min) Shelf positionCarrots 130 35 - 40 2Fennel 130 30 - 35 2Kohlrabi 130 25 - 30 2Pepper strips 130 20 - 25 2Celery slices

Page 22

Food Food core temperature (°C)Shoulder of pork 80 - 82Shin of pork 75 - 80Lamb 70 - 75Chicken 98Hare 70 - 75Trout / Sea bream 65 - 70Tuna fish / Salm

Page 23 - 9.7 Turbo Grilling

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Page 24

10.4 PyrolysisRemove all accessories and removableshelf supports.Do not start the Pyrolysis if youdid not fully close the ovendoor. In some models, th

Page 25 - 9.9 Drying - True Fan Cooking

• Hard water with high lime content -it does not have an effect on theperformance of the appliance but itincreases the quantity of cleaningprocedures.

Page 26 - 9.10 True Fan + Steam

3. Close the oven door halfway to thefirst opening position. Then pullforward and remove the door from itsseat.4. Put the door on a soft cloth on asta

Page 27 - 9.11 Cooking in the dietary

A B CMake sure that you install the middle panelof glass in the seats correctly.10.8 Replacing the lampPut a cloth on the bottom of the interior ofthe

Page 28

Problem Possible cause RemedyThe oven does not heat up. The fuse is released. Make sure that the fuse isthe cause of the malfunc-tion. If the fuse rel

Page 29 - 10. CARE AND CLEANING

Problem Possible cause RemedyThe display shows "F102". • You did not fully closethe door.• The door lock is defec-tive.• Fully close the doo

Page 30 - 10.6 Cleaning the water tank

We recommend that you write the data here:Model (MOD.) ...Product number (PNC) ...

Page 31 - 10.7 Cleaning the oven door

The earth cord (green / yellow cable) mustbe 2 cm longer than phase and neutralcables (blue and brown cables).13. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the ma

Page 32

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 392. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Page 33 - 11. TROUBLESHOOTING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 34

• Do not use a steam cleaner to clean the appliance.• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metalscrapers to clean the glass door since they can

Page 35 - 11.2 Service data

des gants de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au four.• Avant toute opération de maintenance, déconnectezl'al

Page 36 - 12.4 Cable

• Vérifiez que les données électriquesfigurant sur la plaque signalétiquecorrespondent à celles de votreréseau. Si ce n'est pas le cas,contactez

Page 37 - 13. ENVIRONMENTAL CONCERNS

– ne placez jamais de feuillesd'aluminium directement sur lefond de l'appareil.– ne versez jamais d'eau directementdans l'appareil

Page 38 - SERVICE APRÈS-VENTE

– Assurez-vous que la ventilation del'appareil est adéquate pendant etaprès chaque phase de nettoyagepar pyrolyse.– Assurez-vous que la ventilati

Page 39 - 1.2 Sécurité générale

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble85614131112105412332 41971Bandeau de commande2Manette de sélection des fonctions dufour3Progra

Page 40 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

nécessaire que pour le premierréglage de l'heure. Par la suite, lanouvelle heure sera automatiquementsauvegardée au bout de 5 secondes.L'aff

Page 41 - 2.3 Utilisation

5.3 Fonctions du fourFonction du four UtilisationL'appareil estéteintL'appareil est éteint.Indicateur dePréchauffagerapidePour diminuer le t

Page 42 - 2.6 Nettoyage par pyrolyse

5.5 AffichageA B CDEFGA) MinuterieB) Voyant de chauffe et de chaleurrésiduelleC) Bac à eau (sur certains modèlesuniquement)D) Sonde à viande (sur cert

Page 43 - 2.8 Mise au rebut

Au-delà de 230 °C, les résultats de lacuisson à la vapeur ne sont passatisfaisants.AVERTISSEMENT!Attendez au moins 60 minutesaprès chaque utilisation

Page 44 - 4.2 Réglage de l'heure

Fonction de l'horloge UtilisationMINUTEUR Utilisez cette fonction pour régler un compte à re-bours (max. 23 heures 59 minutes). Cette fonction es

Page 45 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always pullthe mains plug.• Use only correct isolation devices: lineprotecting cut-outs, fus

Page 46 - 5.4 Fonction Préchauffage

Si vous réglez le MINUTEURalors que la fonction DURÉE ouFIN est activée, le symbole s'affiche.6.4 Minuteur de durée defonctionnementUtilisez le m

Page 47 - 5.8 Cuisson à la vapeur

La nouvelle température à cœur pardéfaut s'affiche lors de la prochaineutilisation de la sonde à viande.Lorsque la viande atteint la température

Page 48

°CAssurez-vous d'avoir poussécomplètement les rails télescopiques dansl'appareil avant de fermer la porte du four.7.3 Accessoires pour la cu

Page 49 - 6.3 Réglage du MINUTEUR

Grille en acier (E)• Ne posez pas de plat de cuissonchaud sur une surface froide oumouillée.• Ne versez pas de liquides froids dansle plat de cuisson

Page 50 - 7.1 Utilisation de la sonde à

Assurez-vous de ne pas écraser le tubede l'injecteur et de ne pas le laissertoucher la voûte du four.4. Réglez le four sur la fonction decuisson

Page 51 - 7.2 Rails télescopiques

8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES8.1 Utilisation de la SécuritéenfantsLa fonction Sécurité enfants permetd'éviter une utilisation involontaire del&apo

Page 52

L'arrêt automatique nefonctionne pas avec lesfonctions : Sonde à viande,Éclairage, Durée, Fin.8.5 Ventilateur derefroidissementLorsque le four fo

Page 53 - FRANÇAIS

meilleurs réglages (fonction, temps decuisson, etc.) pour vos ustensiles, vosrecettes et les quantités lorsque vousutiliserez l'appareil.9.5 Tabl

Page 54

Mets Cuisson tradition-nelleVéritable multicha-leur tournanteDurée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauPetits gâ-teaux - s

Page 55 - 8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Mets Cuisson tradition-nelleVéritable multicha-leur tournanteDurée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauÉclairs -sur un seu

Page 56 - 9. CONSEILS

• Be careful when you remove the doorfrom the appliance. The door is heavy!• Clean regularly the appliance toprevent the deterioration of the surfacem

Page 57

Mets Cuisson tradition-nelleVéritable multicha-leur tournanteDurée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauScones 200 3 190 3

Page 58

Mets Cuisson tradition-nelleVéritable multicha-leur tournanteDurée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauRôti deboeuf, cuità

Page 59

Mets Quantité Tempéra-ture (°C)Durée (min) NiveauMorceaux (g) 1er côté 2èmefaceFilet debœuf4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4Steaks debœuf4 600 max. 10 - 12

Page 60

Mets Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) NiveauCôtelette, côte 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 ou 2Pâté à la viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 ou 2

Page 61 - 9.6 Gril

9.8 DécongélationMets Quantité(g)Durée dedécongéla-tion (min)Décongélationcomplémen-taire (min)CommentairesPoulet 1000 100 - 140 20 - 30 Placez le pou

Page 62 - 9.7 Turbo gril

FruitsMets Température(°C)Durée (h) Niveau1 position 2 positionsPrunes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Pommes, la-melles60 - 70 6

Page 63

Mets Tempéra-ture (°C)Durée(min)Niveau CommentairesGratin depommes de terre160 - 170 50 - 60 1 (2 et 4) Dans un mouleViandeMets Quantité (g) Tempér-at

Page 64 - 9.9 Déshydratation - Chaleur

LégumesMets Température (°C) Durée (min) NiveauBouquets de brocoli 130 20 - 25 2Aubergines 130 15 - 20 2Bouquets de chou-fleur130 25 - 30 2Tomates 130

Page 65 - 9.10 Chaleur tournante+Vapeur

Mets Température (°C) Durée (min) NiveauPommes de terrevapeur en quartiers130 35 - 45 2Polenta 130 40 - 45 29.12 Tableau de la sonde à viandeMets Temp

Page 66 - 9.11 Cuisson dans le plat de

10.2 Appareils en acierinoxydable ou en aluminiumNettoyez la porte uniquementavec une éponge humidifiée.Séchez-la avec un chiffondoux. N'utilisez

Page 67

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 General overview85614131112105412332 41971Control panel2Knob for the oven functions3Electronic programmer4Knob for the tempe

Page 68 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Vous pouvez utiliser la fonction Finpour différer le départ de la procédurede nettoyage.Au cours du nettoyage par pyrolyse,l'éclairage du four es

Page 69 - 10.4 Pyrolyse

TABLEAU DES QUANTITÉS DE CALCIUM RECOMMANDÉES PAR L'OMS.(Organisation Mondiale de la Santé)Dépôt de cal-ciumDureté de l'eau Classificationde

Page 70 - 10.6 Nettoyage du réservoir

3. Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours).Tirez la porte vers l'avant et retirez-lade son logement.4. Dépos

Page 71 - 10.7 Nettoyage de la porte du

imprimée est lisse au toucher (le relief doitêtre de l'autre côté).A B CVeillez à installer correctement le panneaude verre du milieu dans son lo

Page 72

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge.Le four ne chauffe pas. Les réglag

Page 73 - Éclairage arrière

Problème Cause probable SolutionL'affichage indique « C2 ». Vous voulez démarrer lafonction Pyrolyse ou Dé-congélation, mais vousn'avez pas

Page 74

Problème Cause probable SolutionL'appareil est allumé mais ilne chauffe pas. Le ventila-teur ne fonctionne pas.L'affichage indique "Dem

Page 75

12.1 Encastrement600min. 56020min. 550573594589558548205min. 55020590min. 56057359458955854820512.2 Fixation de l'appareil aumeubleAB12.3 Install

Page 76 - 12. INSTALLATION

les appareils portant le symbole avecles ordures ménagères. Apportez ceproduit à votre centre de recyclage localou contactez votre administrationmun

Page 78

The display shows and the sethour. "00" flashes.3. Press or to set the currentminutes.4. Press to confirm. This is necessaryonly whe

Page 79

www.electrolux.com/shop867304161-A-062014

Page 80 - 867304161-A-062014

Oven function ApplicationFast Heat Up To decrease the heat-up time.True Fan Cook-ingTo bake on up to 3 shelf positions at the same timeand to dry food

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire