Electrolux EN3888OOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EN3888OOX. Electrolux EN3888OOX Kasutusjuhend Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN3888OOX
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2
FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 14
LV LEDUSSKAPIS AR
SALDĒTAVU
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 25
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 37
SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 49
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1

EN3888OOXET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 14LV LEDUSSKAPIS ARSALDĒTAVULIETOŠANAS INSTRUKCIJA 25LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

5.4 Seadme mittekasutamiseperioodidKui seadet pikema aja jooksul eikasutata, siis rakendage järgmisiohutusmeetmeid:1. Ühendage seade vooluvõrgust laht

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

Probleem Võimalik põhjus LahendusFunktsioon Shopping‐Mode on sisse lülitatud.Vt "Funktsioon Shopping‐Mode".Kompressor ei hakkakohe tööle pär

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus LahendusFunktsioon Shopping‐Mode on sisse lülitatud.Vt "Funktsioon Shopping‐Mode".Kui neist nõuannetest abi eiole,

Page 5 - 2.5 Jäätmekäitlus

8. TEHNILISED ANDMED8.1 Tehnilised andmedKõrgus 2000 mmLaius 595 mmSügavus 642 mmTemperatuuri tõusu aeg 20 hPinge 230 - 240 VSagedus 50 HzTäiendavad t

Page 6 - 3. KASUTAMINE

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 152. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 7 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Page 8 - 4.6 Niiskuse reguleerimine

• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteenpuhdistamiseen.• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vainmietoja puhdistusaineita. Älä kä

Page 9 - 5. PUHASTUS JA HOOLDUS

maakaasu. Kyseinen kaasu onsyttyvää.• Jos jäähdytysputkisto vaurioituu,varmista, ettei huoneessa ole avotultaja sytytyslähteitä. Huolehdi hyvästäilman

Page 10 - 6. VEAOTSING

Napsahdus voidaan muuttaaäänimerkiksi painamallaEcoMode-painiketta 5sekunnin ajan.3.2 VirtapainikeKytke laite sähköverkkoon.Laite kytkeytyy päälle aut

Page 11 - EESTI 11

Voit nollata hälytyksen painamallaDrinksChill-painiketta.3.9 Holiday -toimintoHoliday -toiminto säästää energiaa, kunjääkaappia ei käytetä pitkään aik

Page 12 - 7. PAIGALDAMINE

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 9. JÄÄTMEKÄITLUS

OKOKABKun laitteeseen on asetettutuoreita elintarvikkeita, oveaon avattu toistuvasti tai se onjätetty auki pitemmäksi aikaa,on normaalia, ettei näytös

Page 14 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

HUOMIO!Varo vahingoittamastajäähdytysjärjestelmää.HUOMIO!Kun siirrät laitetta, nosta sitäetureunasta, jottet naarmutalattiaa.Laite on puhdistettava sä

Page 15 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLämpötilanäytössä näkyyneliö numeroiden sijaan.Lämpötila-anturin häiriö. Ota yhteys valtuutettuun huol-toliik

Page 16 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLämpötilaa ei voi säätää. FastFreeze tai Shopping-Mode-toiminto on kytkettypäälle.Kytke FastFreeze tai Shop-p

Page 17 - 3. KÄYTTÖ

7.2 Sähköliitäntä• Ennen kuin kytket laitteenverkkovirtaan, tarkista, ettäarvokilvessä mainittu jännite ja taajuusvastaavat verkkovirran arvoja.• Lait

Page 18

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...262. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 19 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 20 - 5. HOITO JA PUHDISTUS

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Page 21 - 6. VIANMÄÄRITYS

(R600a), dabasgāzi, kas ir videipraktiski nekaitīga. Šī gāze uzliesmo.• Ja dzesētāja shēmā rodas bojājumi,pārliecinieties, ka telpā nav liesmasvai aiz

Page 22

Ir iespējams nomainīt klikšķaskaņu uz pīkstienu, turotnospiestu EcoMode taustiņu5 sekundes.3.2 IESLĒGT/IZSLĒGTPievienojiet ierīci elektrībaskontaktlig

Page 23 - 7. ASENNUS

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 24 - 9. YMPÄRISTÖNSUOJELU

3.8 DrinksChill režīmsDrinksChill režīms ir atgādinājumataimeris, ja saldētavas nodalījumā tiekievietotas pudeles ātrai atdzesēšanai.Taimera standarta

Page 25 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

simbols norāda visaukstāko zonuledusskapī.Ja ir attēlots "OK" (A), ievietojiet svaigopārtiku ar simbolu apzīmētajā zonā; ja nē(B), ar temper

Page 26 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

5.2 Periodiska tīrīšanaUZMANĪBU!Neraujiet, nepārvietojiet vainesabojājiet ledusskapjacaurules un/vai kabeļus.UZMANĪBU!Rīkojieties uzmanīgi, lainesaboj

Page 27 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiTemperatūra saldētavā irpārāk augsta.Skatiet sadaļu "Atvērtu durv‐ju trauksme" vai "Augstastemper

Page 28 - 3. LIETOŠANA

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiŪdens plūst uz grīdas. Kušanas ūdeņu tekne navpievienota tvaikošanaspaplātei virs kompresora.Pievienojiet kušana

Page 29 - LATVIEŠU 29

Klima‐tiskāklaseTemperatūras atbilstībaSN no +10°C līdz 32°CN no +16°C līdz 32°CST no +16°C līdz 38°CT no +16°C līdz 43°C7.2 Elektrības padevespieslēg

Page 30 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Frekvence 50 HzTehniskā informācija atrodas ierīcesārpusē vai iekšpusē izvietotajāelektroenerģijas datu plāksnītē.9. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNo

Page 31 - 5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 382. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Page 32 - 6. PROBLĒMRISINĀŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Page 33 - LATVIEŠU 33

• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud

Page 34 - 7. UZSTĀDĪŠANA

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Page 35 - 8. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

2.3 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudegti,gauti elektros smūgį arbasukelti gaisrą.• Nekeiskite šio prietaiso techniniųsavybių.• Nedėkite į p

Page 36

3. NAUDOJIMAS3.1 Valdymo skydelisA B CGHIJKLD FEA) ON/OFFB) Šaldytuvo temperatūros indikatoriusC) LaikmatisD) Šaldiklio temperatūros indikatoriusE) Te

Page 37 - MES GALVOJAME APIE JUS

°C ir įsijungia FreeStore režimas (jeiguyra).Paspauskite mygtuką ShoppingMode.Ši funkcija išsijungia automatiškai po 6valandų ir temperatūra sugrįžta

Page 38 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

4.3 Šviežių maisto produktųužšaldymasŠaldiklio skyriuje galima užšaldytišviežius maisto produktus ir ilgai laikytiužšaldytus arba visiškai užšaldytus.

Page 39 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

4.7 FREESTOREŠaldytuvo skyriuje įrengtas automatinisįtaisas, kuris leidžia greitai atšaldytimaisto produktus ir užtikrina vienodesnętemperatūrą šaldyt

Page 40 - 2.5 Seno prietaiso išmetimas

5.4 Laikotarpiai, kai prietaisasnenaudojamasJeigu prietaisas ilgą laiką nebusnaudojamas, atlikite tokius veiksmus:1. Prietaisą atjunkite nuo elektros

Page 41 - 3. NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis SprendimasĮjungta funkcija Fast‐Freeze.Žr. „Funkcija FastFreeze“.Įjungta funkcija Shopping‐Mode.Žr. „Funkcija Shopping‐Mode

Page 42 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis SprendimasĮjungta funkcija Shopping‐Mode.Žr. „Funkcija Shopping‐Mode“.Jei problemos išspręstinepavyko, kreipkitės įartimiau

Page 43 - 4.6 Drėgmės reguliavimas

Anglies oro filtrą reikia keisti kartą permetus, tada jis savo funkciją atliksveiksmingiausiai.Naujų aktyviųjų oro filtrų galite nusipirktiiš vietos p

Page 44 - 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...502. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Page 45 - 6. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge

Page 46

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p

Page 47 - 7. ĮRENGIMAS

• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.• Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Använd baraneutrala rengöringsmedel. Använd inte p

Page 48 - 9. APLINKOS APSAUGA

• Ändra inte produktens specifikationer.• Ställ inte elektriska produkter (t.ex.glassmaskiner) i produkten om intetillverkaren uttryckligen säger att

Page 49 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3. ANVÄNDNING3.1 KontrollpanelA B CGHIJKLD FEA) ON/OFFB) Indikator för kylens temperaturC) TimerD) Temperaturindikator för frysE) TemperaturstaplarF)

Page 50 - 1.2 Allmän säkerhet

3.6 EcoModeEcoMode ställer automatiskt in denoptimala temperaturen i kylfacket (+4°)och frysfacket (-18°). Denna inställningsäkerställer minimal energ

Page 51 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Den största mängd mat som kan frysasinom 24 timmar anges på typskylten somsitter på insidan.Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte inandra livsmedel so

Page 52 - 2.5 Avfallshantering

5. SKÖTSEL OCH RENGÖRINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.5.1 Invändig rengöringInnan du använder produkten förstagången ska du rengöra insidan och allain

Page 53 - 3. ANVÄNDNING

6.1 Om produkten inte fungerar...Problem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten bullrar. Produkten står ostadigt. Kontrollera om produkten stårstabilt.Ljudligt

Page 54 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdMatvaror hindrar vattnetfrån att rinna in i vattenup-psamlaren.Kontrollera att inga matvarorhar kontakt med den bakreväggen

Page 55 - 4.7 FREESTORE

7.1 PlaceringProdukten kan installeras på en torr ochvälventilerad plats inomhus däromgivningstemperaturen motsvarar denklimatklass som anges på typsk

Page 56 - 6. FELSÖKNING

3. KASUTAMINE3.1 JuhtpaneelA B CGHIJKLD FEA) ON/OFFB) Külmiku temperatuuri indikaatorC) TaimerD) Sügavkülmuti temperatuuriindikaatorE) Temperatuuritul

Page 57

9. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom att placeraden i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vårmiljö och vår häls

Page 61

www.electrolux.com/shop280154484-A-372014

Page 62

Funktsioon lülitub kuue tunni pärastautomaatselt välja ja temperatuurkülmikus läheb tagasi varasemaletasemele.3.6 EcoModeRežiim EcoMode valib automaat

Page 63

4.3 Värske toidu külmutamineSügavkülmutiosa sobib värske toidukülmutamiseks ning külmutatud jasügavkülmutatud toidu pikaajalisekssäilitamiseks.Väikese

Page 64 - 280154484-A-372014

4.7 FREESTOREKülmikuosa on varustatud automaatseseadeldisega, mis võimaldab toiduainetekiiret jahutamist ja tagab sektsioonisühtlasema temperatuuri.5.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire