Electrolux ESI4500LOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESI4500LOX. Electrolux ESI4500LOX Εγχειρίδιο χρήστη Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESI4500LOX
ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ
INDAPLOVĖ
UMÝVAČKA
EL
LT
SK
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 23
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1

ESI4500LOXΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝINDAPLOVĖUMÝVAČKAELLTSKΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 23NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41

Page 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

μπορεί να σας πληροφορήσει σχετικά μετη σκληρότητα του νερού στην περιοχήσας. Είναι σημαντική η ρύθμιση τουσωστού επιπέδου του αποσκληρυντήνερού για τ

Page 3

τα αποτελέσματα του στεγνώματοςενδέχεται να μην είναι ικανοποιητικά.Όταν η θήκη λαμπρυντικού είναιαπενεργοποιημένη, η ένδειξηλαμπρυντικού είναι πάντα

Page 4 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

των επιλογών να αναβοσβήσουν γιαμερικά δευτερόλεπτα.Πώς να ρυθμίσετε τοπρόγραμμα MyFavouriteΠιέστε παρατεταμένα το κουμπί Program, μέχρι να ανάψουν οι

Page 5 - 2.6 Απόρριψη

5. Ξεκινήστε ένα πρόγραμμα για νααφαιρέσετε τυχόν υπολείμματακατεργασίας που ενδέχεται ναβρίσκονται ακόμα μέσα στη συσκευή.Μη χρησιμοποιήσετε απορρυπα

Page 6 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ!Χρησιμοποιείτε αποκλειστικάλαμπρυντικό σχεδιασμένοειδικά για πλυντήρια πιάτων.1. Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (D)για να ανοίξετε το καπάκι (C)

Page 7 - 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

• Μετά από 5 λεπτά εάν το πρόγραμμαδεν έχει ξεκινήσει.Έναρξη ενός προγράμματος1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για ναενεργοποιήσετε τ

Page 8 - 5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

Εάν ανοίξετε την πόρτα πριν τηνενεργοποίηση της λειτουργίας AutoOff, η συσκευή απενεργοποιείταιαυτόματα.2. Κλείστε τη βρύση παροχής νερού.10. ΥΠΟΔΕΊΞΕ

Page 9 - 6. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

1. Ρυθμίστε το υψηλότερο επίπεδο τουαποσκληρυντή νερού.2. Βεβαιωθείτε ότι οι θήκες αλατιού καιλαμπρυντικού είναι γεμάτες.3. Ξεκινήστε το πιο σύντομοπρ

Page 10

11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Πριν από τηνπραγματοποίησησυντήρησης,απενεργοποιήστε τησυσκευή και αποσυνδέστε τοφις τροφοδοσίας από τηνπρίζα.

Page 11 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

7. Επανασυναρμολογήστε τα φίλτρα (B)και (C).8. Τοποθετήστε πάλι το φίλτρο (B) στοεπίπεδο φίλτρο (A). Στρέψτε το προςτα δεξιά μέχρι να ασφαλίσει.ΠΡΟΣΟΧ

Page 12 - 8. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 32. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Page 13 - 8.2 Πώς να γεμίσετε τη θήκη

Πρόβλημα και κωδικόςβλάβηςΠιθανή αντιμετώπισηΔεν μπορείτε ναενεργοποιήσετε τησυσκευή.• Βεβαιωθείτε ότι το φις τροφοδοσίας έχει συνδεθείστην πρίζα.• Βε

Page 14 - Λειτουργία Auto Off

12.1 Τα αποτελέσματα της πλύσης και στεγνώματος δεν είναιικανοποιητικάΠρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΥπάρχουν υπόλευκεςγραμμές ή ελαφρώς γαλάζιεςεπιστρώσ

Page 15

Κατανάλωση ισχύος Κατάστασηαπενεργοποίησης (W)0.101) Ανατρέξτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών για άλλες τιμές.2) Αν το ζεστό νερό προέρχεται α

Page 16 - 10. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 242. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Page 17 - 10.6 Άδειασμα των καλαθιών

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Page 18 - 11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

1.2 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metųamžiaus ir asmenims, turintiems psichinių, jutiminiųarba protinių

Page 19 - 12. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

ĮSPĖJIMAS!Pavojinga įtampa.• Vandens įleidimo žarna turi išorinįpermatomą apvalkalą. Jeigu žarna yrapažeista, vanduo žarnoje patamsėja.• Jeigu pažeist

Page 20

3. GAMINIO APRAŠYMAS4379 8 105611 121Vidurinis purkštuvas2Apatinis purkštuvas3Filtrai4Techninių duomenų plokštelė5Druskos talpykla6Oro anga7Skalavimo

Page 21 - 13. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

1Įjungimo / išjungimo mygtukas2Mygtukas Program3Programų indikatoriai4Rodinys5Mygtukas Delay6Mygtukas Start7Indikatoriai8Mygtukas Option4.1 Indikatori

Page 22 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

Programa Nešvarumo laips‐nisĮkrovos tipasProgramos fazės Parinktys 3)• Neįsisėnėję neš‐varumai• Indai bei staloįrankiai• Plovimas 60 °Car 65 °C• Skala

Page 23 - MES GALVOJAME APIE JUS

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευ

Page 24 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

6. NUOSTATOS6.1 Programos pasirinkimorežimas ir naudotojo režimasKai prietaisas veikia programospasirinkimo režimu, galima nustatytiprogramą ir įeiti

Page 25 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

Kaip nustatyti vandensminkštiklio lygįPrietaisas turi veikti programospasirinkimo režimu.1. Norėdami įeiti į naudotojo režimą,vienu metu paspauskite i

Page 26 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

– = garsinis signalasįjungtas.3. Norėdami pakeisti nuostatą,paspauskite Delay.4. Norėdami patvirtinti nuostatą,spauskite įjungimo / išjungimomygtuką.

Page 27 - 4. VALDYMO SKYDELIS

8. PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART1. Patikrinkite, ar nustatytas vandensminkštiklio lygis atitinka jūsųvietovėje tiekiamo vandenskietumą. Jeigu ne, reguli

Page 28 - 5. PROGRAMOS

PERSPĖJIMAS!Naudokite tik indaplovėmsskirtą skalavimo priemonę.1. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką(D), kad atidarytumėte dangtelį (C).2. Pilkite skala

Page 29 - 5.2 Informacija patikros

Programos paleidimas1. Norėdami suaktyvinti prietaisą,spauskite įjungimo / išjungimomygtuką. Įsitikinkite, ar prietaisasveikia programos pasirinkimo r

Page 30 - 6. NUOSTATOS

purkštuvo purkštukų. Įsitikinkite, kaddaiktai neliestų ir neuždengtų vienaskito.• Jūs galite naudoti atskirai indaplovėsploviklį, skalavimo priemonę i

Page 31 - LIETUVIŲ

• purkštuvai neužsikimšę;• yra indaplovės druskos ir skalavimopriemonės (jeigu nenaudojamoskombinuotosios ploviklio tabletės);• tinkama indų padėtis k

Page 32 - 7. PARINKTYS

5. Įsitikinkite, ar nėra maisto likučių arnešvarumų ant ar aplink rinktuvėskraštą.6. Vėl įdėkite plokščią filtrą (A).Įsitikinkite, ar jis taisyklingai

Page 33 - 8.2 Kaip pripildyti skalavimo

12. TRIKČIŲ ŠALINIMASJeigu prietaisas nepasileidžia arbasustoja veikiant. Prieš kreipdamiesi įįgaliotąjį aptarnavimo centrą, patikrinkite,ar galite pa

Page 34 - Funkcija Auto Off

• Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί στην παροχή νερού,χρησιμοποιώντας τα καινούργια σετ σωλήνων που τηνσυνοδεύουν. Δεν επιτρέπεται η επαναχρησιμοποίησηπαλι

Page 35 - 10. PATARIMAI

Problema Galimas sprendimasDėmės ir išdžiūvę vandenslašai ant stiklinių ir indų.• Tiekiama per mažai skalavimo priemonės. Nustaty‐kite skalavimo priem

Page 36

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...422. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 37 - 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Page 38 - 11.4 Valymas iš vidaus

1.2 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokova osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebopsychickou

Page 39 - 12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

• Prívodná hadica na vodu mábezpečnostný ventil a puzdro svnútorným elektrickým káblom.VAROVANIE!Nebezpečné napätie.• Vonkajší plášť prívodnej hadice

Page 40 - APLINKOS APSAUGA

3. POPIS SPOTREBIČA4379 8 105611 121Horné sprchovacie rameno2Dolné sprchovacie rameno3Filtre4Typový štítok5Zásobník na soľ6Vetrací otvor7Dávkovač lešt

Page 41 - MYSLÍME NA VÁS

1Tlačidlo Zap/Vyp2Tlačidlo Program3Ukazovatele programov4Displej5Tlačidlo Delay6Tlačidlo Start7Ukazovatele8Tlačidlo Option4.1 UkazovateleUkazovateľ Po

Page 42 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Program Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcie 3)• Nezaschnuténečistoty• Porcelán a jedá‐lenský príbor• Umývanie 60 °Calebo 65

Page 43 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

6. NASTAVENIA6.1 Režim výberu programu apoužívateľský režimKeď je spotrebič v režime výberuprogramu, môžete nastaviť program avojsť do používateľského

Page 44 - 2.6 Likvidácia

Nastavenie úrovnezmäkčovača vodySpotrebič musí byť v režime výberuprogramu.1. Ak chcete zadať používateľský režim,súčasne stlačte a podržte Delay a St

Page 45 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

να αντικατασταθεί το καλώδιοτροφοδοσίας της συσκευής, ηαντικατάσταση πρέπει να γίνει από τοΕξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις μας.• Συνδέστε το φις τροφοδο

Page 46 - 5. PROGRAMY

6.5 MyFavouriteS touto voliteľnou funkciou môžetenastaviť a uložiť program, ktorý častopoužívate.Do pamäte môžete uložiť iba 1 program.Nové nastavenie

Page 47 - 5.2 Informácie pre skúšobne

4. Otvorte vodovodný ventil.5. Prípadné zvyšky z výroby, ktorémôžu byť stále vnútri spotrebiča,odstráňte spustením programu.Nepoužite umývací prostrie

Page 48 - 6. NASTAVENIA

4. Zatvorte veko. Skontrolujte, čiuvoľňovacie tlačidlo zapadlo na svojemiesto.Volič dávkovania (B) môžeteotočiť v škále od polohy 1(najmenšie množstvo

Page 49 - SLOVENSKY

3. Stláčajte tlačidlo Program, kým sanerozsvieti ukazovateľpožadovaného programu.• Ak chcete vybrať program MyFavourite, stlačte a podržte Program, ký

Page 50 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

jednotlivé kusy riadu nedotýkajú anineprekrývajú.• Prostriedok do umývačky riadu,leštidlo a soľ môžete používaťsamostatne alebo môžete použiťkombinova

Page 51 - 8.2 Naplnenie dávkovača

• Veko zásobníka na soľ je pevnezaistené.• Sprchovacie ramená nie sú upchané.• V spotrebiči je soľ do umývačky riadua leštidlo (pokiaľ nepoužívatekomb

Page 52

5. Uistite sa, že v odpadovej nádržialebo okolo jej okrajov nie sú zvyškyjedla alebo nečistôt.6. Plochý filter dajte späť na miesto (A).Uistite sa, či

Page 53 - 10. TIPY A RADY

12. RIEŠENIE PROBLÉMOVAk sa spotrebič nespúšťa alebo sa počasprevádzky zastaví. Skôr ako sa obrátitena autorizované servisné stredisko,uistite sa, či

Page 54

Problém Možné riešenieŠkvrny a zaschnuté kvapkyvody na pohároch a riade.• Dávkovanie leštidla je príliš nízke. Nastavte vyššiedávkovanie leštidla.• Pr

Page 56 - 11.4 Čistenie vnútra

• Κόψτε το καλώδιο ρεύματος καιαπορρίψτε το.• Αφαιρέστε το μάνταλο της πόρτας γιανα αποτραπεί ο εγκλεισμός παιδιών ήζώων μέσα στη συσκευή.3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ

Page 57 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

www.electrolux.com/shop156977911-B-082014

Page 58 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ168 72 43 51Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης2Κουμπί Program3Ενδείξεις προγραμμάτων4Οθόνη5Κουμπί Delay6Κουμπί Start7Ενδείξει

Page 59

5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑΠρόγραμμα ΒαθμόςλερώματοςΤύπος φορτίουΦάσειςπρογράμματοςΕπιλογές 1)• Κανονικάλερωμένα• Πιάτα καιμαχαιροπίρουνα• Πρόπλυση• Πλύση 50 °C• Ξ

Page 60 - 156977911-B-082014

Πρόγραμμα 1)Νερό(l)Κατανάλωση(kWh)Διάρκεια(λεπτά)11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 15011 - 12 0.6 - 0.9 70 - 808 0.8 304 0.1 141) Οι τιμές μπορεί να μεταβληθούν

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire