Electrolux EOC3485AAX Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EOC3485AAX. Electrolux EOC3485AAX Manuel utilisateur Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EOC3485
FR FOUR NOTICE D'UTILISATION 2
IT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO 31
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1

EOC3485FR FOUR NOTICE D'UTILISATION 2IT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO 31

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Fonction du four UtilisationPyrolyse Pour activer le nettoyage par pyrolyse automatique dufour. Cette fonction permet de brûler les salissuresrésiduel

Page 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Fonction de l'horloge UtilisationDURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.Ne l'utilisez que si une fonction du four e

Page 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

6.4 Minuteur de durée defonctionnementUtilisez le minuteur de durée defonctionnement pour contrôler la durée defonctionnement du four. Il se met enfon

Page 5 - 2.3 Utilisation

8. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à tit

Page 6 - 2.5 Nettoyage par pyrolyse

8.5 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteauxGâteauxMets Cuisson tradition-nelleVéritable multicha-leur tournanteDurée(min)Commen-tairesTempéra-t

Page 7 - 3.2 Accessoires

Mets Cuisson tradition-nelleVéritable multicha-leur tournanteDurée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauPetits gâ-teaux - s

Page 8 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Mets Cuisson tradition-nelleVéritable multicha-leur tournanteDurée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauTourtes 180 2 170 2

Page 9 - 5.3 Fonctions du four

Préparations à base d'œufsMets Cuisson tradition-nelleVéritable multicha-leur tournanteDurée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-tur

Page 10 - 5.6 Indicateur de chauffe

Mets Cuisson tradition-nelleVéritable multicha-leur tournanteDurée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauJarret deporc180 2

Page 11 - 6.3 Réglage du MINUTEUR

Mets Quantité Tempéra-ture (°C)Durée (min) NiveauMorceaux (g) 1er côté 2èmefaceSaucisses 8 - max. 12 - 15 10 - 12 4Côtelettesde porc4 600 max. 12 - 16

Page 12 - 7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT

Page 13 - 8. CONSEILS

Mets Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) NiveauPâté à la viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 ou 2Jarret de porc(précuit)0.75 - 1 150 - 170 90 - 1

Page 14

8.8 DécongélationMets Quantité(g)Durée dedécongéla-tion (min)Décongélationcomplémen-taire (min)CommentairesPoulet 1000 100 - 140 20 - 30 Placez le pou

Page 15 - FRANÇAIS

FruitsMets Température(°C)Durée (h) Niveau1 position 2 positionsPrunes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Pommes, la-melles60 - 70 6

Page 16

ATTENTION!Si d'autres appareils sontinstallés sur le même meuble,ne les utilisez pas en mêmetemps que la fonctionPyrolyse. Vous risqueriezd'

Page 17

3. D'une main, maintenez le composantque vous venez de pousser. De l'autremain, servez-vous d'un tournevis poursoulever et faire pivote

Page 18 - 8.6 Gril

9. Faites pivoter les deux fixations de 90°et retirez-les de leurs logements.90°10. Soulevez doucement puis sortez lespanneaux de verre un par un.Comm

Page 19 - 8.7 Turbo gril

ATTENTION!Tenez toujours l'ampoulehalogène avec un chiffon afind'éviter que des résidus degraisse ne brûlent surl'ampoule.1. Éteignez l

Page 20

Problème Cause probable SolutionL'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyage nefonctionne pas. Vousn'avez pas entièrementfermé la po

Page 21 - 8.9 Déshydratation - Chaleur

10.2 Informations demaintenanceSi vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou le service après-vente.Les informat

Page 22 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

11.3 Installation électriqueLe fabricant ne pourra êtretenu pour responsable sivous ne respectez pas lesprécautions de sécurité duchapitre « Consignes

Page 23 - 9.5 Nettoyage de la porte du

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 24

13.2 Économie d'énergieCet appareil est doté de caractéristiquesqui vous permettent d'économiser del'énergie lors de votre cuisine au q

Page 25

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 322. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 26 - Éclairage arrière

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Page 27

guanti da forno per estrarre o inserire accessori opentole resistenti al calore.• Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione,scollegare l&

Page 28 - 11. INSTALLATION

debba essere sostituito, l’interventodovrà essere effettuato dal nostroCentro di Assistenza autorizzato.• Evitare che i cavi entrino a contatto o sitr

Page 29 - 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

macchie che possono esserepermanenti.• L'apparecchiatura è destinata solo allacottura. Non deve essere utilizzata peraltri scopi, come per esempi

Page 30 - L'ENVIRONNEMENT

non nocivi per la salute umana,compresi neonati o persone affette damalattie.2.6 Luce interna• Le lampadine utilizzate in questaapparecchiatura sono l

Page 31 - PENSATI PER VOI

4.2 Impostazione dell'oraDopo il primo collegamento alla reteelettrica, tutti i simboli sul display siaccendono per alcuni secondi. Per isecondi

Page 32

5.2 Attivazione e disattivazionedell'apparecchiaturaLa presenza di simbolisulle manopole, spie oindicatori dipende dalmodellodell'apparecchi

Page 33 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Funzione forno ApplicazioneScongelamento Per scongelare degli alimenti congelati.Pirolisi Per attivare la pulizia automatica del forno mediantepirolis

Page 34 - 2.3 Utilizzo

des gants de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au four.• Avant toute opération de maintenance, déconnectezl'al

Page 35 - 2.5 Pulizia per pirolisi

Funzione orologio ApplicazioneDURATA Per impostare il tempo di funzionamento dell'appar-ecchiatura. Da utilizzare solo quando la funzione delforn

Page 36 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Se si imposta ilCONTAMINUTI quando lafunzione DURATA o FINEsono in esecuzione, il simbolo viene visualizzato suldisplay.6.4 Timer per il Conto allarov

Page 37 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.La temperatura e i tempi dicottura specificati nelle tabelleson

Page 38 - 5.3 Funzioni forno

8.5 Tabella per la cottura al forno ed arrostoTorteAlimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Commen-tiTempera-tura (°C)Posizionedella

Page 39 - 6. FUNZIONI DEL TIMER

Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Commen-tiTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gliaTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gliaPa

Page 40 - CONTAMINUTI

Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Commen-tiTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gliaTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gliaTo

Page 41 - 7. FUNZIONI AGGIUNTIVE

FlanAlimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Commen-tiTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gliaTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gl

Page 42 - 8.4 Tempi di cottura

Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Commen-tiTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gliaTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gliaAg

Page 43 - ITALIANO

Alimenti Quantità Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posizionedella gri-gliaParti (g) 1° lato 2° latoBraciole dimaiale4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4Pollo (ta

Page 44

Alimenti Quantità (kg) Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizionedella grigliaStinco di maiale(precotto)0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 o 2VitelloAlimenti Qu

Page 45

contact avec la porte de l'appareil oupasser à proximité de celle-ci,particulièrement lorsque la porte estchaude.• La protection contre les chocs

Page 46

8.8 ScongelamentoAlimenti Quantità(g)Tempo discongela-mento(min.)Tempo di scon-gelamento ulte-riore (min.)CommentiPollo 1000 100 - 140 20 - 30 Sistema

Page 47 - 8.6 Grill

Alimenti Temperatura(°C)Tempo (ore) Posizione della griglia1 posizione 2 posizioniAlbicocche 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Fette di mela 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4

Page 48 - 8.7 Doppio grill ventilato

AVVERTENZA!Se sono state installate altreapparecchiatura nello stessomobile, non utilizzarle insiemealla funzione Pirolisi.Potrebbero danneggiarel&apo

Page 49

3. Tenere il componente con una mano.Utilizzare un cacciavite con l'altramano per sollevare e girare la levadella cerniera sul lato destro.4. Ind

Page 50 - 8.9 Asciugatura - Cottura

9. Ruotare di 90° le due chiusure esfilarle dalle loro sedi.90°10. Prima di tutto sollevare facendoattenzione, quindi rimuovere i pannelliin vetro, un

Page 51 - 9. PULIZIA E CURA

AVVERTENZA!Tenere sempre la lampadinaalogena con uno straccio, perevitare che dei residui digrasso vi brucino sopra.1. Disattivare l'apparecchiat

Page 52 - 9.4 Promemoria pulizia

Problema Causa possibile SoluzioneIl display indica "C3". La funzione di pulizia nonfunziona. La porta non èchiusa completamente op-pure la

Page 53

10.2 Dati AssistenzaQualora non sia possibile trovare unasoluzione al problema, contattare ilrivenditore o il Centro di Assistenzaautorizzato.Le infor

Page 54

11.3 Installazione dell'impiantoelettricoIl produttore non èresponsabile qualora nonvengano applicate leprecauzioni del capitoloInformazioni per

Page 55 - 10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

EN 60350-1 - Apparecchiature elettricheper la cottura per uso domestico - Parte1: Cucine, forni, forni a vapore e grill -Metodi per la misura delle pr

Page 56

• Cet appareil est exclusivement destinéà un usage culinaire. Ne l'utilisez paspour des usages autres que celui pourlequel il a été conçu, à des

Page 57 - 11. INSTALLAZIONE

www.electrolux.com/shop867310088-B-442014

Page 58 - 13. EFFICIENZA ENERGETICA

peuvent être endommagées par la trèshaute température nécessaire aunettoyage par pyrolyse et peuventégalement dégager, dans une moindremesure, des fum

Page 59 - 13.2 Risparmio energetico

4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Premier nettoyageRetirez tous les accessoires de l

Page 60 - 867310088-B-442014

5.2 Activation et désactivationde l'appareilSelon le modèle de votreappareil, s'il dispose desymboles, d'indicateurs oude voyants de ma

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire