Electrolux ESF4202LOW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESF4202LOW. Electrolux ESF4202LOW Kasutusjuhend Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESF4202LOW
ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2
HU Mosogatógép Használati útmutató 21
PL Zmywarka Instrukcja obsługi 42
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - ESF4202LOW

ESF4202LOWET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2HU Mosogatógép Használati útmutató 21PL Zmywarka Instrukcja obsługi 42

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

7. ENNE ESIMEST KASUTAMIST1. Kontrollige, kas veepehmendajaon reguleeritud vastavalt teiepiirkonna vee karedusele. Kuimitte, reguleerige veepehmendaja

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

MAX1234+-ABDCETTEVAATUST!Kasutage vaidnõudepesumasina jaoksmõeldud loputusvahendit.1. Vajutage avamisnuppu (D), et avadakaas (C).2. Kallake loputusvah

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

8.3 Programmi valimine jakäivitamineProgrammi käivitamine1. Keerake veekraan lahti.2. Sulgege seadme uks.3. Keerake nuppu, kuni programmi tähison koha

Page 5 - 3. SEADME KIRJELDUS

• Ärge loputage nõusid eelnevaltkäsitsi. Vajadusel kasutageeelpesuprogrammi (kui see onolemas) või valige mõni eelpesugaprogramm.• Kasutage alati ära

Page 6 - 4. JUHTPANEEL

• Esemete paigutus korvides on õige.• Valitud programm sobib pestavateesemete tüübi ja määrdumisastmega.• Kasutatav pesuainekogus on õige.9.6 Korvide

Page 7 - 5. PROGRAMMID

5. Veenduge, ega settevanni äärteümber pole kogunenud toidujäätmeidvõi mustust.6. Asetage lame filter (A) tagasi.Veenduge, et see paikneb õigestikahe

Page 8 - 6. SEADED

11. VEAOTSINGKui seade ei käivitu või kui see katkestabtöö, proovige enne volitatud teenindussepöördumist probleem alltoodud tabeli abilise lahendada.

Page 9 - Funktsiooni AirDry

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusProgramm kestab liiga kaua. • Kui olete valinud viitkäivituse, siis tühistagesee või oodake pöördloendu

Page 10 - 7. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusKehvad kuivatustulemused. • Nõud on jäänud suletud seadmesse liiga kauaks.• Loputusvahendit pole kasutatud või on

Page 11 - 8. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusProgrammi lõpus on pesuai‐nejaoturis pesuainejäägid.• Pesutablett on jäänud jaoturisse kinni ja pole see‐tõttu vee

Page 12 - 9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - EESTI 13

Voolutarve Ooterežiim (W) 5.0Voolutarve Väljas-režiim (W) 0.501) Muud andmed leiate andmeplaadilt.2) Kui kuum vesi tuleb alternatiivsest energiaallika

Page 14 - 10. PUHASTUS JA HOOLDUS

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...222. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 15 - 10.4 Sisemuse puhastamine

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 16 - 11. VEAOTSING

• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet9 .• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képze

Page 17 - EESTI 17

helyezés után is könnyen elérhetőlegyen.• A készülék csatlakozásánakbontására, soha ne a hálózatikábelnél fogva húzza ki acsatlakozódugót. A kábelt mi

Page 18

3. TERMÉKLEÍRÁS54810 9 116712 2311Készülék teteje2Felső szórókar3Alsó szórókar4Szűrők5Adattábla6Sótartály7Szellőzőnyílás8Öblítőszer-adagoló9Mosószer-a

Page 19 - 12. TEHNILISED ANDMED

4. KEZELŐPANEL1 2 34561Be-/kikapcsolt állapot visszajelző2Programjelölő3Visszajelzők4Késleltetés gomb5Indítás gomb6Programválasztó gomb4.1 Visszajelző

Page 20 - 13. JÄÄTMEKÄITLUS

5. PROGRAMOKProgram Szennyezett‐ség mértékeTöltet típusaProgramfázi‐sokFogyasztási értékek1)Időtar‐tam(perc)Energia‐fogyasz‐tás(kWh)Víz(l) 2)Normál sz

Page 21 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5.1 Tájékoztatás a bevizsgálóintézetek számáraA bevizsgálás elvégzéséhez szükségesösszes információ megszerzéséhezküldjön egy e-mailt a következő címr

Page 22 - 1.2 Általános biztonság

Német fok(°dH)Francia fok(°fH)mmol/l Clarke fok Vízlágyító szintje11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 34 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2<4 <7 <0

Page 23 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Page 24 - 2.5 Ártalmatlanítás

VIGYÁZAT!Ha a gyerekekhozzáférhetnek akészülékhez, ajánlatos azAirDry funkció kikapcsolása,mert potenciálisveszélyforrás lehet.Az AirDry kiegészítő fu

Page 25 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

5. Csavarja vissza a kupakot azóramutató járásával megegyezőirányban a sótartály bezárásához.VIGYÁZAT!Víz és só juthat ki a töltéssorán a sótartályból

Page 26 - 4. KEZELŐPANEL

8.1 A mosogatószer használata3020A BDC2030BA DC1. A kioldó gomb megnyomásával (B)nyissa ki a fedelet (C).2. Tegye a mosogatószert por vagytabletta for

Page 27 - 5. PROGRAMOK

Ha a AirDry funkcióautomatikusan kinyitja akészülék ajtaját, ne próbáljaazt becsukni a kinyitástkövető 2 percen belül, mertezzel kárt tehet akészülékb

Page 28 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

• Az olyan környéken, ahol a vízkemény vagy nagyon kemény,javasoljuk a sima mosogatószer(további hatóanyagokkal nemrendelkező por, gél, tabletta),öblí

Page 29 - 6.3 AirDry

10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Karbantartás előtt kapcsoljaki a készüléket, és húzza kia hálózati csatlakozódugót acsatlakozóaljzatból.Az elsze

Page 30 - 7. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

7. Szerelje vissza a szűrőket (B) és (C).8. Tegye vissza a szűrőt (B) a laposszűrőbe (A). Az óramutató járásávalmegegyező irányban forgassa, amígnem r

Page 31 - 8. NAPI HASZNÁLAT

Az előforduló hibák többsége anélkülmegoldható, hogy a márkaszervizhezkellene fordulni.Meghibásodás és riasztási kód Lehetséges ok és megoldásNem lehe

Page 32

Meghibásodás és riasztási kód Lehetséges ok és megoldásA készülék ajtajából enyhe szivár‐gás észlelhető.• A készülék szintezése nem megfelelő. Avízszi

Page 33 - MAGYAR 33

Jelenség Lehetséges ok és megoldásA szárítás eredménye nemkielégítő.• Az elmosogatott tárgyakat túl hosszú ideig hagytaa zárt készülékben.• Nincs a ké

Page 34

• Pange söögiriistad söögiriistade korvi teravamaotsaga allapoole või horisontaalasendis söögiriistadesahtlisse teravama servaga allapoole.• Ärge jätk

Page 35 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Jelenség Lehetséges ok és megoldásMosogatószer marad aprogram végén a mosogató‐szer-adagolóban.• A mosogatószer-tabletta beragadt az adagolóba,és ezér

Page 36 - 11. HIBAELHÁRÍTÁS

Hálózati víznyomás Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)VízellátásHidegvíz vagy melegvíz 2)maximum 60 °CKapacitás Teríték 9Energiafogyasztás Beka

Page 37 - MAGYAR 37

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 432. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 38

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 39 - MAGYAR 39

– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzeni

Page 40 - 12. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

2.2 Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożeniepożarem i porażeniemprądem elektrycznym.• Urządzenie musi być uziemione.• Upewnić

Page 41 - MAGYAR 41

2.5 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń ciałalub uduszeniem.• Odłączyć urządzenie od źródłazasilania.• Odciąć i wyrzucić pr

Page 42 - OBSŁUGA KLIENTA

4. PANEL STEROWANIA1 2 34561Wskaźnik wł./wył.2Znacznik programu3Wskaźniki4Przycisk opóźnienia rozpoczęciaprogramu5Przycisk Start6Pokrętło wyboru progr

Page 43 - POLSKI 43

5. PROGRAMYProgram Stopień za‐brudzeniaRodzaj zała‐dunkuFazy programu Parametry eksploatacyjne1)Czastrwania(min)Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody(l) 2)Śr

Page 44 - 2.1 Instalacja

5.1 Informacje dla ośrodkówprzeprowadzających testyAby uzyskać więcej informacji na tematwyników testu, należy wysłać wiadomośće-mail na adres:info.te

Page 45 - 2.4 Eksploatacja

HOIATUS!Ohtlik pinge.• Kui vee sisselaskevoolik onkahjustada saanud, sulgege koheveekraan ja eemaldage pistikseinakontaktist. Vee sisselaskevoolikuase

Page 46 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Stopnie nie‐mieckie (°dH)Stopnie fran‐cuskie (°fH)mmol/l StopnieClarkaPoziom zmięk‐czania wody4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2<4 <7 <0.7 <

Page 47 - 4. PANEL STEROWANIA

Wyłączanie opcji AirDryUrządzenie musi być w trybie wyboruprogramów.1. Aby włączyć tryb użytkownika, należynacisnąć i przytrzymać Delay.Jednocześnie o

Page 48 - 5. PROGRAMY

UWAGA!Podczas napełnianiazbiornika soli może się zniego wydostawać woda isól. Dlatego po napełnieniuzbiornika soli należyniezwłocznie uruchomićprogram

Page 49 - 6. USTAWIENIA

8.1 Stosowanie detergentu3020A BDC2030BA DC1. Nacisnąć przycisk zwalniający (B),aby otworzyć pokrywę (C).2. Umieścić detergent, w postaciproszku lub t

Page 50 - Ustawianie poziomu

Nie należy zamykać drzwi wciągu 2 minut odautomatycznego otworzeniadrzwi przez funkcję AirDry,ponieważ urządzenie możesię uszkodzić.Jeśli następnie uż

Page 51 - 7. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

zmywarek (proszku, żelu lub tabletekbez dodatkowych składników), płynunabłyszczającego i soli.• Co najmniej raz w miesiącu należyuruchomić urządzenie

Page 52 - 8. CODZIENNA EKSPLOATACJA

10. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem dokonserwacji należy wyłączyćurządzenie i wyjąć wtyczkęprzewodu zasilającego zgniazda el

Page 53 - POLSKI 53

7. Włożyć filtry (B) i (C).8. Włożyć filtr (B) do filtra płaskiego (A).Obrócić zgodnie z ruchemwskazówek zegara, aż się zablokuje.UWAGA!Nieprawidłoweu

Page 54 - 9. WSKAZÓWKI I PORADY

Większość występujących problemówmożna rozwiązać bez potrzebykontaktowania się z autoryzowanymcentrum serwisowym.Problem i kod alarmowy Możliwa przycz

Page 55 - POLSKI 55

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieProgram trwa zbyt długo. • Jeśli wybrano opcję opóźnienia rozpoczęciaprogramu, należy ją anulowa

Page 56 - 10. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

9Pesuaine jaotur10Söögiriistade korv11Alumine korv12Ülemine korv4. JUHTPANEEL1 2 34561Sisse/välja-indikaator2Programmi tähis3Indikaatorid4Viitkäivitus

Page 57 - 11. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

11.1 Efekty zmywania i suszenia są niezadowalająceProblem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efektyzmywania.• Patrz punkty „Codzienna eksp

Page 58

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNadmiar piany podczaszmywania.• Stosować wyłącznie detergent przeznaczony dozmywarek.• Wystąpił wyciek z dozown

Page 59 - POLSKI 59

12. DANE TECHNICZNEWymiary Szerokość / wysokość /głębokość (mm)446/850/615Podłączenie do sieci elek‐trycznej 1)Napięcie (V) 220 - 240Częstotliwość (Hz

Page 60

POLSKI 63

Page 61 - POLSKI 61

www.electrolux.com/shop156912030-A-512016

Page 62 - 13. OCHRONA ŚRODOWISKA

5. PROGRAMMIDProgramm Määrdumi‐sasteNõude tüüpProgrammi faa‐sidTarbimisväärtused1)Kestus(min)Energia(kWh)Vesi(l) 2)Tavaline määr‐dumineLauanõud jasöög

Page 63 - POLSKI 63

6. SEADED6.1 Programmi valiku režiim jakasutajarežiimKui seade on programmi valimiserežiimis, saab valida sobiva programmi jasisestada kasutajarežiimi

Page 64 - 156912030-A-512016

selline vee kareduse tase, mis hoiabsoola lisamise indikaatorisisselülitatuna.Soola sisaldavadmultitabletid ei ole karedavee pehmendamisekspiisavalt t

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire