EN3888OOXFR RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEURNOTICE D'UTILISATION 2PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKAINSTRUKCJA OBSŁUGI 15RO FRIGIDER CUCONGELATORMANUAL DE UTILIZ
savonneuse (pour supprimer toute odeurde neuf), puis séchez-les soigneusement.ATTENTION!N'utilisez jamais de produitsabrasifs ou caustiques car i
6.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause possible SolutionL'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assure
Problème Cause possible SolutionLe compresseur ne dé-marre pas immédiatementaprès avoir appuyé sur latouche ShoppingMode, ouaprès avoir changé la tem-
Problème Cause possible SolutionLa fonction Shopping-Mode est activée.Consultez le paragraphe« Fonction ShoppingMode ».Si ces conseils n'apporten
Lors d'un usage normal et afin depermettre un bon fonctionnement, il estrecommandé de changer le filtre à air àcharbon une fois par an.Vous pouve
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 162. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu
• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop
takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.2.2 Podłączeni
• W układzie chłodniczym urządzeniaznajdują się związki węglowodorowe.Konserwacją i napełnianiem układuchłodniczego może zajmować sięwyłącznie wykwali
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT
wyłączenia. Nacisnąć przycisk regulacjitemperatury chłodziarki, aby ponowniewłączyć komorę chłodziarki.3.3 Regulacja temperaturyNacisnąć przycisk regu
3.9 Tryb HolidayTryb Holiday zapewnia oszczędnośćenergii, gdy chłodziarki nie użytkuje sięprzez dłuższy czas (np. podczas wyjazduna wakacje) i zapobie
boku urządzenia wskazujenajchłodniejsze miejsce w chłodziarce.Jeśli wyświetlone jest wskazanie „OK”(A), można umieścić żywność wobszarze oznaczonym sy
neutralnego środka czyszczącego, anastępnie dokładnie osuszyć.UWAGA!Nie należy stosować silnychdetergentów ani materiałówściernych, ponieważmogłoby to
6.1 Co zrobić, gdy...Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieUrządzenie pracuje głoś‐no.Urządzenie nie stoi stabil‐nie.Sprawdzić, czy urządzeniejes
Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieSprężarka nie uruchamiasię natychmiast po naciś‐nięciu ShoppingMode lubzmianie ustawienia tem‐peratury.Jest
Jeżeli podane rozwiązanianie przynoszą pożądanegoefektu, należy skontaktowaćsię z najbliższymautoryzowanym centrumserwisowym.6.2 Wymiana oświetleniaUr
Aby uzyskać najlepszą wydajność,należy raz w roku wymieniać węglowyfiltr powietrza.Nowe filtry powietrza z węglemaktywnym można nabyć u miejscowegospr
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 292. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat deproducător.• Nu folosiți apă pulverizată și abur pentru curățareaaparatului.• Curățați aparatul cu o
• Cablul de alimentare electrică trebuiesă rămână sub nivelul ștecherului.• Introduceți ștecherul în priză numaidupă încheierea procedurii deinstalare
3. FUNCŢIONAREA3.1 Panou de comandăA B CGHIJKLD FEA) ON/OFFB) Indicator pentru temperaturafrigideruluiC) TemporizatorD) Indicator temperatură congelat
unor cantități mari de alimente calde (deexemplu după ce v-ați întors de lacumpărături) și evită încălzirea celorlaltealimente aflate deja la interior
4.2 Depozitarea preparatelorcongelateLa prima pornire sau după o perioadă deneutilizare, înainte de a introducealimentele în compartiment, lăsaţiapara
ATENŢIE!Înainte de a poziţiona sauscoate modulul FreshZonedin aparat, scoateţi sertarulSpacePlus şi capacul desticlă.Modulul FreshZone este echipat cu
Raftul inferior care despartecompartimentul congelator decompartiment poate fi scos doar pentrucurățare. Pentru a-l scoate, trageți dreptde raft.Pentr
Problemă Cauză posibilă SoluţieBecul nu funcţionează. Becul este defect. Contactaţi cel mai apropiatcentru de service autorizat.Compresorul funcţionea
Problemă Cauză posibilă SoluţieTemperatura nu poate fisetată.Funcţia FastFreeze sauShoppingMode este acti‐vată.Dezactivaţi funcţia Fast‐Freeze sau Sho
Clasaclimat‐icăTemperatura camereiSN +10°C la + 32°CN +16°C la + 32°CST +16°C la + 38°CT +16°C la + 43°C7.2 Conexiunea la rețeauaelectrică• Înainte de
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation
Informaţiile tehnice sunt specificate peplăcuţa cu date tehnice, aflată pe parteaexterioară sau interioară a aparatului şipe eticheta energetică.9. IN
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...422. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No
tener acceso al enchufe del suministrode red una vez instalado el aparato.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempr
3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de controlA B CGHIJKLD FEA) ON/OFFB) Indicador de temperatura del frigoríficoC) TemporizadorD) Indicador de temperatura del
evite calentar los que ya se guardandentro. Cuando está activado, latemperatura cae a +2°C y (si dispone deello) el modo FreeStore se enciende.Pulse l
4.2 Conservación de alimentoscongeladosAl poner en marcha el aparato por primeravez o después de un periodo sin uso,déjelo en marcha al menos durante
El módulo FreshZone está equipado conguías. Para extraer un cesto delcompartimento frigorífico, tire del módulohacia fuera y retírelo inclinando su pa
su limpieza. Para retirarlo, tire del estantehorizontalmente.Para asegurar lafuncionalidad delcompartimento FreshZone, elestante más bajo y lascubiert
• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veill
Problema Causa probable SoluciónLa bombilla no funciona. La bombilla está en es-pera.Cierre y abra la puerta.La bombilla no funciona. La bombilla es d
Problema Causa probable SoluciónNo es posible ajustar latemperatura.La función FastFreeze oShoppingMode está acti-vada.Apague manualmente la fun-ción
Claseclimáti-caTemperatura ambienteSN +10°C a + 32°CN +16°C a + 32°CST +16°C a + 38°CT +16°C a + 43°C7.2 Conexión eléctrica• Antes de conectar el apar
9. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ayu
www.electrolux.com54
ESPAÑOL55
www.electrolux.com/shop280154485-A-372014
• N'endommagez pas la partie du circuitde réfrigération située à proximité ducondenseur thermique.3. FONCTIONNEMENT3.1 Panneau de commandeA B CGH
L'alarme s'éteint.L'indicateur de température ducongélateur affiche pendant quelquessecondes la température la plus élevéeatteinte. La
4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Première mise sous tensionATTENTION!Avant d'insérer
Après chargement dedenrées fraîches dansl'appareil ou après desouvertures répétées (ou uneouverture prolongée) de laporte, il est normal quel&apo
Commentaires sur ces manuels