Electrolux EC2801AOW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EC2801AOW. Electrolux EC2801AOW Používateľská príručka Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EC2801AOW
SK Truhlicová mraznička Návod na používanie 2
SL Zamrzovalna skrinja Navodila za uporabo 17
TR Sandık Tipi Dondurucu Kullanma Kılavuzu 32
UK Морозильна скриня Інструкція 48
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - EC2801AOW

EC2801AOWSK Truhlicová mraznička Návod na používanie 2SL Zamrzovalna skrinja Navodila za uporabo 17TR Sandık Tipi Dondurucu Kullanma Kılavuzu 32UK Мор

Page 2 - MYSLÍME NA VÁS

7.1 Pravidelné čisteniePOZOR!Pred akoukoľvek údržbouspotrebič odpojte odelektrickej siete.Na čistenie vnútornéhopovrchu spotrebičanepoužívajte čistiac

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

8. RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.8.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieSpotrebič nefunguje. Spotrebič

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Problém Možné príčiny RiešenieVeko sa ťažko otvára. Tesnenie veka je špinavéalebo lepkavé.Očistite tesnenie veka.Ventil je zablokovaný. Skontrolujte v

Page 5 - 2.5 Ošetrovanie a čistenie

Problém Možné príčiny RiešenieKompresor sa nezapne ih‐neď po stlačení ActionFre‐eze alebo po zmene teplo‐ty.Je to normálne, nie je toporucha.Kompresor

Page 6 - 3. PREVÁDZKA

(maximálny výkon je na krytežiarovky).3. Zástrčku spotrebiča zapojte dozásuvky elektrickej siete.4. Otvorte veko. Skontrolujte, či sažiarovka rozsviet

Page 7 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

9.3 Požiadavky na vetranieZa spotrebičom musí byť zabezpečenédostatočné prúdenie vzduchu.1. Mrazničku položte vo vodorovnejpolohe na pevnú podlahu. Sp

Page 8 - 5.5 Skladovacie košíky

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNICKÉ INFORMÁCIE11.1 Technické údaje Výška mm 876Šírka mm 935Hĺbka mm 665Akumulačná doba Hodín 32Napätie Voltov 23

Page 9 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 182. VARNOSTNE INFORMACIJE...

Page 10 - 7.3 Obdobia mimo prevádzky

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo

Page 11 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

• Za čiščenje naprave ne uporabljajte vodnega pršca inpare.• Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajtesamo nevtralna čistilna sredstva. Za či

Page 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...32. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 13 - 8.3 Výmena žiarovky

• Vedno uporabite pravilno nameščenovarnostno vtičnico.• Ne uporabljajte razdelilnikov inpodaljškov.• Pazite, da ne poškodujete električnihsestavnih d

Page 14 - 9. INŠTALÁCIA

3. DELOVANJE3.1 Upravljalna plošča1 2 3 41Opozorilna lučka visoke temperature2Kontrolna lučka3Lučka ActionFreeze4Stikalo ActionFreeze in ponastaviteva

Page 15 - 10. ZVUKY

Postopek zamrzovanja traja 24 ur. V temčasu v zamrzovalno skrinjo ne zlagajtedrugih živil. Največja količina živil, ki jolahko zamrznete v 24 urah, je

Page 16 - 11. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

Zamrzovalna skrinja je opremljena sposebno ključavnico za preprečitevnenamernega zaklepanja. Ključavnica jezasnovana tako, da lahko obrnete ključin ta

Page 17 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

6.2 Namigi za shranjevanjezamrznjenih živilZa najboljšo učinkovitost naprave moratenarediti naslednje:• prepričajte se, da je imel prodajaleczamrznjen

Page 18

hitro odstranitev ledu uporabitestrgalo.4. Ko je odtaljevanje končano, temeljitoosušite notranjost in vtič ponovnovtaknite v vtičnico.5. Vklopite napr

Page 19 - 2. VARNOSTNE INFORMACIJE

Težava Možen vzrok RešitevUtripa indikatorska lučkanapajanja.Prišlo je do napake pri me‐rjenju temperature.Obrnite se na usposoblje‐nega električarja

Page 20 - 2.6 Odstranjevanje

Težava Možen vzrok RešitevNabralo se je preveč ivja inledu.Vrata niso pravilno zaprtaali pa je poškodovano/umazano tesnilo.Oglejte si »Zapiranje vrat«

Page 21 - 3. DELOVANJE

8.2 Servisna službaČe po opravljenih zgornjih pregledihnaprava še vedno ne deluje pravilno, seobrnite na najbližji servisni center.Če želite hitro pom

Page 22 - 5. VSAKODNEVNA UPORABA

pa se posvetujte z usposobljenimelektričarjem.• Proizvajalec ne prevzemaodgovornosti v primeru neupoštevanjazgornjih varnostnih navodil.• Naprava je i

Page 23 - 6. NAMIGI IN NASVETI

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Page 24 - 7. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEHNIČNE INFORMACIJE11.1 Tehnični podatki Višina mm 876Širina mm 935Globina mm 665Čas naraščanja

Page 25 - 8. ODPRAVLJANJE TEŽAV

s simbolom , ne odstranjujte zgospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite nakrajevno zbirališče za recikliranje ali seobrnite na občinski urad.SLOVENŠČINA

Page 26

İÇİNDEKİLER1. GÜVENLIK BILGILERI... 332. GÜVENLIK TALIMATLARI...

Page 27 - SLOVENŠČINA 27

1. GÜVENLIK BILGILERICihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatlarıdikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın vekullanımın yaralanma

Page 28 - 9. NAMESTITEV

• Cihazı temizlemek için su spreyi ve buharkullanmayın.• Cihazı yumuşak, nemli bir bezle temizleyin. Sadecenötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı ürünl

Page 29 - 10. ZVOKI

• Priz çoğaltıcıları ve uzatma kablolarıkullanmayın.• Elektrik aksamlarına (ör., fiş, elektrikkablosu, kompresör) zararvermemeye özen gösterin. Elektr

Page 30 - 12. SKRB ZA OKOLJE

Üretici / İhracatçı :ELECTROLUX APPLIANCES ABBUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE)ST GÖRANSGATAN 143SE-105 45 STOCKHOLMSWEDENTEL: +46 (8) 738 60 00FAX: +46 (

Page 31 - SLOVENŠČINA 31

Ancak tam ayar, cihaziçindeki sıcaklığın aşağıdakihususlara bağlı olduğudikkate alınarak seçilmelidir:• oda sıcaklığı• cihaz kapağının açılmasıklığı•

Page 32 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

Dondurma işlemi 24 saat sürer: bu süreboyunca, dondurulmak üzere başka biryiyecek koymayın.5.2 Dondurulmuş yiyeceklerinmuhafazasıCihazı ilk kez çalışt

Page 33 - 1.2 Genel Güvenlik

6. İPUÇLARI VE YARARLI BILGILERUYARI!Güvenlik bölümlerine bakın.6.1 Dondurma tavsiyeleriBirçok dondurma işleminde size yardımcıolacak bazı tavsiyeler

Page 34 - 2. GÜVENLIK TALIMATLARI

• Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrickéspotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu

Page 35 - 2.6 Elden çıkarma

Kapak contasını dikkatlice temizleyin.3. Cihazın her yerini iyice kurulayın.4. Elektrik fişini prize takın.5. Cihazı açın. 7.2 Dondurucunun buzununçöz

Page 36 - 3. ÇALIŞTIRMA

Problem Muhtemel neden Çözüm Prizde elektrik yoktur. Prize başka bir elektrikli ci‐haz takın. Kalifiye bir elek‐trikçi çağırın.Cihaz gürültülü çalışı

Page 37 - 5. GÜNLÜK KULLANIM

Problem Muhtemel neden Çözüm Oda sıcaklığı çok yüksek‐tir.Bilgi etiketi üzerindeki iklimsınıfına bakın. Cihaza konulan yiyecekçok sıcakken konulmuşt

Page 38 - 1201 1336 1611

Problem Muhtemel neden Çözüm Kapak doğru kapatılma‐mıştır."Kapının kapatılması" bölü‐müne bakın. Yiyeceklerin sıcaklığı çokyüksektir.Sakla

Page 39 - 7. BAKIM VE TEMIZLIK

9.1 KonumlandırmaDİKKAT!Eğer kapısında bir kilit veyakilit dili olan eski bir cihazıelden çıkarıyorsanız, küçükçocukların cihazın içindekilitli kalmas

Page 40 - 8. SORUN GIDERME

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TÜRKÇE 45

Page 41 - TÜRKÇE 41

11. TEKNIK BILGILER11.1 Teknik veriler Yükseklik mm 876Genişlik mm 935Derinlik mm 665Başlatma süresi Saat 32Voltaj Volt 230-240Frekans Hz 50Teknik

Page 42

6. Seçimlik hakların kullanılmasınedeniyle ortaya çıkan tümmasraflar, tüketicinin seçtiği hakkıyerine getiren tarafça karşılanır.Tüketici bu seçimlik

Page 43 - 9. MONTAJ

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...492. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Page 44 - 10. SESLER

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Page 45 - TÜRKÇE 45

• Všetky práce spojené so zapojenímdo elektrickej siete smie vykonaťvýlučne kvalifikovaný elektrikár.• Uistite sa, že elektrické údajeuvedené na typov

Page 46 - 11. TEKNIK BILGILER

• Стежте за тим, щоб не пошкодити контурциркуляції холодоагенту.• Не застосовуйте електричні пристрої усерединівідділень для зберігання продуктів, якщ

Page 47 - 13. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

• Не встановлюйте прилад поблизуобігрівачів, кухонних плит, духовихшаф чи варильних поверхонь.• Задня стінка приладу повиннастояти коло стіни.• Встано

Page 48 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

2.4 Внутрішнє освітлення• Електричну або галогеновулампочку, що використовується вцьому приладі, призначено лишедля побутових приладів. Невикористовуй

Page 49 - 1.2 Загальні правила безпеки

3.2 Увімкнення1. Вставте вилку у стінну розетку.2. Поверніть регулятор температуриза годинниковою стрілкою всереднє положення.Почне світитися індикато

Page 50 - 2.1 Установка

Функція автоматично вимикаєтьсячерез 52 години.Вимкнути функцію можна в будь-якиймомент, натиснувши перемикачActionFreeze. Індикатор ActionFreezeзгасн

Page 51 - 2.3 Користування

Оскільки кришка оснащена системоюгерметичного закривання, зновувідкрити її невдовзі після того, яккришка була закрита, важко (цепов’язано з тим, що вс

Page 52 - 3. ОПИС РОБОТИ

• Готуйте продукти невеликимипартіями, щоб можна було їхшвидко й повною міроюзаморозити, а потім розморозитистільки, скільки потрібно.• Загортайте про

Page 53 - УКРАЇНСЬКА 53

7.2 РозморожуванняморозильникаОБЕРЕЖНО!У жодному разі невикористовуйте гостріметалеві предмети длявидалення інею звипарника, тому що цеможе пошкодити

Page 54 - 5. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Проблема Можлива причина Рішення Кабель живлення непра‐вильно під’єднано доелектромережі.Правильно вставте вилкукабелю живлення в ро‐зетку. Відсутня

Page 55 - 6. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Проблема Можлива причина РішенняЛампа перегоріла. Див. розділ «Заміна лам‐почки».Компресор працює беззупинок.Неправильно встановле‐но температуру.Звер

Page 56 - 7. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

2.6 LikvidáciaVAROVANIE!Nebezpečenstvo poraneniaalebo udusenia.• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujteho.• O

Page 57 - 8. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Проблема Можлива причина РішенняКомпресор не вмикаєтьсяодразу після натисненняперемикача ActionFreezeабо після того, як зміненотемпературу.Це цілком н

Page 58

8.3 Заміна лампиПОПЕРЕДЖЕННЯ!Не знімайте кришку лампипід час заміни. Некористуйтесяморозильником, якщоплафон пошкоджений абовідсутній.1. Витягніть вил

Page 59 - УКРАЇНСЬКА 59

відповідності до чиннихнормативних вимог,проконсультувавшись ізкваліфікованим електриком.• Виробник не несе відповідальностіу разі недотримання цих пр

Page 60 - 8.2 Технічне обслуговування

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ11.1 Технічні дані Висота мм 876Ширина мм 935Глибина мм 665Час виходу в робоч

Page 61 - 9. УСТАНОВКА

позначені відповідним символом ,разом з іншим домашнім сміттям.Поверніть продукт до заводу ізвторинної переробки у вашіймісцевості або зверніться до

Page 62 - 10. ШУМИ

УКРАЇНСЬКА 65

Page 64

УКРАЇНСЬКА 67

Page 65 - УКРАЇНСЬКА 65

www.electrolux.com/shop804181197-A-312015

Page 66

Presné nastavenie si trebavyberať s prihliadnutím naskutočnosť, že teplota vspotrebiči závisí od:• teploty v miestnosti,• frekvencie otváraniaveka,• m

Page 67 - УКРАЇНСЬКА 67

Proces zmrazovania trvá 24 hodín: vtomto čase nepridávajte ďalšie potravinyna zmrazenie.5.2 Skladovanie mrazenýchpotravínPri prvom uvedení do prevádzk

Page 68 - 804181197-A-312015

230806606 946 10611201 1336 1611Ďalšie košíky si môžete kúpiť vmiestnom servisnom stredisku.6. TIPY A RADYVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečn

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire